Читаем Жертва обсидиана полностью

Этот небольшой ресторан был не только одним из самых дорогих во Фриквенси, но также считался одним из лучших среди ценителей вкусных и красиво сервированных блюд. Лира постаралась скрыть свой восторг, но трудно притворяться, когда сидишь в столь роскошном заведении рядом с представителем власть имущих этого города.

«Изумруд» находился в самом центре недавно облагороженной части Квартала. Шикарный зал, тусклое освещение, богатые и влиятельные люди ужинают в спокойной атмосфере среди себе подобных. Обслуживание великолепное, экзотическая еда сервирована крошечными порциями, а раздел вин в кожаной папке начинается с цены, намного превышающей недельные расходы Лиры на еду.

Стоило ей с Крузом войти, как на них тут же скрестились все взгляды, но затем и персонал, и гости быстренько притворились, что встреча мисс Дор с одним из руководителей корпорации «Эмбер» — дело обычное.

Круз поднял свой бокал:

— Ты сегодня потрясающе выглядишь.

— Благодарю.

Лира оделась как на прием в галерее: в обтягивающее черное мини-платье и вечерние сандалии на высоком каблуке. В ушах — сережки с янтарем, на руке — браслет с подвесками.

Круз вновь явился в образе киллера — во всем черном. Но сегодня костюм был попроще: мягкий льняной пиджак, брюки по фигуре и свитер с вырезом лодочкой.

— И о чем же мы поговорим? — спросила Лира.

— О том, чтобы дать мне второй шанс?

— Я еще не решила. Посмотрим, как пройдет ужин.

Круз улыбнулся:

— Значит, лучше бы он прошел хорошо.

По спине пробежали мурашки. Сегодня Лира снова чувствовала острое безрассудное предвкушение. Она понимала, что это никак не связано с внешней энергии пси этого района, а целиком вина Круза.

— Предлагаю найти нейтральную тему для разговора.

— У нас с тобой не выйдет ничего нейтрального. Расскажи о своем дедушке.

Не ожидавшая такого Лира прищурилась:

— А зачем ты хочешь о нем узнать?

— Мой дед рассказал свою версию событий. Мне интересно мнение Дора.

— Версия моего деда, без сомнения, правда.

— Ну да? — изумился Круз.

— Твой дед украл у моего право на владение залежами янтаря, мошенничая в покер.

— Мой дед клянется, что не жульничал и честно выиграл рудник Редиенс-Спрингс.

— Ха! Еще бы он сказал что-то другое! Немногие признают, что обманом завладели такой ценностью.

— Он также упомянул, что там была замешана женщина, — добавил Круз.

Лира откинулась на спинку стула:

— Впервые слышу. Что за женщина?

— Моя бабушка. По семейной версии, наши деды оба за ней ухаживали, а выбрала она Джейка Суитуотера. Артур Дор ужасно переживал неудачу, и тогда напился и вызвал моего деда на карточную дуэль. Покер и трезвому-то тяжело дается, не говоря уже о том, кто пьян в стельку.

— Но то, что его противник пьян, не помешало Большому Джейку Суитуотеру принять вызов.

— Я не собираюсь оправдывать деда. Большой Джейк может сам о себе позаботиться. Но знаю, что на границе пятьдесят лет назад было несладко. Не место и не время для глупостей, подобных той, что сотворил твой дед.

Лира поморщилась:

— Похоже, я иду по его стопам.

— Ты о чем, черт возьми?

— Во-первых, важнейшую находку в моей карьере украл Суитуотер, а потом я потратила целую кучу денег, чтобы засудить твою компанию в заведомо напрасной попытке отомстить.

Круз отпил немного вина и поставил бокал:

— Иногда нужно понимать, когда отойти от игрового стола.

— Твоей семье явно везет в азартных играх.

— Не стоит забывать и еще кое о чем.

— О чем же?

— Нам везет и в любви.

Лира похолодела.

— Как удачно для вас.

— Вообще-то, удача тут ни при чем, у нас есть инстинкт.

Она округлила глаза:

— Ух ты. Основной инстинкт на секс. Подумать только, Мать Природа и об этом позаботилась. Кто ж знал?

— Я такого не говорил. Секс совсем другое дело.

— Правда? Членам твоей семьи плевать на секс?

В глазах Круза заискрился смех.

— Тебе нравится надо мной подтрунивать.

— Ну, полагаю, теперь понятно, почему мы с тобой так и не добрались до спальни.

Веселье в его взгляде сменилось страстью.

— Тебя это тревожило?

Лира пожала плечами:

— Признаю, когда-то мне было немного любопытно. Но после я поняла, что ты считал наши отношения работой.

— Ты так думаешь?

— Ты получил, что хотел, несколькими поцелуями и комплиментами. Не стоило пользоваться ситуацией. По-своему ты порядочный человек, Круз Суитуотер, и живешь по правилам. Это достойно уважения. Просто правила у нас разные. — Лира холодно улыбнулась.

— Начиналось все как работа, но под конец все изменилось. В итоге я решил, что ты простишь поцелуи, а вот постельные забавы вместе с захватом руины — вряд ли.

Она поболтала вино в бокале.

— А тебя волновало мое прощение?

— Конечно.

— Почему?

— Я уже сказал: мужчины моей семьи инстинктивно узнают суженую при встрече. Ты — моя пара.

Лира вскинул брови:

— И часто тебе везет с женщиной после этих слов?

Круз в ответ не улыбнулся.

— Мне казалось, я четко пояснил: везение тут ни при чем. Чутье — лишь часть нашего таланта.

— У тебя талант и к обольщению? Наверное, очень кстати.

— Ты знаешь, что я вовсе не об обольщении, а о способности чувствовать связь. Такую, что существует между нами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хармони

После тьмы
После тьмы

В древнем городе на планете Хармони, где, чтобы нейтрализовать опасность в развалинах древних поселений, необходимы профессиональные охотники за призраками и «наладчики» эфемерной энергии, карьера пара-археолога Лидии Смит рушится, когда она попадает в «ловушку иллюзии» и получает травму, которая, по мнению экспертов, делает ее слишком уязвимой для дальнейших полевых работ. К всеобщему удивлению, Лидия устраивается на временную работу в убогий музей под названием «Дом древних ужасов Шримптона» и с помощью своих пара-резонаторских способностей, в которых лично она уверена как никогда, начинает развивать свою частную консультацию. Во время интервью с потенциальным клиентом, таинственным красавцем Эмметом Лондоном она обнаруживает в одном из музейных саркофагов тело своего коллеги. Попавшая под подозрение Лидия должна выяснить обстоятельства его смерти и одновременно разобраться с проблемами Эммета и своим к нему влечением.

Джейн Энн Кренц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
После света
После света

Жизнь Лидии Смит сложна. Она работает в безвкусном (убогом), третьеразрядном музее, «Дом древних ужасов Шримптона», пытается спасти свою карьеру в области пара-археологии и встречается с самым опасным мужчиной в городе. Как раз в тот момент, когда она думает, что может взять ситуацию под контроль, она спотыкается о мертвое тело и обнаруживает, что у ее возлюбленного есть тайное прошлое, из-за которого его могут убить.В довершение всего, под землей, в жутких светящихся зеленых проходах Мертвого города, назревают проблемы, а у энергичного любимца пушка Мохнатика, есть пара сюрпризов в его невзрачном, пушистом рукаве.Конечно, все эти проблемы меркнут по сравнению с самой насущной: Лидию пригласили на «Бал Возрождения», а ей нечего надеть.

Джейн Энн Кренц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература