Читаем Жертвоприношение любви (ЛП) полностью

Я поворачиваюсь в направлении, куда он смотрит и вижу Тома, стоящего у машины. Том не улыбается, его лицо бледное. Блэйк открывает мне дверь, и я сажусь, укутавшись в его пиджак. Я ничего не чувствую, только онемевший холод. Я соединяю руки вместе на коленях, чтобы они перестали трястись. Я словно во сне, мне ничего не кажется реальным.

Я пытаюсь вспомнить Бена. Темные волосы, обычно неулыбчивые глаза цвета карамели, подозрительными светло-коричневыми глазами. Но это ничего не значит, потому что они все такие.

— Может ли быть, что Бен взял Сораба просто прокатиться на своей машине... и просто никому не сказал? — уже говоря это, я знаю, что подобное никогда не произошло бы.

Блейк медленно отрицательно качает головой и сжимает мои ледяные руки.

Его бедро находится близко ко мне, но не касается. Я пододвигаюсь ближе к нему, чувствуя контакт с его телом через тонкое обтягивающее платье, это утешает меня. Я молча невидящим взглядом пялюсь в окно, и только слышу его телефонные разговоры.

— Сообщай обо всем. Я хочу знать, кто забрал моего сына.

Я опускаю ладонь на холодное стекло, находясь в полном оцепенении. Блейк продолжает разговаривать по телефону, но его ответы я слышу, как сквозь туман: что-то о прослушивании телефонных звонков Бена. Что же за человек был на его месте. Ищем улики. Телефоны уже прослушиваются. Не создавая шумиху связались с шефом полиции, неофициально. Полицейские прочесывают улицы. Обрывочные мысли витают в моем онемевшем мозгу: как быстро эти люди передвигаются. Как будто они ожидали такой сценарий. Машина скорой помощи, с выключенной сиреной, но мигающими огнями, проносится мимо нас спеша к очередной трагедии.

Я вспоминаю любимое маленькое личико Сораба, и дрожь проходит через меня. Где он? Он не знаком с Беном. Он будет так напуган, как он ляжет спать без своей любимой игрушки. Он никогда не ложился в постель без своего Slepy Teddy. Я вспоминаю его засыпающего у меня на коленях, и это вызывает нестерпимую боль во мне.

И потом у меня возникает четкая мысль, но такая утешительная: они не будут причинять ему боль. Они просто хотят денег, и Блейк даст им все, чего бы они не попросили. Я знаю, что Блейк имеет связь с преступным миром и мафией. Очевидно, мы сможем вернуть нашего сына. Какая-то маленькая часть меня говорит, что, скорее всего, я обманываю себя, но в этот момент, вера в чудо утешает меня очень сильно. Я откидываюсь на спину и закрываю глаза, не разрешая себе думать дальше. Я просто прислушиваюсь, как кровь неуклонно стучит в ушах, и полностью сконцентрирована на теплом бедре Блейка, который прижимается ко мне.

Как только я вхожу в дом, кошмар становится реальностью. Гостиная выглядит, как военное министерство, заставленное прослушивающей аппаратурой и всевозможными гаджетами, которые я даже не знаю, и Джеральдина смотрит на меня огромными, испуганными глазами.

— Прости меня, Лана. Я только на минутку вышла в туалет, — говорит она дрожащим голосом.


14.

Блейк Лоу Баррингтон

Брайан входит в комнату, и я медленно опускаюсь в кресло, он садится тоже, придвигаясь вперед. Он спортивный, загорелый с щетиной и смотрит с беспокойством. Мои чувства тут же вспыхивают в предупреждение, и адреналин начинается вспениваться в венах. Его глаза, всегда намеренно невыразительные, сейчас выглядят безжизненными и мертвыми. Я знаю его уже давно.

— Ты не будешь рад этой информации, — говорит он.

Такой человек, как он не склонен к преувеличениям. На самом деле, он, словно черная дыра, которая поглощает все виды информации и наблюдений, не давая ничего взамен. Странная жесткость и холодность его слов, пронизывают меня насквозь. Мое тело уже настолько напряжено, что мне кажется, будто каждый нерв кричит, но я заставляю себя не показывать этого.

— Мы проверили звонки, исходящие с неопознанных мобильных телефонов, с которыми Бен входил в контакт. Мы прослушали каждый звонок за последние шесть месяцев. Один из номеров зарегистрирован на женщину по имени Энджел Леви. Она работает в психиатрической лечебнице, где находится Виктория. Но сейчас самое интересное. Один раз он использовался, позвонив на номер Бена, в дом, обсуживающий и располагающийся недалеко от психической лечебнице.

Холод проходит через мое тело, я выдыхаю.

— Виктория?

Брайан ничего не говорит, только подергивается уголок его рта. Раньше я никогда не замечал у него такого нервного тика на щеке. Я опускаю глаза на бумаги, разложенные на столе, но вижу их, как сквозь пелену. Ты не будешь рад этой информации. Это испугало черт побери меня. Я бл*дь нахожусь просто в ужасе.

У сумасшедшей Виктории находится мой сын? Ее причастность находится за пределами того, что я мог себе представить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы