Читаем Жертва полуночи (ЛП) полностью

Натан был общительным и харизматичным, но у него не было близких друзей. Насколько она знала, у него были семья, коллеги по работе и Мэнди. Она не помнила, чтобы он когда-либо ходил с кем-то на свидания. Хантсвилл маленький городок. Слухи распространяются здесь как сорняки на чистом лугу. Если бы у Натана были отношения, он завел бы их в другом городке или скрывал бы их, как сохранял их отношения в тайне. Он очаровал еще одну одинокую женщину? Привлек своей печальной историей? Рассказал, какой красивой она была, заставил ее ощутить себя особенной?

Он мог скрывать еще одни отношения? Дискомфорт просил ее отогнать эту мысль. Хватало того, что он очаровал ее и соврал. Было куда хуже думать, что она была одной из многих.

Мэнди повернула на Главную улицу, проехала пару миль и свернула налево. Закусочная была закрыта, ратуша сгорела, и кофейня-книжный магазин стала центром сплетен Хантсвилла. Тут каждую неделю проводили собрание за кофе. Обычно она давала маме справляться с городской политикой, но Мэнди занималась теперь и этим аспектом. Она пропустила последние несколько собраний, но сегодня решила изменить это. Как бывший мэр и владелец закусочной, Натан имел дело с комитетом предпринимателей города на постоянной основе. Что о нем думали коллеги?

Мэнди вошла в «Книги и кофе» Рея и поднялась на второй этаж. Она тут же ощутила сильный запах знаменитого кофе Рея. Мэнди выбрала латте и булочку с корицей. Ей нравилось готовить, но иногда еда, которую ей не нужно было готовить, ощущалась слаще.

— Мэнди! Сюда. — Хозяин магазина, Рей, махал у небольшого столика. Он указал на пустой стул напротив. Пустой, потому что никто не хотел сидеть с раздражающим мужичком, включая Мэнди. Но Рей знал все происходящее в городе. Мэнди вздохнула, обошла больше двадцати людей, собравшихся в пространстве для двенадцати. Люди прислонялись к стенам и сидели на деревянных перилах вокруг кафе.

Она повесила сумочку на спинку стула и села.

— Привет, Рей.

Рей покраснел от воротника свитера до лысой макушки.

— Привет, Мэнди.

«Фу».

Доктор Чендлер пересек площадку. Он заказал черный кофе, развернулся и прислонился к стойке. Морщины вокруг его глаз указывали, что он нуждался в напитке. Агент недвижимости Кэролин Фицджеральд явно была готова находиться где угодно, но не здесь. Пожилая женщина, как обычно, была в ярком костюме, с макияжем и современной стрижкой. Это был ее боевой раскрас. Кэролайн не была слабой. Несмотря на проблемы, она наряжалась и принимала каждый день, каким он был.

Рей развернул леденец, поднял очки для чтения с воротника свитера и начал собрание, постучав костяшками по столу.

— Первый пункт в повестке — то, что у нас все еще нет никого на место Натана как мэра. — Рей убрал очки с лица и посмотрел на притихшую комнату.

Кто-то кашлянул. Обувь шаркала по деревянному полу. Никто не смотрел ему в глаза. Мэнди потягивала латте.

— Ян, что насчет тебя? — предложил Рей. — Ты был бы отличным мэром.

Доктор опустил кофе от губ.

— В свободное время?

Его сарказм вызвал смех.

— Но городу нужен лидер, — Рей поднял руки в мольбе. — Это место должен занять один из наших уважаемых лидеров в бизнесе, если не хотите, чтобы нами управлял чужак. Тот, кто не понимает, что нам нужно, чтобы удержаться наплаву.

— Прими это, Рей. Никто не хочет эту работу, — сказала Кэролайн. — Ты всегда можешь взять это бремя сам.

— Я уже управляю собранием. Мои силы не безграничны. — Рей двигал пальцем по своим записям. — Ладно, пока приостановим это обсуждением. Насчет новой ратуши. Городской совет одобрил планы. Стройка начнется в следующем месяце. Если повезет, мы получим наше привычное место встреч до зимы.

— А закусочная? Как скоро город заберет ее в свою власть? — спросил кто-то.

Хороший вопрос. Заколоченный ресторан был бельмом на картинке города и символом депрессии Мэнди.

Кэролайн подняла руку.

— Я могу ответить, Рей. Если все так и останется, городу придется ждать, пока накопится долг за неуплаченные налоги. Потом имущество конфискуют. Дальше, если Натан не вернется, имущество выставят на аукцион. Это займет время.

— Не может кто-нибудь вести его бизнес, пока он не вернется? — спросил Рей.

— Какая разница? — Стив, владелец магазина подарков, поднял руку во фланелевой рубашке. — Он — убийца.

— И, возможно, мертв, — добавил Ральф, набивщик чучел в наряде лесоруба.

Рей ударил кружкой по столу. Кофе пролился за край.

— Мы не знаем, так ли это.

— Перестань, Рей. Натан чокнулся. Не нужно больше с ним возиться, — рассмеялся Стив.

Ральф посмеивался.

— Причина того, что Рей не может быть мэром, в том, что ему не хватит гибкости, чтобы поцеловать свой зад.

Пока они веселились, Мэнди обдумывала тревоги Рея. Как близко он был к Натану? Дела Рея значительно улучшились без закусочной как конкурента. Он должен был радоваться закрытию ресторана.

Рей встал и указал на Стива.

— А как же «не виновен, пока не доказано обратное»? Разве Натан не заслуживает нашей поддержки?

Стив встал, навис над Реем.

— Он лишился нашей поддержки, когда убил того ребенка и нашего шефа полиции. Хью был хорошим человеком.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже