Читаем Женское руководство по охоте (на мужчин) (ЛП) полностью

– О? Кто-то из старшей школы? Кто же это?

К её удивлению, он потянулся за стойку и вытащил коричневую с зеленым

брошюру.

– Помнишь Дэна Крофта? "Казанову Крофта"? Звезду "Лас-Вегас-Флэш" (прим.

пер.: Лас-Вегас-Флэш – имеется в виду название хоккейной команды)?

Парня, с которым она обжималась в шкафу? Тот самый, чья рука была на ее груди,

а другая в трусиках, оказавшись на всеобщем обозрении благодаря нескольким

несвоевременным фотографиям и волшебству интернета? Тот, кто уехал на следующий

день, на отбор в НХЛ и стал звездой, в то время как она застряла в городе, а у её матери

случился нервный срыв? "Казанова Крофт", которого вышвырнули из НХЛ семь лет

спустя за то, что он переспал с женой тренера? Разрушитель жизней и подонок, каких свет

не видывал?

Да, она знала кто он.

5

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT

– Мне знаком этот парень.

– Он вернулся в город, – сказал Джимми, вручив ей брошюру. – Он и еще два

других парня, с которыми мы учились, начинают здесь бизнес. Что-то вроде уроков по

выживанию. Они купили ранчо Доти на окраине города.

– Ранчо Доти? – эхом отозвалась Миранда, взяв у него брошюру и заставив свои

трясущиеся пальцы развернуть её. Ранчо Доти – это десять тысяч акров частной

собственности. После смерти мистера Доти, у которого не было наследника, ранчо ушло

на аукцион. Никто в городе не знал, кто же его купил. Как и следовало ожидать, на

картинке в брошюре было три человека, которых она узнала: Грант Маркхам, Кольт

Ваггонер и ее кровный враг – Дэн Крофт. Все трое были одеты в черные футболки и

камуфляжные штаны, надпись сверху гордо гласила: "Экспедиции на выживание в дикой

местности: уроки по выживанию с минимальным снаряжением для компаний и военных

групп".

Уроки по выживанию? Дэн Крофт, которого она помнила, был тусовщиком и

плейбоем, который отвергал все, что не имело отношения к пиву и девочкам, или чему-то

другому. Она помнила Гранта и Кольта. Один был качком, а другой самым богатым

парнем в её классе. Оба уехали прочь, как только выпустились, так же как и Дэн. И теперь

они вернулись… так же как и Дэн.

Может ли сегодня стать еще хуже?

В полуобморочном состоянии она запихнула брошюру в карман.

– Спасибо, Джимми. Можно мне "Латте" с зеленым чаем, пожалуйста?

– Конечно, – лениво ответил Джимми, его взгляд опять заскользил по ее груди. –

Высокий стаканчик или низкий? Со льдом или без? Двухпроцентное, цельное,

обезжиренное или соевое молоко?

Миранда вытащила телефон, набрала номер и проигнорировала Джимми.

Свободной рукой, она то и дело скользила в карман, пока снова и снова сжимала

брошюру.

– Хорошо, я просто сделаю что-нибудь, – протянул он, а затем отвернулся, чтобы

приготовить ей напиток.

Бэт Энн подняла рабочий телефон со второго гудка.

– "Мечта Калифорнии", – ответила она жизнерадостным голосом. – Мы делаем

восковые эпиляции, стрижки, осветление и завивку. Могу ли я записать вас на процедуру?

6

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT

– Это я, – прошипела Миранда в трубку, прикрыв телефон и отвернувшись на

случай, если Джимми собирался подслушивать. – Ты никогда не поверишь, кто вернулся в

город.

– Кто?

– Дэн Крофт, – сквозь стиснутые зубы произнесла Миранда.

На другом конце трубки повисла длинная пауза.

Тот самый Дэн Крофт? Игрок "Лас-Вегасского-Флэша"? Тот, с которым мы

учились в школе?

– Это он…

– Тот, что засунул руку тебе в трусы…

– Бэт Энн!

– Я отменю все обеденные встречи, – заявила девушка. – Будь здесь через двадцать

минут, нам нужно поговорить.

Для Бэт Энн "разговор" обычно подразумевал выщипывание бровей Миранды,

подравнивание секущихся кончиков, и маникюр. Они были друзьями с пятого класса, и

если Миранда и знала что-то о Бэт Энн, так это то, что она любила чем-то занимать свои

руки во время болтовни. Её маленький салон был почти пуст в полдень среды, и Миранда

терпеливо ждала, пока подруга откроет заднюю комнату, в которой находился

горизонтальный солярий, чтобы впустить блондинку внешне похожую на подростка.

– Я не перестаю говорить Кэнди, что к тридцати годам ее кожа будет выглядеть

ужасно, но она меня не слушает, – отмахнувшись, сказала Бэт Энн и вернулась к

парикмахерскому креслу, в котором сидела Миранда. – Хотя, солярий приносит почти

такой же доход, как маникюр, – она крутанула кресло, развернув Миранду к зеркалу, и

накинула стильную, розовую сатиновую накидку поверх ее одежды. – Теперь, дорогуша,

рассказывай свои проблемы.

– Моя проблема – это Дэн Крофт, – сказала Миранда, нырнув под накидку, и

вытащила брошюру. Она протянула её Бэт Энн. – Он вернулся обратно в город – навсегда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы