Читаем Женское руководство по охоте (на мужчин) (ЛП) полностью

пыталась сесть в свою машину? Ты хочешь, чтобы я делала это со всеми, кто попытается

уехать? Мне не нравится говорить тебе это, Дэн, но каждый из этих людей сегодня

собирается попасть домой.

Мужчина провел рукой по лицу и вздохнул.

– Не обращай внимания. Просто дай мне её контактную информацию.

Бренна вытащила одну папку из стопки, что лежала на её складном столе, ворча о

том, как ей нравилось, когда она работала с командами.

– Вот, – проворчала девушка, и наконец, протянула Дэну заполненный личной

информацией листок.

176


ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT


Перед ним был витиеватый подчерк Миранды. Он помнил его ещё со старшей

школы, когда они мимоходом перебрасывались записками. Увидев его сейчас, на

мужчину нахлынули воспоминания. Не спросив разрешения, Дэн схватил со стола Бренны

спутниковый телефон и набрал тот номер, который оставила Миранда.

Ему ответили после второго гудка:

– Библиотека Блубоннета, – произнёс недовольный голос.

Ладно, это было неожиданно.

– Миранда на месте?

– Мисс Хилл здесь больше не работает.

И так, почему Миранда оставила липовый номер телефона? Он тихо поблагодарил

собеседника и повесил трубку, а затем снова посмотрел на бумагу, чтобы убедиться,

правильно ли набрал номер. Ему на глаза попался адрес.

"Хонейкомб Драйв 1". Дэн знал, что это был адрес средней школы Блубоннета,

названной в честь талисмана Пчелы местной спортивной команды.

– Ты совсем не знаешь город, не так ли, Бренна?

– А мне оно надо? – спросила она, наморщив веснушчатый нос. – Или я должна

была изучить и окрестности города тоже?

Дэн вздохнул и отдал ей обратно бумагу и телефон. Бренна была не местной. Она

не понимала, что любой житель Блубоннета сразу бы раскусил обман.

– Не обращай внимания.

Почему Миранда дала неверную информацию ещё в начале недели? Почему была

такой скрытной? Это не имело смысла. Она была не из тех, кто выдумывал липовые

адреса, чтобы кого-то надуть. Выходит, Миранда на самом деле не хотела, чтобы кто-

нибудь мог связаться с ней, когда они закончат тренинг.

"Что за херня?" Дэн отправится в город, как только на базе будет покончено с

формальностями, потому что ему необходимо узнать, какого чёрта произошло, и почему

она сбежала.

Мужчина начал думать, что она солгала. Возможно, в конце концов, Миранда была

замужем. Если это было правдой… чёрт. Дэн не знал, что будет с этим делать. От

подобных мыслей, ему хотелось почему-нибудь ударить.

***

Первым делом Миранда должна была заехать домой. Она устала, была голодной, и

ей срочно требовался душ. Но больше всего девушка хотела выплакаться и проветрить

голову.

177


ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT


Поэтому, вместо того, чтобы отправиться домой, Миранда обнаружила, что

свернула на Мэйн Стрит и припарковалась перед "Мечтой Калифорнии". Там уже были

две припаркованные машины, так что вероятно Бэт Энн была занята, но Миранде было

всё равно. Вытащив ключи из замка зажигания, она направилась внутрь.

В небольшом салоне Бэт Энн было всего одно кресло в зоне ожидания, и оно было

занято. В нём сидела девочка-подросток с окрашенными в оранжевый цвет волосами и

голубой чёлкой, которая листала журнал с причёсками. В основной части салона, в кресле

у парикмахера находилась пожилая женщина с седыми волосами, завитыми в локоны, из

которых Бэт Энн делала причёску.

Бэт Энн подняла голову и её глаза расширились при виде Миранды.

– Ты вернулась, – воскликнула она, а её милое лицо расплылось в улыбке. – Как всё

прошло?

Миранда прислонилась к стене и закрыла глаза.

– Не… хорошо.

– Просто подожди секундочку, – сказала Бэт Энн, и уложила последний завиток в

причёску старой миссис Портер. – Вы можете идти, Джейни. На этой неделе всё прошло

удачно.

Старушка надела очки и заплатила за услугу, а потом выплыла из облака лака и

порошковых духов.

Девочка-подросток встала и Бэт Энн повернулась к ней.

– Можно я перезапишу тебя, Лейни?

Девочка закатила глаза.

– Вы серьёзно?

Бэт Энн открыла входную дверь и подхватила со стойки сертификат, показав его

ей.

– Я сделаю тебе в подарок бесплатный маникюр, если ты придёшь завтра.

– Увидимся завтра, – с ухмылкой протянула девчонка, и выхватила сертификат из

рук её подруги.

Бэт Энн перевернула табличку "ЗАКРЫТО НА ОБЕД", а затем захлопнула дверь, и

повернулась к Миранде с широко раскрытыми глазами.

– Расскажи мне всё.

Миранда опустилась в парикмахерское кресло, которое освободила миссис Портер.

Оно по-прежнему пахло духами.

– Я даже не знаю, с чего начать, – устало произнесла она.

178


ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT


Бэт Энн автоматически потянулась к её волосам, а затем отпрянула.

– Боже, Миранда. Я не хочу произносить этого в слух, но от тебя воняет дымом и

грязью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы