Читаем Женское время, или Война полов полностью

Еще через несколько месяцев она заметила, что устает от своей ночной работы куда меньше, чем вначале, а самое главное, меньше, значительно меньше оргонной грязи стало в ее офисах. Вместо энергомусора, вместо ферментов страха, ревности и подлости тут стало появляться нечто совсем иное — какие-то незримые для кого бы то ни было, кроме Зары, флюиды дружелюбия, успеха, здоровья. Конечно, она уже давно знала, чем занимаются эти офисы: на семнадцатом и восемнадцатом этажах — юридическая фирма, с девятнадцатого по двадцать третий — рекламное агентство, а на двадцать четвертом — японская компьютерная «Тошиба». И не только это знала, но куда больше — у Зары появились свои любимчики, чьи рабочие места она почти шутя подзаряжала дополнительной энергией, а потом, через месяц-другой, вдруг обнаруживала, что этот ее «пациент» или «пациентка» перекочевали в отдельный кабинет или менеджерское кресло.

Не видя их никогда, зная их только по табличкам, визитным карточкам и семейным фотографиям на их рабочих столах, Зара, увлекшись, стала помогать им в работе, подкачивать энергетикой и даже лечить от болезней.

Первый удар нанесли ей японцы: в мае 1995 года «Тошиба» переехала с двадцать четвертого этажа на самый верх небоскреба и заняла там три самых дорогих этажа и пентхаус.

Через месяц исчезли адвокаты, они купили себе семиэтажный особняк в Требеке, рядом с рестораном «Набу» знаменитого Роберта де Ниро.

И почти одновременно с ними съехало рекламное агентство — переселилось в «Эмпайр-Стейт-билдинг».

А въехавшая вместо них фармацевтическая фирма затеяла на всех восьми этажах радикальный ремонт и перестройку, и менеджер небоскреба уволил Зару с работы за ненадобностью.


Впрочем, на пособии по безработице уборщицы не задерживаются — уже через две недели Зара опять убирала восемь этажей на Пятой авеню, в небоскребе Рокфеллеровского центра. На сей раз это было издательство «Саймон энд Шустер» (17-й этаж), «Бюро знакомств Марты Грей» (23-й этаж) и дюжина мелких фирм между ними. Зара сразу сказала себе: «Все, точка! Никаких эмоций и никакой романтики! Тебе не вылечить этот город безумцев и гениев. И даже судьбы одиноких клиентов и клиенток Марты Грей тебя абсолютно не касаются!» Но небольшая рукопись, которую она обнаружила однажды в кабинете главного редактора издательства «Саймон энд Шустер», еще раз изменила ее жизнь.

51

ШИФРОГРАММА

Срочно, секретно,

спецсвязью

Севастополь, Крым

Командующему российским

Черноморским военным флотом

адмиралу Кочетову И.П.


Сегодня, 17 октября, спецрейсом из Чкаловска, Моск. обл., в Севастополь прибывает самолет с оперативной бригадой ГРУ МО. Руководитель бригады — полковник Шикалин В.И. По прибытии полковник Шикалин вручит Вам приказ Генштаба относительно участия Ваших сил в проводимой им операции.


Министр обороны РФ (подпись)

Москва, 17 октября 1997

52

Еще только выйдя из лифта со своей тележкой, нагруженной пылесосом и моющими средствами, Зара ощутила какой-то странный зов и тягу к этому кабинету. Словно некий мощный энергетический магнит был за его дверью, словно оттуда сиял ей сквозь стены какой-то незримый светильник.

Оставив тележку и испытывая непривычное волнение, Зара подошла к этому кабинету и мастер-ключом, открывающим все двери на этаже, открыла дверь. Она могла и не зажигать свет, потому что сразу узрела золотистую энергетическую ауру, окружавшую стопку бумаги на столе. И Зара замерла, пораженная, как Моисей перед возгоревшимся кустом терновника.

Никогда прежде ни от одной книги не исходил такой чистый свет, такое ровное сияние.

Загипнотизированная, Зара медленно приблизилась к столу.

Рукопись, отпечатанная на принтере, называлась «„THE BIBLE CODE“ by Michael Drosnin» («Библейский код» Майкла Дроснина).

Зара осторожно сняла первую страницу и прочла два эпиграфа:

«But thou, O Daniel, shut up the words and seal the book until the time of the End». — Book of Daniel, 12:4.

«The distinction between past, present, and future is only an illusion, however persistent». — Albert Einstein, 1955.

(«А ты, Даниил, сокрой слова сии и запечатай книгу сию до последнего времени». — Книга Даниила, 12:4.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература