Читаем Жертва полуночи полностью

Следя за отступающим Натаном, Мэнди подобралась к Джеду. Кошмар. Крови было ужасно много. Она лилась из живота Джеда сквозь ладони, на грязный снег у здания. Джед смотрел на Мэнди, его карие глаза остекленели от страха и боли. Он убрал руки с живота. Его веки опустились, и он обмяк.

— Нет, — прошептала она. Мэнди прижала ладони к ране Джеда. Кровь все текла. Ее спаситель поднялся на ноги и хотел погнаться за врагом. Натан хлопнул дверью и поехал прочь из переулка. — Прошу, помоги ему.

Мужчина тут же опустился на колени рядом с ней, осторожно отодвинул ее. Она убрала руки, и он расстегнул одной рукой куртку Джеда. Другую руку он держал под странным углом. Повредил в схватке с Натаном? Мэнди развязала шарф, свернула его и отдала мужчине. Он прижал ткань к ране и надавил ладонью одной руки и предплечьем другой.

Мэнди с дрожью повернула голову. Незнакомец был худым и темным. Он посмотрел на нее, и она отпрянула. У него были бирюзовые глаза, ясные как Северный Ледовитый океан, в них отражался почти такой же шок, как и в глазах Джеда. Хоть было холодно, на лбу незнакомца выступил пот.

— Здесь есть служба 911? — Его голос дрожал, но он боролся со своим напряжением.

— Да.

— Звони им. Если нет телефона, мой в кармане куртки. Справа.

Сумочка Мэнди валялась где-то неподалёку, поэтому она полезла в карман незнакомца и вытащила телефон. Её влажные ладони были скользскими.

— До больницы далеко? — спросил он.

— Сорок минут.

Незнакомец нахмурился. Его ладони дрожали, пока он пытался остановить кровотечение.

— У него нет сорока минут. Скажи им, что нужна срочная медэвакуация.

Мэнди набрада номер.

— Как тебя зовут? — он сглотнул. Его глаза были огромными, дышал он шумно и хрипло.

— Мэнди.

— Мэнди, пожалуйста, продолжай со мной говорить, — сказал незнакомец.

Мэнди видела, как он пытался взять себя в руки. Его решимость и сила помогли ей опомниться.

— А тебя как зовут?

— Дэнни. Дэнни Салливан, — он подвинулся. — У него все еще сильно течет кровь.

«Думай».

Мэнди знала основы первой помощи, но рана Джеда была куда серьезнее того, чему учили скаутов. Она посмотрела на снег. Онемение и отчаяние временно подавили ее шок.

— Снег. Мы накроем его снегом. Понижение температуры тела должно помочь.

Дэнни кивнул.

— Стоит попробовать.

Она старалась не смотреть на красные пятна на снегу, когда подхватила охапку руками и стала засыпать тело Джеда.

Джед стонал. Его ноги дрожали. Мэнди зачерпнула больше снега.

Он должен выжить. Просто обязан.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Четыре месяца спустя

Бодрый апрельский дождь стучал по лобовому стеклу. Вода стекала с козырька на бедро Дэнни. Он вытер шов между откидным верхом и рамой лобового стекла салфеткой. Его отреставрированный Dodge Challenger 1970 года был не самой практичной машиной, но для Дэнни — талисманом на удачу. А ему, учитывая цель поездки, удача очень требовалась.

Его шансы достичь цели были весьма низкими.

Дэнни сменил полосу и надавил на педаль газа. Машина ответила рывком, сильный рев двигателя был звуковым средним пальцем голубому Приусу, плетущемся по крайней правой полосе.

Дэнни восстановил машину, когда учился в старшей школе, он проездил на ней всю свою юность. Тогда он воображал себя бессмертным. Состязался в гонках, пропускал уроки и катался к берегу Джерси. Жаркие летние дни с откинутой крышей и солнцем, пекущим в голову. Через десять лет черное сидение впивалось в зад, и Дэнни с тоской вспоминал волнение, ладони, запотевшие окна и девушек-подростков, сопровождавших наперекор родителям соседского хулигана.

Ах, славные были дни.

Это было до того, как он узнал, что бомба делает с телами десятка людей. Или какие жуткие поступки могли совершить два психа среди глуши штата Мэн. В двадцать девять лет Дэнни знал больше жестокости, чем должен был.

В поле зрения Дэнни появился зеленый указатель. Дэнни опустил левое запястье на руль, игнорируя дрожь в пальцах. Из-за нападения в Ираке рука больше не функционировала должным образом. Правой рукой Дэнни сверился с картой, лежащей на пассажирском сидении. Вот. Он попал на шоссе, окруженное достаточно густым лесом, чтобы скрыть гадкие преступления.

Четыре месяца назад его сестра отправилась в этот изолированный городок ради фотографий, и ее похитили психи-убийцы. Один убийца умер. Другой, Натан Холл, ускользнул и до сих пор оставался на свободе. Судя по последнему звонку детектива, полиция прекратила поиски. Проклятье. Его сестра заслужила будущее, не испорченное страхом из-за сбежавшего безумца, который собирался прийти за ней. Дэнни собирался ей помочь, даже если шансы на успех были меньше, чем в лотерее.

Даже если возвращение в штат Мэн давалось ему тяжело.

Дэнни сделал радио погромче. В колонках загремела «Paradise City», но его попытка заглушить тревоги и мысли зеленой травой и красивыми девушками была безуспешной.

Снаружи казалось, что эта поездка была для того, чтобы вернуть семье спокойствие, но была и другая причина, эгоистичная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полночь

Воздействие полуночи
Воздействие полуночи

Прицел. Щелчок. Смерть. Когда пропадают два туриста, в их родном городе в штате Мэн списали всё на бурю. Но правда куда более зловещая. Не зная об опасности, фотограф из журнала Джейн Салливан, следуя анонимной наводке, хочет отыскать скульптора, ведущего самый отшельнический образ жизни в мире искусства. Между тем, она встречает сексуального мастера на все руки Рида Кимбелла и городок, который хранит немало тайн. Пять лет назад Рид отказался от карьеры детектива по расследованию убийств, похоронив ее вместе с женой. Но когда туриста находят мертвым, шеф местной полиции просит Рида о помощи. Почему под телом нашли кельтскую монету? И куда подевался второй турист? Рид избегает прессы, ему совсем не нужны убийство, пропавший человек или пронырливый фотограф. Но затем на Джейн нападают, и ее мужество становится погибелью Рида. Рид должен рискнуть всем, чтобы защитить ее… и найти коварного убийцу.

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Жертва полуночи
Жертва полуночи

Люди загадочно пропадают в небольшом городке в штате Мэн. Четыре месяца назад беспощадный убийца погубил двух человек и троих похитил, включая сестру Дэнни Салливана, она с трудом, но сбежала. К сожалению, убийца бесследно затерялся в глуши. Полиция не нашла похитителя, поэтому Дэнни вернулся в штат Мэн, чтобы его отыскать. Дэнни начал поиски с выжившей после нападения Мэнди Браун, хозяйки гостиницы, но ее отказ сотрудничать вызвал у Дэнни подозрения.Что скрывает красивая хозяйка гостиницы? У Мэнди Браун есть тайна. Но сексуальный Дэнни Салливан, его бесконечные вопросы и желание, что закипает между ними, угрожают раскрыть правду. А правда может подвергнуть опасности ее семью. Исчезновения людей не прекращаются, и становится понятно: убийца планирует еще один ритуал, в котором Мэнди отведена определенная роль.

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература