Читаем Жертва Ведьмака полностью

– Как же его построили так высоко на горе? – спросил я, в изумлении взирая на монастырь.

– Есть много преданий, сынок, – ответила мама. – Монастырь был основан сотни лет назад человеком по имени Афанасий. Монахи издавна жили здесь в пещерах, но этот монастырь стал первой постройкой. Одна из легенд гласит, что Афанасий оседлал орла, чтобы добраться до вершины… – Она показала на двух орлов, парящих высоко в небе.

– Это напоминает историю с Геркулесом, который забросил в море огромную скалу! – сказал я с улыбкой.

– Ты прав, Том. Скорее всего, ему помогли местные жители. Они были отличными скалолазами.

– А как мы собираемся туда добраться?

– Туда ведут ступеньки, Том. Много ступенек. Подниматься будет тяжело, но только представь, как трудно было тем, кто построил этот монастырь в скалах. Наверх поднимемся только мистер Грегори, ты и я. Алиса пусть подождет внизу. Монахи меня хорошо знают – я много раз беседовала с ними, – но они не очень рады женщинам.

Наш отряд остался внизу вместе с расстроенной Алисой, а я осторожно стал подниматься за мамой и Ведьмаком вверх по ступенькам. Там не было поручней и можно было запросто свалиться. Наконец мы подошли к железной двери, установленной в скале. Монах широко распахнул ее и позволил нам подняться дальше по крутым ступенькам. Добравшись до верха, мы увидели впереди огромный купол.

– Это katholicon, – сказала мама с улыбкой.

Я знал это слово. Оно означало церковь или главную часовню.

– Мы пришли?

– Нет, мы идем к отцу игумену в его личную келью.

Мы направились в небольшую постройку, а затем вошли в спартанскую келью, где на каменном полу восседал монах с осунувшимся серым лицом и головой, выбритой еще тщательнее, чем у Билла Аркрайта. Его глаза были закрыты, и, казалось, он совсем не дышал. Я смотрел на голые каменные стены и солому в углу, которая наверняка служила ему постелью, – не такую обстановку я ожидал увидеть в покоях важного священника, настоятеля монастыря.

Дверь за нами закрылась, но отец игумен не бросил и взгляда в нашу сторону. Он вообще не пошевелился. Мама приложила палец к губам, призывая соблюдать тишину. Затем я заметил, что губы монаха беззвучно шевелятся, и понял, что он молится.

Когда священник наконец взглянул на нас, я заметил, что глаза у него синие, как колокольчики, цветущие весной в лесах нашего Графства. Он жестом пригласил нас сесть рядом с ним, и мы так и сделали.

– Это мой друг мистер Грегори, враг темных сил, – произнесла мама, кивком указав на Ведьмака.

Монах послал ему слабую улыбку. Затем его глаза остановились на мне.

– Это твой сын? – спросил он, обернувшись к маме. Он говорил на греческом, и я понимал его без труда.

– Да, отец, – ответила мама на том же языке, – это Томас, мой младший сын, седьмой.

– У вас есть план, как проникнуть в Орд? – спросил монах.

– Если бы вы использовали свое влияние и убедили жителей города оставаться в стороне, мои люди могли бы пойти вместо них как делегация от Каламбаки.

Монах нахмурился.

– Для чего? – требовательно спросил он. – Чего вы собираетесь добиться с таким риском?

– Некоторые служители Ордин к появлению Орд уже проснутся – к ним и направится делегация. Мы отвлечем их, и пока они будут разбираться, пойдем на штурм. Мы надеемся добраться до Ордин и уничтожить ее до того, как она окончательно пробудится…

– Вы готовы к кровавому жертвенному ритуалу? Готовы зайти так далеко?

– Разрушить оборону цитадели можно разными способами. Я собираюсь прибегнуть к уловке, которую использовали в древности. Я говорю о троянском коне, – добавила мама загадочно.

Я понятия не имел, что она имеет в виду, но глаза монаха внезапно вспыхнули, будто он понял, о чем идет речь. Затем его взгляд снова остановился на мне:

– Мальчик знает, что от него потребуется?

Мама покачала головой:

– Я скажу ему, когда придет время. Он послушный сын и поступит так, как следует.

Я вспомнил слова дьявола, и мое сердце сжалось. Вдруг он сказал правду?

Отец игумен произнес «кровавый жертвенный ритуал». Должен ли я пойти на заклание во имя победы?

Ведьмак наконец заговорил:

– Не сомневаюсь, все самое худшее мы вскоре выясним, – сказал он, испепелив маму взглядом. – Но сдается мне, мы не обсудили еще кое-что важное. Есть ли уже приметы, точно указывающие, когда через портал появится Орд? Что скажете, отец?

Отец игумен покачал головой:

– Нет, но это случится скоро – полагаю, через пару дней.

– У нас мало времени на подготовку, – сказала мама, вставая. – С вашего позволения, мы вас покинем. И я вынуждена снова спросить вас, отец: вы попросите посланников уступить нам свое место в делегации?

Отец игумен кивнул:

– Я сделаю то, о чем вы просите. Безусловно, они с радостью избавятся от обязанности, которая для большинства равносильна смертному приговору. Но прежде чем вы уйдете, я хотел бы, чтобы вы послушали нашу молитву. В особенности мальчик. Чувствую, у него смутное представление о нашей силе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик Ведьмака

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика