Вампир, как ни в чем не бывало, будто множество раз уже проделывал сию процедуру, на глазах у изумленной толпы вставил ее обратно, одарил Абигора насмешливым взглядом, словно ожидал этого.
Дар увидел, что в зале появилась демоница, которая, видимо, успев застать инцидент, выглядела растерянной.
— Не думаю, что эту твою жалкую попытку Илэриас оценит по достоинству, — поспешил заметить он и сказал это достаточно громко, чтобы могли услышать все, кто находился рядом.
— Так та красотка — его девчонка? — удивленно произнес какой-то парень из толпы, который наблюдал за ними в зале.
— Ох, а я надеялся поближе познакомиться с ней… — согласился с ним еще один умник.
Теперь, затаив дыхание, за развернувшейся картиной принялись наблюдать все присутствующие.
— Кретин… — прошипела Лэр, обернувшись к Уфиру, вставшему позади нее. Она занесла было руку для пощечины, то та мгновенно была перехвачена.
— Спокойно, милая, — подтянув ее к себе, прошептал он над ухом. — Ты же не хочешь испортить всем собравшимся неимоверный кайф? — эти его слова прозвучали еще насмешливее, а уголок губ растянулся в полуулыбке.
«Всем собравшимся? Кайф?» — мысленно повторила взвинченная демоница.
«Да, да. Кайф».
Она подняла глаза, и отчего-то улыбка его сделалась мягче.
— Белоснежка, отпусти ее, — становясь рядом, злобно скрипнул зубами Хиро. И тот увидел, было заметно, что ему явно не понравилось такое обращение с матерью. К тому же Блэр сейчас пыталась удерживать его за руку.
— Успокойтесь. Оба, — посуровел Уфир и, отпустив руку Лэр, уже в мыслях добавил ей: «Я тебе потом все объясню, а сейчас подыграй мне».
Лэр нахмурилась, и, замечая это, друг снова в мыслях настойчиво потребовал: «Просто доверься мне».
В этот момент отчетливо прозвучал звук ударов кулаков и сопение. Обернувшись, демоница увидела, что Абигор и Дар уже катались по полу, казалось, мутузя друг друга со всей силы. Лицо вампира было забрызгано кровью, и Лэр терялась в догадках, кому она принадлежала. У Абигора был разбит только уголок губ. Заметив это, она почувствовала облегчение, ей не хотелось, чтобы провидец пострадал. Она перевела взгляд на Хиро — отчего-то демоненок выглядел довольным. Тогда, рассердившись и толкнув сына в плечо, она остановилась над дерущимися и дрожащим голосом приказала:
— Прекратите балаган.
Встретилась взглядом с Абигором. Тот поднялся с колен и выпрямился. Лэр даже показалось, что он сейчас выдохнет хлопья серы из носа и рта — грудь его тяжело вздымалась и опускалась, кулаки сжимались и разжимались. Вампир тоже встал на ноги, не меняя привычного надменного выражения лица.
Уфир поспешил оттащить Абигора в сторону и, обернувшись, краем глаза увидел, как Илэриас прижалась к телу вампира и даже обвила его руками за шею.
— Что ты делаешь? — ни один нерв на лице Дара не дрогнул, удивление проскользнуло только в его словах даже тогда, когда она нарочито нежно провела пальцами по его шее.
— Успокаиваю. Не видишь? — мягко отозвалась Лэр, сосредоточившись на том, чтобы подыграть Уфиру.
— Не стоило меня останавливать. Я бы справился, — наклонившись к уху, ответил черти что возомнивший о себе Дар. И, глядя на него, демоница с упоением подумала, каким образом хотела бы стереть эту наглую улыбку с его лица.
— Закрой рот, — прошипела она, но нежной руки с шеи не отняла.
Вампир одарил ее подозрительным взглядом, и Лэр тут же поспешила увлечь его за собой в комнату. По другую сторону двери Дар мгновенно переменился в лице и теперь удовлетворенно отметил, что они оказались наедине.
Демоница усадила его на кровать рядом с туалетным столиком и, достав несколько ватных дисков и свой уникальный дорогой парфюм, принялась вытирать лицо фон Кейзерлинга.
— Нехило он тебя отделал. Оставь, завтра уберешь подтеки. А то люди заподозрят в волшебстве, — произнесла она, прекрасно осознавая, что ссадины на его лице могут затянуться в одно мгновение.
— Как скажешь, — поднял на нее свои льдистые глаза Дар и вновь ухмыльнулся, приподняв уголки губ. Но вдруг вспомнив о недавнем разговоре, поспешил предложить: — Поедешь завтра со мной на нелегальные гонки?
Его слова застали Лэр врасплох, и она застыла с занесенной рукой.
— И чему ты так радуешься? — она позволила себе усмехнуться и даже как-то по-доброму взглянуть на него.
— Ну же, соглашайся. Я знаю, как ты этого хочешь, — вдруг подмигнул Дар и отчего-то расцвел еще больше.
Вампир был прав. Это чувство было несравнимо ни с какой другой эйфорией — такое мог доставить ей только он. И теперь он зовет ее, зная, что она не в силах будет отказать.
«С другой стороны, чем еще можно заняться, находясь в Нью-Йорке?» — размышляла она, раздумывая о том, сколько еще времени они проведут среди людей.
— Конечно, — улыбнулась герцогиня в ответ.
— Вот и славно, — глядя на нее, Дар счастливо улыбнулся и уверенно опустил руку на ее бедра.
Демоница опешила от такой наглости и когда поймала на себе его взгляд, готова была вспыхнуть от ярости.
— Что ты делаешь? — правая бровь ее вопросительно вскинулась.