• Желания вызываются чем-то внешним, что хотелось бы получить, а намерение – внутренним стремлением что-то создать.
• Желания неподвластны вообще или малоуправляемы, хотя нередко вызывают частичное сопротивление, а намерение означает осознанную решимость, компромисс или согласие с самим собой.
• Потакание своим желаниям превращает жизнь в хаос, а следование намерению наводит в ней порядок.
• Реализованное намерение приводит к обретению нового качества жизни, а осуществление желания – лишь к погашению самого желания.
Результат действия позволяет оценить ситуацию лишь позже, поэтому это самый сложный способ различать желания и намерения. Но и без всяких критериев женщина, разбирающаяся в своих чувствах, способна интуитивно решить, насколько необходимо то или иное действие.
Магические цели и средства
Искусство магии послужило истоком для зарождения даосизма, поэтому многие практические техники были созданы на основе магических ритуалов. В древности Женщина была хранительницей знаний, а мужчина пользовался ими для развития своих способностей. И лишь впоследствии они поменялись «ролями». Наиболее развитые женщины владели методами фэн-шуй, получая и усиливая энергию путем наведения порядка в своем доме и упорядочивая собственные действия.
Женские техники отличались танцевальным характером и состояли из множества волнообразных, извивающихся движений, а мужские техники внешне были простыми и собранными. В сферу женского влияния входили такие искусства, как целительство, развившееся в китайскую медицину, и гадание, закрепившееся в «И
Умелые внешние проявления, включавшие правильное обращение с предметами обихода и выполнение нужных ритуальных действий, позволяли женщине развивать чувствительность. Именно этот смысл сохранился в женских даосских практиках, направленных на работу с поступью (танец), веером (жесты) и т. п. Так, созданный даосскими медиумами ритуал Хо Ту предназначался для соединения крови с духом. Ритм движений задавался последовательностью шагов, помогая женщине сплавить иньскую энергию в опору для развития силы.
Считалось, что женщина лучше справляется с энергией ветра, который она покоряла с помощью рисовой бумаги. Это стало основой даосских техник работы с ветром. Различные способы укладывания волос позволяли женщине создавать и удерживать нужное ей качество энергии, защищаясь от злых духов и вредоносной энергии. Нанесение масок позволяло управлять мимикой, выражая разные эмоции и впитывая соответствующие внешние энергии.
Магия соотнесения внешнего с внутренним составляет особый язык вселенского общения. Женщина способна чувствовать все вокруг тогда, когда она прекрасно чувствует саму себя. Глубокое взаимодействие с миром предполагает развитые чувства, поэтому в даосизме женщине предлагается намеренно работать со слухом, взглядом, обонянием и т. д. Чувства усиливаются при помощи окружающих предметов и украшений на теле. Например, ткацкий станок – это основной ритуальный инструмент, развивающий качество звучания. Движения рук, имитирующие прядение, позже вошли в комплекс
Важная для магии наблюдательность превратилась в духовных практиках в сосредоточение на выполняемых последовательностях движений, точное отслеживание возникающих ощущений. Обращенность женщины вовнутрь делает ее уязвимой для воздействий извне и одновременно идеальной «хранительницей очага». Женщина нуждается в защите, но наделена привилегией «сохранения намерения», ибо очаг представляет собой сущность дома. И, наконец, владение секретами
Часть 2. Выделение этапа подготовки
Факторы развития женственности