— Где эти застежки? — пробормотал я, пытаясь снять с нее броню, прежде чем кастовать исцеление.
— Дай-ка помогу, — раздался над ухом голос старика. Я аж упал от неожиданности! Вот только что он сидел за несколько метров от меня и уже стоит над нами!
Приподняв за волосы взвизгнувшую девушку левой рукой, он правой так легко сорвал с нее гнутые куски доспехов, как будто чистил капусту, а не рвал пополам легированную сталь!
— Она полностью в твоем распоряжении, герой, — усмехнулся он, бросая мне девушку. Подхватив ее, я с недоумением покрутил головой. Чертов старик снова сидел в отдалении на том же камне!
— Давай лечи уже ее, пока не загнулась, да держи крепче, чтобы не убежала! — весело крикнул Отшельник. — у меня к ней еще будет свой разговор!
— Максимальное исцеление! — крикнул я, держа кашлящую девушку. Слепящая сфера тут же подхватила ее, вознося ввысь.
— Чистейшая стихия Света! — произнес долбанный старик, вновь оказываясь рядом со мной. Телепорт у него в заднице, что ли?! — Давненько я такого не видел. Это не просто магия Жизни! Как говоришь, тебя зовут?
— Думаю, вы уже знаете, — медленно ответил я, смотря на него. Тот улыбнулся.
— Естественно знаю, Андрей! Я все о тебе знаю. Даже то, что ты предпочел забыть.
Глава 19. Дед-пердед, ответы на вопросы и курс выживания молодого бойца...
Мы с Дженни сидели на уютной веранде возле небольшого деревянного коттеджа в ожидании чаепития, обещанного нам загадочным Джигур-ханом. Точнее, «могущественным мастером Джигур-сама», как его назвала пришедшая в себя солдатка. Без защитной скорлупы и катан, заботливо прибранных дедком, она моментально преисполнилась уважением и преклонением перед ним. Как оказалось, под тяжелой броней у нее, не считая поддоспешника, была легкая куртка и юбка, не стеснявшая движений.
С той секунды, как старик назвал меня забытым именем, и до сего момента, он упорно игнорировал все мои вопросы. Лишь когда мы вышли к лифту, он вздохнул и сказал одну фразу:
— Все свое время, сопляк.
И придавил аурой. Не знаю, как он это сделал, но ощущение было аццкое! На меня словно упало стотонное одеяло, вдавившее в землю! Через секунду ощущение исчезло, а поднявшись, я видел перед собой только спину дедка. Дженни это не задело, но по ее сочувственному взгляду было ясно, что она все прекрасно понимает. Впрочем, она тут же хмыкнула и отвернулась, гася на корню зародившиеся ростки взаимодоверия. Ей пришлось тащить остатки своих доспехов самостоятельно, перекидав их в мешок, предоставленный ей запасливым дедком.
К слову, лифт представлял собой хитроумный невероятно древний механизм, начиненный множеством шестеренок. Пол подъемника представлял собой крупную стальную сетку, сквозь которую прекрасно было видно бездонную пропасть, закрытую туманами. Глянув туда только раз, я судорожно схватился за столб в центре, от которого не отлипал до самого конца.
— Не волнуйся, герой, — не оборачиваясь, хихикнул старик. — Этот лифт еще не такое выдерживал. Не правда ли, Дженни?
— Хмпф! — фыркнула та, не вдаваясь в подробности.
Дальнейший путь прошел в тишине, нарушаемый только скрежетом механизма лифта. Интересно, смог бы я запустить его в одиночку?
Стоило нам только подняться, как я замер в восхищении, даже забыв сойти с площадки подъемника. Верхушка горы, на которую мы поднялись, представлял собой офигенно красивую долину с рекой, водопадом, симпатичным лесом и зелеными полями. В центре этого великолепия стоял уютный большой дом, построенный в японском стиле. Несмотря на большое расстояние, мне прекрасно были видны его закругленные крыши, горячие источники и ухоженные площадки. Просто райская база отдыха! От старика не укрылось мое восхищение.
— Нравится? — улыбнулся он. — Да, воистину отличное место... Для тренировки. Не так ли, моя милая Дженни?
Сзади раздался странный шорох. Оглянувшись, я с удивлением взглянул на Дженни. Она дрожала как осиновый лист, схватившись за поручень.
— Что это с ней? — спросил я, забыв о том, что упрямый дед не отвечает на вопросы.
— Всего лишь неприятные воспоминания, ничего серьезного, — ответил он, усмехаясь. — Это пройдет! Ведь пройдет, милая Дженни?
— Д-джи-жигур-сама, — заикаясь произнесла девушка. — К-командир велел мне незамедлительно возвращаться обратно, когда я приведу к вам героя. Я н-не могу н-нарушить прик-каз...
— Кто приказал? — недоуменно поднял пушистую бровь старик. — Кто посмел забрать у меня мою любимую ученицу?
— М-митчелл... — пролепетала та.
— Ка-ак?! — протянул дед. Он был плохим актером. Даже мне было ясно, что он придуряется, а Дженни так и вовсе побелела от страха. — Этот козо-о еще жив? Даже после того, как я вышвырнул его из моего додзе?!