Читаем Жертва полностью

В начале восьмого месяца, когда пришел и прошел Фестиваль призраков, она подумала о Чжэнь Ни, заскучав, и ей стало интересно, как она. Еще заботится о странном ребенке, что ел трупы? И она думала о Стоуне. Где он теперь?

Магией она вернулась в Чань Хэ, к поместью Юань, но острые чувства говорили ей, что Чжэнь Ни больше не жила там. Была поздняя ночь, и она оставалась в змеином облике, избегая бродяг в городке, следуя чувствам, чтобы найти подругу.

Она двигалась по узким улицам, а не большим дорогам, у которых были поместья Юань и Бэй. Она остановилась у скромного дома, что был неплохо сооружен. Двойные деревянные двери были выкрашены в синий, две бронзовые ручки с летучими мышами были на них. Не думая о манерах, Скайбрайт переползла через высокую стену во двор. Он был небольшим, зато хорошо украшенным растениями. Вода журчала в фонтане, звук был приятным. Но она не успела заползти в комнату, где, как чувствовала, спала Чжэнь Ни. Она услышала рычание за сливой.

Два огромных мастиффа вышли из теней. Скайбрайт узнала их, скрытых в этом облике адских гончих. Они скалились, но зубы хоть и были большими, уступали их демоническому облику. Они готовились к прыжку, и она сжалась, шипя. Демон против демонов.

— Пушистик! — раздался из темного угла детский голос. — Милашка! Сидеть!

Из тьмы появилась Цветочек в розовой ночной рубашке. У нее были две длинные косы, круглое ангельское лицо. Скайбрайт все еще не могла ее уловить.

— Это тетя Скайбрайт, — сказала Цветочек. — Мама будет рада. Она тревожилась.

— Она не одна в кровати, — сказала Скайбрайт, голос был грубым после месяцев молчания. Она обнаружила Чжэнь Ни и коснулась чувствами другого человека, посчитала, что это Цветочек. А теперь вспомнила, что Цветочек была для нее скрыта.

Девочка приблизилась без страха, в янтарных глазах горело любопытство. Мастиффы шли за ней, верно охраняя. Цветочек протянула руку и погладила хвост Скайбрайт, восхищаясь чешуйками.

— Мама спит с тетей Сан. Она живет здесь с Ан Аном. Так мама чувствует себя не так одиноко.

— Ан Ан? — спросила Скайбрайт.

— Сын тети Сан. Ему шесть, и он проказник, — ответила сухо Цветочек. — Но меня не трогает.

Скайбрайт рассмеялась, звучало это низко и странно. Она так давно не смеялась и не ожидала, что к этому ее приведет дитя-демон. Скайбрайт была уверена, что маленький Ан Ан оставил Цветочек в покое, ведь ее охраняли два злых мастиффа и ее сильная магия. Она опустилась на хвосте, чтобы быть на уроне с девочкой. Она подросла после их первой встречи, стала краше, если такое было возможно.

— Твоя чешуя приятная, тетя, — сказала с восхищением Цветочек. — Гладкая и сияет.

Скайбрайт улыбнулась, показывая длинные клыки, но девочка не боялась.

— Спасибо, лепесток, — сказала она, помня ласковое имя, что дала ей Чжэнь Ни. — Разбудишь маму, чтобы она пришла ко мне во двор? Одна.

Цветочек кивнула и пошла прочь, мастиффы — за ней. Девочка держала зверей как щенков на поводке.

Она подползла к пруду и каменной скамейке между сливовыми деревьями. Лотосы цвели на воде, покачиваясь среди листьев. Прозвучал шелест, и Чжэнь Ни вышла из-за сосны.

— Скайбрайт! — сказала она и обвила руками ее шею.

Впервые за месяцы Скайбрайт была дома, сердце успокоилось. Она обняла ее в ответ, чувствуя давление слез, что она не могла пролить.

— Ты в порядке? Где ты была? Я так переживала. И Стоун приходил каждые пару дней. Пришлось попросить его прекратить так делать, ведь это не соответствует моему образу горюющей вдовы, — Чжэнь Ни вдохнула. — Я сказала, что сообщу ему, если будут новости от тебя. Но я вижу его порой в городе, и он так же тревожится, как и я.

«Или следит за Цветочком, — подумала Скайбрайт, — и этими гончими».

Чжэнь Ни схватила ее за плечо и встряхнула.

— Больше так не делай, Скай!

Скайбрайт улыбнулась, сдавшись ее возмущению.

— Прости, Чжэнь Ни, но мне нужно было побыть одной вдали и подумать.

Подруга отпустила и плотнее укуталась в зеленый шелковый халат.

— Знаю, Скай, — она коснулась ее щеки.

— Это твое поместье? — спросила Скайбрайт.

Выразительные глаза Чжэнь Ни осмотрели двор.

— Да. После разрушения поместья Бэй был хаос. Весь город помогал убрать там. Мой сундук золота и серебра нашли, как и несколько ценных вещей. Я смогла купить маленькое поместье, чтобы заботиться о Цветочек.

— Она опасна, Чжэнь Ни.

— Опаснее тебя? — подруга ответила резко.

— Неизвестно, — Скайбрайт замолчала. — Она ест трупы.

Чжэнь Ни вздохнула.

— Ела. Этого хотел господин Бэй. Я поняла, что так она становится сильнее. Это помогало ей быстро расти, пропускать месяцы за день, — она подняла голову с гордостью, по этому Скайбрайт скучала. — Но я нашла способ подавить ее силу и рост. Она просто ест сырых животных, органы. Этого ей хватает.

Подруга сказала это так просто, что Скайбрайт поняла, что это стало нормальным для Чжэнь Ни: растить дитя-демона, предпочитавшее сырую печень булочкам.

— Она послушна?

— Она — идеальный ребенок, — ответила Чжэнь Ни. — Я не могла просить о лучшей дочери.

— Я могу чувствовать любовь Цветочка к тебе, когда вы вместе, — сказала Скайбрайт. — И больше ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство Ксии: вторая серия

Похожие книги