Читаем Жертва азарта полностью

— Ты уверен, что тебе нужен еще один, Джим? Пожалуйста, сделай мне приятное и не пей сегодня больше виски, — мягко попросила она.

Он медленно поставил стакан на поднос.

— Ты знаешь, Клэр, что ты так же странно ведешь себя сегодня, как и Сара? — сказал он. — Могу ли я спросить, о чем вы с ней говорили сегодня днем?

Ее прекрасные глаза наполнились страданием.

— Она не хотела подводить тебя, я уверена, Джим, — сказала она тихо. — Девочка очень к тебе привязана, вот почему я думаю, как жалко, если ты… если ты…

— Если я что? — мрачновато спросил Джеймс.

— Если ты позволишь этой небольшой слабости овладеть тобой.

— Ты хочешь сказать, что Сара сказала тебе, что я пью? — Смысл ее слов стал медленно доходить до него.

Она сделала отрицательный жест.

— Не пьешь, Джим… Это такое безобразное слово. Но девочка намекала, что ты временами принимаешь многовато. Я… я вылила виски из твоего стакана в окно. Ради нее, мой дорогой… — Она растерянно замолчала, когда Джеймс вдруг расхохотался.

— Можно ли доверять Саре! — воскликнул он и потянулся за своей трубкой. — Право, ты не должна верить всему, что она говорит, Клэр. У нее целый ассортимент выдумок, которые она изобретает для легковерных гостей.

— Но зачем ей выдумывать такое, если это неправда? — Клэр все еще сомневалась.

Джеймс пожал плечами.

— Очевидно, она думала, что это оттолкнет тебя от меня. С недавних пор она стала опасаться, как бы кто-нибудь не выкрал меня у нее из-под носа.

Клэр сказала серьезно:

— Наверное, в душе она понимает, как все это нелепо. Джим, я умоляю тебя не разрушать свою, а может быть, и ее жизнь, ведя себя, как Дон-Кихот.

Он насторожился.

— Я не понимаю тебя.

— Сара сказала мне, что ты не хотел обсуждать эту ситуацию с посторонними. Но я не посторонняя, Джим. Я твой старый друг, и я действительно чувствую, что, если ты будешь настаивать на этом, ты сделаешь гибельную ошибку. В конце концов то обстоятельство, что этот ребенок находится сейчас под твоей опекой, не делает тебя ответственным за нее на всю оставшуюся жизнь.

Он помолчал, набивая трубку, и посмотрел на нее так пристально, что она сразу же начала нервничать.

— Ты не могла бы говорить точнее? — спокойно сказал он.

Она поднесла изящную руку к волосам.

— Дорогой Джим, — проникновенно продолжала Клэр. — Я, как никто другой, могу понять, что, когда мужчина теряет единственного человека, которого он по-настоящему любил, ему ошибочно кажется, что не имеет большого значения, на ком жениться.

— Сара сказала тебе, что я собираюсь жениться на ней? — спросил он сдавленно, с трудом произнося слова.

— Она сказала, что тебе хотелось бы этого, когда она будет немного старше, — сказала Клэр.

Джеймс закурил трубку и поудобнее устроился в кресле.

— Это интересно… — сказал он, обращаясь скорее к самому себе.

Клэр задумчиво смотрела на него, слегка озадаченная его интонацией.

— Я полагаю, — сказала она подозрительно, — это не очередная выдумка Сары?

— Это зависит от того, что она тебе еще сказала, — ответил он уклончиво.

— Она сказала, — медленно повторила Клэр, — что было условлено, что ты женишься на ней, когда она немного повзрослеет. Она сказала, что это имеет какое-то отношение к завещанию твоего дядюшки, но, Джим, ты ведь не станешь связывать ребенка ее возраста из-за каких-то нелепых распоряжений, которые показались твоему дяде целесообразными?

— А Сара намекнула тебе, что она чувствует себя связанной? — спросил он все тем же странным голосом.

Клэр беспомощно развела руками.

— Мой дорогой, мне кажется, что Сара не обдумала это хорошенько. Она сказала мне, что ты ей нравишься и что ты всегда будешь заботиться о ней, — но это, безусловно, недостаточное основание для брака.

— Такое же достаточное, как и многие другие, — коротко сказал он.

— Значит, ты серьезно настроен на это? — Она наклонилась вперед, крепко сжав руки. — Джим, я умоляю тебя, не разрушай свою жизнь. Я знаю, что меня можно упрекнуть. Я плохо обошлась с тобой, я не была достаточно великодушной, чтобы разделить бедность с тобой, но… не наказывай нас обоих, принимая такое непоправимое решение.

Он посмотрел на нее внимательно.

— Тебе не приходило в голову, Клэр, что я действительно могу хотеть жениться на Саре? — произнес он задумчиво.

— Ты хочешь сказать, что влюблен в эту девочку? — Она поджала губы, ее голубые глаза недоверчиво распахнулись.

— А почему бы и нет?

Она нетерпеливо пошевелилась.

— Это смешно! О, я знаю, она привлекательна, а мужчины в твоем возрасте часто воображают, что безумно влюблены в юных девушек, но ты должен подумать и об остальном, Джим. Сара еще ребенок. Она сама себя не знает. Если ты женишься на ней, то вполне вероятно, что в первый же год она увлечется кем-нибудь другим, помоложе.

— Ты не очень высоко оцениваешь мои мужские достоинства, — заметил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дамское счастье

Похожие книги