Мма Рамотсве посмотрела на своего друга. Она знала, что он честный человек и хороший хозяин. Она была уверена: если бы кто-то из его рабочих серьезно поранился, он не оставил бы этого человека в беде.
Гектор отхлебнул кофе из чашки.
– Я не доверяю этому человеку, – сказал он. – И никогда не доверял. Я не верю, что он потерял палец на моей фабрике. Возможно, это случилось где-нибудь еще, но я здесь ни при чем.
Мма Рамотсве улыбнулась:
– Вы хотите, чтобы я нашла этот палец? Потому вы и пригласили меня сюда?
Гектор улыбнулся:
– Да. И еще потому, что мне приятно сидеть здесь с вами. Я попросил бы вас выйти за меня замуж, но заранее знаю ответ.
Мма Рамотсве похлопала друга по руке.
– Замужество вещь хорошая, – сказала она. – Но быть первой женщиной-детективом в стране непросто. Я не могу сидеть дома и варить обед.
Гектор покачал головой:
– Я много раз обещал вам нанять повара. Если хотите, даже двух поваров. И вы могли бы оставаться детективом.
Мма Рамотсве вздохнула.
– Нет, – произнесла она. – Можете и впредь делать мне предложения, Гектор Лаподисе, но ответ, боюсь, останется таким же. Нет. Я люблю вас как друга, но замуж выходить не собираюсь. С мужьями покончено раз и навсегда.
Мма Рамотсве знакомилась с документами в конторе Гектора – жаркой неудобной комнате, где было шумно и едва хватало места для двух картотечных шкафов и двух письменных столов. Столы были завалены бумагами: квитанциями, счетами, техническими каталогами.
– Будь у меня жена, – пожаловался Гектор, – в конторе не было бы такого беспорядка. Здесь стояли бы удобные кресла, а на столах – цветы в вазах. Женщина все преображает.
В ответ на эту реплику мма Рамотсве улыбнулась, но промолчала. Она взяла растрепанную тетрадь, которую он положил перед ней, и начала ее листать. Здесь содержались записи обо всех несчастных случаях и, конечно, здесь же был подробный отчет о травме, полученной Моретси. Рукой полуграмотного человека печатными буквами было выведено:
МОРЕТСИ ПОРЕЗАЛ ПАЛЕЦ. ВТОРОЙ, СЧИТАЯ
ОТ БОЛЬШОГО ПАЛЬЦА. НА СТАНКЕ. ПРАВАЯ РУКА.
САМ НАЛОЖИЛ ПОВЯЗКУ. ПОДПИСАЛСЯ: СОЛОМОН
МОРЕТСИ. СВИДЕТЕЛЬ: ДЖИЗУС КРАЙСТ.
Мма Рамотсве перечитала запись и перевела взгляд на письмо адвоката. Даты совпадали.
Мма Рамотсве прочла оставшуюся часть письма. На ее взгляд, она состояла из бессмысленного жаргона, которому адвокатов учат на юридическом факультете. Они невыносимы, эти люди; несколько лет они слушают лекции в Университете Ботсваны и после этого считают себя экспертами по всем вопросам. Что они знают о жизни? Они умеют только повторять, как попугаи, заученные фразы и не отступать, пока им не заплатят. Обычно они берут противника измором, хотя сами думают, что умением. Немногие из них смогли бы овладеть ее профессией, требующей проницательности и такта.
Мма Рамотсве просмотрела копию выписки из истории болезни. В ней говорилось ровно то, что сообщил адвокат. Дата была правильной, фирменный бланк производил впечатление подлинного, внизу стояла подпись врача. Имя было ей знакомо.
Мма Рамотсве подняла взгляд от бумаг. Гектор выжидающе смотрел на нее.
– Дело выглядит простым, – сказала она. – Он поранил палец, который потом воспалился. А что говорят ваши страховщики?
Гектор вздохнул:
– Они советуют мне заплатить. Говорят, что покроют мои убытки и, в конечном счете, это обойдется мне дешевле. Если нанять юристов, придется заплатить гораздо больше. Только они просили никому об этом не рассказывать, чтобы не подумали, что с них легко получить деньги.