Некоторое время Такер колебался, прежде чем подойти к телефону и набрать номер. Ему казалось, что звонок адвокату косвенно подтверждает его вину. Но думать об этом времени не было, да и присутствие полицейских не располагало к размышлениям. Если Трэвис посоветовал позвонить Колин, значит, дело принимает серьезный оборот.
Дрожащей рукой Такер набрал номер, указанный в визитной карточке, и Колин взяла трубку после второго гудка.
– Колин… Здравствуйте, это Такер Колдуэлл. Помните, вы недавно говорили, что, если мне понадобится помощь адвоката, я всегда смогу воспользоваться вашими услугами? Похоже, такое время настало. Вы не смогли бы сейчас прийти в дом к Кейт Эдвардс? Спасибо, жду!
Прошло несколько часов, прежде чем Трэвис с помощниками покинули дом Кейт, а потом ушла и Колин Роббинс. Выпроводив всех, Кейт закрыла за ней дверь и устало прислонилась к стене. Какой наивной она была еще несколько недель назад, когда воображала, как Трэвис будет ее допрашивать, если станет известно, что Траска убили! Ее мысли обратились к Такеру. С самого начала, когда стало известно об убийстве Траска, Такер поглядывал на нее с плохо скрываемым подозрением. Кейт почти физически ощущала его тяжелый, полный сомнений взгляд. Ей казалось, она без труда читает мысли Такера: «Ты лгала мне, когда уверяла, что с некоторых пор Джасон Траск для тебя – ничто, пустое место. Ты воспользовалась моей доверчивостью, дождалась, пока я усну, в полночь выскользнула из дома и совершила преступление. Кейт, как ты могла?»
Кейт прошла в кухню и увидела Такера, с хмурым видом сидевшего за столом. Перед ним стояла чашка с остывшим кофе. Кейт собрала пустые чашки, оставшиеся после ночных посетителей, сложила в раковину и села за стол напротив Такера.
– Я уверена, окружной прокурор не выдвинет против тебя обвинение, – тихо сказала она. – Для этого у него нет достаточных оснований.
Об этом ей по секрету сообщил Трэвис перед уходом, и позднее Колин подтвердила его слова. Такер вскинул голову и горячо заговорил:
– Кейт, ты забыла, что я – бывший заключенный, освобожденный досрочно?
Кейт взяла его за руку, но Такер отстранился. Его жест немного обидел Кейт, она положила руки на колени и поджала губы.
– Такер, поверь, я… не убивала Траска, – глядя перед собой, глухо сказала она.
– Поздно вечером, когда я проснулся, тебя не было дома!
– Я уже объясняла тебе: я отлучалась всего на несколько минут! – воскликнула Кейт. – Надела пиджак, взяла электрический фонарик, вышла из дома, взяла из машины пакетик корицы и сразу вернулась обратно. Меня не было не более пяти минут, Такер.
– Я знаю об этом лишь с твоих слов, – возразил он. – А на самом деле мне неизвестно, сколько времени ты отсутствовала. Зато я абсолютно уверен в другом: ты намеревалась совершить поездку в Литл-Рок, чтобы купить там пистолет и застрелить Траска. И вчера, Кейт, ты ездила в Литл-Рок, а через несколько часов после твоего возвращения Джасона Траска нашли мертвым в его доме. По-моему, связь между твоей поездкой и его смертью очевидна!
– Такер, но я же не идиотка! – в отчаянии воскликнула Кейт. – Я же понимала, что после той сцены в ресторане, когда ты угрожал ему, ты станешь главным подозреваемым, если с Траском что-нибудь случится. Неужели ты думаешь, что я могла воспользоваться ситуацией и убить Траска, сознавая, что подозрение падет на тебя? Такер, я никогда бы не поступила так подло, ведь я… люблю тебя.
На мгновение его взгляд потеплел, напряжение исчезло, но почти сразу губы Такера скривились в усмешке:
– Завтра утром они снова будут допрашивать меня. Какую версию событий мне им изложить?
– Какую? – недоуменно повторила Кейт. – Правду.
– Правду? – насмешливо переспросил Такер. – А ты не боишься, что рассказанная мною правда надолго разлучит нас? И мы много лет не увидимся?
– Я не совершала этого преступления, – упрямо бросила Кейт. – И знаю, что ты тоже не убивал Траска.
– А я-то думал, что печальная история с судебным процессом против Траска, на котором ты потерпела полное фиаско, тебя многому научила, Кейт. Ты не понимаешь, что если моя невиновность будет доказана, то в смерти Траска обвинят тебя? И все жители Фолл-Ривер будут кричать, что ты – убийца и они всегда это подозревали? Так что мне завтра сказать в полиции, Кейт?
– Расскажи, как все было на самом деле. Ты спал, потом проснулся и увидел, как я вхожу в дом.
– Господи, Кейт, да ты же с самого начала заявила Макмастеру, что все время находилась дома! – закричал Такер. – Ты забыла? Ты сказала, что после обеда мы оба никуда не отлучались, даже к входной двери не подходили! – Такер вскочил из-за стола и стал прохаживаться по кухне. Неожиданный вопрос Кейт заставил его остановиться.
– Ты собираешься давать в полиции ложные показания? – тихо спросила она. – И хочешь, чтобы и я говорила неправду?
Такер повернул голову в ее сторону, и Кейт заметила, как в его глазах вспыхнул гнев. Таким раздраженным она еще никогда его не видела, и это неприятно ее поразило.