– Типичное везение Доров. Я занимаюсь медитацией, чтобы снизить стресс, и что получаю? Безумного гуру.
– Довольно. Я не поддамся на провокацию. Лучше не забывай, что жива ты, только пока служишь мне.
– Служу?
– Ну, я собирался предложить тебе брак. А когда ты бросилась в объятия вернувшегося Суитуотера, несмотря на его предательство, стало понятно, что ты не способна оценить мой подарок. Так что да, вместо того, чтобы разделить власть, будешь мне служить.
– А с чего вы решили, что есть еще пирамиды?
– Моя бабушка в этом не сомневалась. Она не верила, что ее находка – одна в своем роде. Но я знал: лишь тот, кто умеет работать с аметистом, найдет другие. Ты хоть понимаешь, какой редкий у тебя талант?
– В последнее время мне об этом все чаще напоминают, – буркнула Лира.
– Я пару месяцев пытался тебя привлечь. Поухаживать. Дважды в неделю посылал дорогущие аметистовые орхидеи.
– Так это были вы. Следовало догадаться. Я наконец обзавожусь тайным поклонником, и естественно, у него не все дома. А я винила водопроводчика. Скажите-ка, если вы так хотели мне понравиться, почему старались напугать галлюцинациями?
– Я хотел, чтобы ты обратилась ко мне за помощью. Хотел показать, что только я могу спасти от кошмаров. Но ты сопротивлялась. Вначале я считал такое упрямство достоинством. Даже восхищался силой воли. Наслаждался, доказывая, что управляю тобой. Но потом в твою жизнь вернулся Круз Суитуотер, и я попробовал его устранить.
– Это вы наняли головорезов. Дважды пытались его убить. Второй раз стояли на соседнем балконе, генерируя свои дурацкие галлюцинации. Но это тоже не сработало. Ну вы и бестолочь.
Спокойное лицо Куина превратилось в демоническую маску.
– Ну ты и стерва.
– Значит, нам не светят идеально гармоничные отношения?
– Поверни налево.
– Конечно.
Лира повернула за угол и увидела купольную прихожую, в которой, обхватив себя за талию и силясь сохранить самообладание, стояла напуганная Нэнси. Куин даже не стал ее связывать. Лишь забрал янтарь – этого достаточно, чтобы оставить человека в ловушке под землей.
– Лира. – Облегчение и паника смешались на лице Нэнси. В глазах заблестели слезы. – Мне так жаль.
– Это моя вина. – Лира подбежала к подруге и крепко ее обняла. – Я в порядке. Правда.
– Довольно, – отрезал Куин. – Убедилась? Нэнси жива и не умрет, если будешь в точности следовать моим указаниям. Отведи меня к артефактам.
Лира разжала объятия, отступила и сняла туфли.
– Отсюда далеко идти. Я в этой обуви долго не выдержу.
– Поторопись, – прошипел Куин.
Она оглянулась на Нэнси:
– Стой, где стоишь, ладно? Все будет хорошо, обещаю.
– Поверь, я без янтаря и шагу не сделаю, – поклялась та.
– Шевелись, – приказал Куин, подкрепляя слова очередной волной кошмарной энергии.
– Знаете, если не прекратите, меня стошнит на ваше парадное одеяние.
Мастер изумленно моргнул, отшатнулся и сдвинул брови.
– Пойдем.
– Мне нужен локатор.
– Дай мне координаты. Я сам их введу.
Лира быстро сообщила данные и подождала, пока Куин наберет цифры.
– А сейчас веди меня к камням. – Глаза его лихорадочно блестели.
– Ну конечно, как скажете.
Глава 34
Круз взглянул на список звонков, только что переданный Джефом. Винсент отбросил красный карандаш и подбежал понаблюдать за происходящим.
– И как тебе достался Винсент? – спросил Джеф.
– Он составляет мне компанию, пока Лира помогает Нэнси подготовиться к сегодняшнему аукциону. Они боялись, что пушок подъест закуски. – Круз внимательно изучил записи. – Что ты узнал?
– Это звонки, сделанные Валентином Фэйрстедом за последние три года. – Джеф сел на стул. – Я обвел его разговоры с Флэгом и Уэббером. По несколько за раз.
– Вероятно, все они связаны с днями преступлений и последующих продаж украденных артефактов из хранилища Фэйрстеда.
– Похоже на то. – Джеф подался вперед. – В таком случае, за последние три года произошло двадцать восемь краж. Фэйрстед также звонил важным клиентам. Видимо, сообщал, что у него есть особый экспонат на продажу. Я выяснил их имена и написал на полях. Почти всех мы уже знаем.
Круз провел пальцем по списку номеров.
– Вот. На прошлой неделе он звонил Уилсону Реверу.
– Тут есть и другие знакомые имена. Как я уже сказал, большинство из них заключали сделки на подпольном рынке антиквариата.
– Меня тут кое-что беспокоит, – заметил Круз.
– Что?
– Те уличные головорезы, которых, как мы считали, нанял Флэг, чтобы покончить со мной.
Джеф вскинул брови:
– Мне казалось, мы уже все прояснили.
– Когда я спросил об этом, он все отрицал.
– Ну конечно, еще бы Флэг признался, что дважды заказывал твое убийство.
– В этой преступной схеме все было прекрасно отлажено, но нападения вышли неаккуратными и незамысловатыми.
– Ну не знаю. Если бы все сработало, ты был бы мертв, а незаконный промысел продолжал бы работать как часы.
– Просто не похоже на Флэга.
– Возможно, именно Уэббер пытался таким способом от тебя избавиться.