Читаем Жертва для палача полностью

Удивляться нескончаемому вороху проблем и нестыковок наскучило. Мир хаотичен, и я давно привык, что, сколько ни бейся, а бардак из умов подчиненных искоренить не удастся. Кто-то недоработает в самый ответственный момент, кто-то ленив или считает себя слишком умным. И хотя наши сотрудники были лучшими из лучших, отлаженный механизм все равно мог дать сбой. Ведь люди работали, а не шестеренки. Пессимистично, но я нутром чуял, что рорский киллер уже уносил ноги, вырвавшись из цепких лап наших агентов. Вот только ситуацию я оценил совершенно неверно — мой сценарий оказался самым оптимистичным из возможных.

Поисковичка вскинула голову и обернулась, вперив в нас непроницаемый взгляд.

— Милорды, в оцепленном квадрате зафиксировано использование боевого артефакта, — отрапортовала она и замерла, ожидая дальнейших указаний.

Мы с Вальтером переглянулись.

— Конкретнее, мадам.

Женщина подобралась, а я шагнул вперед.

— Тип установить не удалось. Однозначно могу сказать, что импульс пришел с севера. Сейчас в этом секторе находится сто тринадцать разумных существ, из которых только трое маги.

Пару минут назад в том направлении на низкой высоте пролетел «Горный орел» Лиммера. Значит, еще один одаренный ходит по земле.

Склизкой змеей в сердце заворочалась тревога. Зачем магу использовать боевой артефакт в мирное время? Мы сами ходячие артефакты. Значит, использовал против него! Неужели все настолько плохо? Неужели киллер в оцеплении?! Вот дерьмо!

— Вы уверены в своих словах, мадам? — Вальтер нервно откинул белые волосы назад.

Женщина коротко кивнула. Главное, чтобы не Кирэн… не Кирэн…

— Местоположение! — рыкнул я, обращаясь к толстухе.

Выпученные глаза глядели с затаенным испугом.

— Точно установить невозможно.

Понимая, что еще секунда, и я вцеплюсь в ее плечи и начну трясти, яростно зашипел:

— А что вы тогда вообще можете установить? Координаты этого места! Немедленно!

— Милорд, поймите… — Женщина зеленела на глазах. — Оцепление нужно сжать хотя бы до диаметра пять километров, это слишком большой радиус… слишком велик разлет импульсов. Но с уверенностью можно сказать, что дар мага неразвит.

Тревога болезненной волной прошла по позвоночнику, расползаясь холодом по ребрам.

— Координаты!!!

Магиня впилась умоляющим взглядом в непосредственного начальника.

— Говорите все, что знаете, — потребовал Хеклинг, мягко отодвигая меня в сторону. — Жизнь члена императорской семьи в опасности.

Профессионалка, чтоб ее. Знала, но боялась ошибки и последствий!

— Я думаю… — блестящие рыбьи глаза теперь глядели в землю, — удаление около семи километров, там пересечение дороги и возможного вектора. Но я не уверена, это не подтвержденная информация, а лишь вероятное предположение. Простите, милорды, но для мгновенного поиска нужен слепок ауры.

— У нас его нет!

Там, возможно, Кирэн убивают, а мы тут болтаем! Только где? Энергия самопроизвольно заполняла тонкие тела. В любом случае надо срочно отправляться на север.

— Сосредоточьтесь на этом квадрате, — с непревзойденной невозмутимостью распорядился Вальтер, и тетка поспешно закивала. — Держите связь со мной. Мы с лордом Гарсом выдвигаемся в указанном направлении.

Между тем я уже подбегал к лошади. Оперативная группа в полном составе молча ринулась следом. Надо вызвать младшего адъютанта и проинструктировать.

«Лиммер».

«Милорд!» — Отклик излучал сосредоточенность и ощущение причастности к чему-то важному.

«К северу от нашего лагеря использован боевой артефакт. Разворачивайте дирижабль и найдите мне это место, оно может быть где угодно, вероятно, пустое или заброшенное. Гляди в оба!»

«Мы смотрим, милорд, глаз не отрываем», — донесся обескураженный ответ.

Надо смотреть лучше!

«Лиммер! — рявкнул я в канал. — Еще раз! Слушай внимательно. Внизу находится принцесса Кирэн ди Каврэн. И внизу находится человек с боевым артефактом».

— Милорды, снова импульс! — крикнула поисковичка.

«Ты соображаешь, что это значит?!»

Закружился ворох мыслей, бессвязных, порывисто вспыхивающих в сознании, но через секунду Лиммер замкнулся, словно устричная раковина, заперев переживания в недоступном месте.

«Да, милорд. Сделаю все возможное».

Я уже сидел в седле, Вальтер вставлял сапог в стремя. Браслет настойчиво впился в кожу, известив о новом вызове. Узнав сигнатуры, я тихо выругался и хотел проигнорировать его, но в последний момент передумал.

«Форзак, у тебя талант вызывать меня не вовремя!»

Ответом стала ошеломленная пауза, сменившаяся вежливостью.

«Милорд. Я раскрыл убийство коменданта Рарона!» — Мальчишка не скрывал гордости за себя любимого.

Вальтер наконец взобрался на лошадь.

«Какое счастье! Молодец! Возьми конфетку со стола! — И жестко добавил: — Мне сейчас не до этого! Свяжись с инспектором Норином!»

«Уже связался, милорд. Он настаивает, чтобы я срочно доложил о результатах вам лично. Говорит, это связано с рорским наемником».

Тройка боевых магов, повинуясь моему жесту, сорвалась с места и помчалась вперед, поднимая клубы дорожной пыли.

«Вот как? — Я придержал коня. — Постарайся уложиться в пятнадцать секунд!»

Форзак мысленно кивнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги