Читаем Жертвоприношение любви полностью

Встреча с Джеем заканчивается быстро. Безусловно, он скорее всего думает, что я немного лишился всего здравого смысла, это слышится в каждом его «э» и недоуменных паузах в середине предложений. Но он слишком сдержанный, чтобы прямо меня спросить, почему решил отказаться от всего. Я покинул его офис, сжимая в руке копии документов, которые просила Виктория. Копии документов возвращения Сораба, копии моей свободы от мира, в котором я так или иначе оказался в ловушке. Я чувствую внутри себя проблеск возбуждения, но сдерживаю его выражать открыто.

Слишком многое еще может пойти не так.

Я выбираюсь на улицу, и длинный черный лимузин с сильно тонированными стеклами останавливается прямо передо мной. Задняя дверь, находящаяся совсем близко ко мне, открывает. Я не боюсь смерти, и никогда ее не боялся. Я все равно сделаю то, что мне необходимо сделать, чтобы обезопасить свою семью. Я нагибаюсь, заглядываю внутрь, делаю глубокий вдох, и сажусь в лимузин.

— Монфорт, — спокойно приветствую я.

— И как мне вас называть? — спрашивает он бесцветным голосом.

— Надеюсь, вы не увидите меня снова, и это будет сугубо теоретический вопрос.

Он улыбается. В дневном свете его кожа особенно отталкивающая — белая, полупрозрачная, а вены зеленые цвета травы, как у внутренней стороны лягушки.

— Но вы увидите меня снова.

— После сегодняшнего дня я выхожу из игры.

— Боюсь, ваши услуги все-таки потребуются. Сходить с поезда, который несется на полном ходу, опасно дело.

Я смотрю на мои платиновые Greubel Forsey Tourbillion, приобретенные за каких-то полмиллиона долларов на аукционе Christie's «Значимые часы» две осени назад. Я снимаю их и помещаю на консоли между Монфортом и собой. Для того, кто не знает жест покажется полной бессмысленностью, но на самом деле, член общества и представить темной тайной организации, посвященный, понимает его с полуслова. Этот жест безошибочный.

Я молча выхожу из машины, закрываю дверь, и иду в обратном направлении. Через десять ярдов Брайан делает разворот и останавливается рядом со мной, я сажусь в машину.

— Отвези меня к этой суке, — говорю я.


28.

Блейк Лоу Баррингтон


Я отворачиваюсь от окна, когда слышу ее шаги. Не торопливые, медленные. Это последняя часть. Я почти свободен. Замок на цепи вот-вот разрушится.

Дверь закрывается за ее спиной. Она одета в черно-белый костюм, и ее «торговая марка» черный жемчуг красуется на шеи. Волосы блестящие и локоны спадают на плечи. Наши глаза встречаются. Невозможно думать о ней в каком-нибудь другом контексте, кроме как, о моем злейшем враге.

Я протягиваю ей телефон.

Она не произносит ни слова. Бросает взгляд на бумаги, которые я уже разложил на пластиковом столе, берет телефон. Наши пальцы не соприкасаются.

Набирает номер, ждет соединения и говорит всего лишь слово: «Спекулянтка». Затем отсоединяется и кладет трубку на стол между нами. Я сижу в ожидании так же, как и она. Ни один из нас ничего не говорит. Через некоторое время она забирает документы, которые лежат на столе и небрежно, как будто это очередной журнал, о котором она совершенно не заботся, пролистывает их.

Я поворачиваю голову к окну. Сегодня прекрасный день, светит солнце. Я так напряжен, что чувствую сильное напряжение внутри моего тела, желая, чтобы оно как-то отпустило меня. Я делаю несколько неглубоких вдохов и продолжаю контролировать себя, раздаются только звуки, словно она листает совершенно неинтересную газету. Через несколько минут ей уже совсем надоедает показывать поддельный интерес к документам. Она бросает их на стол и смотрит в мою сторону. Я не оборачиваюсь, поэтому она тоже поворачивает голову и смотрит в окно

Двадцать минут спустя звонит мой телефон. Мое сердце начинает стучать с таким грохотом, что мне кажется, будто она слышит. Я принимаю вызов, и Брайан говорит мне:

— Он у нас.

— Спасибо, — говорю я, голос звучит низко и хрипло. Впервые с тех пор, когда похитили Сораба и мне сообщил об этом Брайан, глыба льда в моей груди начинает таять.

Я смотрю на нее. Она наблюдает за мной с любопытством, словно я — уникум, которого она никак не может понять, так смотрят дети. И этот ее взгляд нервирует меня, потому что я устроил ее убийство, несмотря на то, что она моя сестра.

— Братья и сестры убивали друг друга за власть и наследство, — говорит она.

— Мне ничего не нужно от твоего отца. Это все твое!

— Иногда родственники просто хотят отомстить.

— Ты именно этого хочешь, Виктория?

— Я уже отомстила.

— Что изменилось?

— У тебя есть друзья в высших сферах.

Я удивленно смотрю на нее.

— О чем ты говоришь?

— Ты не знаешь?

— Знаешь, что? — я чувствую, как напряжение возвращается назад в мое тело.

— Они не делятся с тобой, — она улыбается, жестокой насмешливой улыбкой. — Ты не можешь уехать до заката, Блейк.

Я встаю.

— Ты готова?

— А ты как думаешь?

— Пошли!

Она берет документы со стола, и я звоню в звонок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Банкир миллиардер

Его собственность
Его собственность

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном. Она испытывает трепет от его мужественности и высокомерия, потому что этот мужчина владеет всем, что преследует. И теперь он хочет ее. Лана не может противостоять ему, находясь одновременно заинтригованной и пьяной в обществе Блэйка, который разжигает в ее теле страсть, но она также боится привыкнуть к нему и стать очень уязвимой. Она знает, что должна следовать их договоренности, но сможет ли? Если он уже открыл дверь, которую закрыть не возможно... Книга переведена для группы  https://vk.com/books_of_love

Джорджия Ле Карр

Эротическая литература
Сорок 2 дня
Сорок 2 дня

Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты…   Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна... она сбежала. От своей невероятной жизни, подальше от мужчины своей мечты, но она плохо знала Блейка Баррингтона, от которого сбежать просто невозможно. Теперь он вернулся в ее жизнь, и ей предстоит пережить всю горечь от боли, которую она причинила ему. Она потрясена грубым сексом и унижением, но на самом деле не отчаивается, надеясь все же вернуть тепло его прикосновений и возродить его доверие к ней снова. Сможет ли Лана снести стены, окружающие сердца Блейка, побороть его холодность и узнать темные секреты, которые таят его глаза? Сможет ли Блейк удержать Лану, когда откроет ей умопомрачительные темные тайны, которые скрывает семья Баррингтонов? Лана всегда верила, что любовь побеждает все, и сможет ли она пройти этот тест на веру… Примечание: книга содержит открытые сексуальные сцены и нецензурную лексику, возраст 18+    

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Одурманенная
Одурманенная

В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает.   Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах. Сможет ли Лана сохранить свою решимость и преодолеть все препятствия на пути, претендуя на Блэйка, как на своего мужчину? Книга содержит реальные сексуальные сцены, предназначена для 18+   

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Моя. Я так решил
Моя. Я так решил

— Уходи. Я разберусь без тебя, — Эвита смотрит своими чистыми, ангельскими глазами, и никогда не скажешь, какой дьяволенок скрывается за этими нежными озерами. Упертый дьяволенок. — И с этим? — киваю на плоский живот, и Эва машинально прижимает руку к нему. А я сжимаю зубы, вспоминая точно такой же жест… Другой женщины.— И с этим. Упрямая зараза. — Нет. — Стараюсь говорить ровно, размеренно, так, чтоб сразу дошло. — Ты — моя. Он, — киваю на живот, — мой. Решать буду я. — Да с чего ты взял, что я — твоя? — шипит она, показывая свою истинную натуру. И это мне нравится больше невинной ангельской внешности. Торкает сильнее. Потому и отвечаю коротко:— Моя. Я так решил. БУДЕТ ОГНИЩЕ!БУДЕТ ХЭ!СЕКС, МАТ, ВЕСЕЛЬЕ — ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Секс без любви
Секс без любви

Секс, но без любви. С этого все и началось… На свадьбе у подруги Наталья приметила симпатичного холостяка, Адама, и решила, что непременно проведет с ним вечер. Но ее планы оказались под угрозой из-за ироничных комментариев Хантера, еще одного гостя, который, кажется, решил забавы ради разрушить все ее романтические планы. Хантеру не отказать в обаянии и остроумии, но вот его самоуверенность… Ох, Наталья всего лишь хотела его проучить! А в итоге их знакомство заходит немного дальше, чем планировалось. Это влечет за собой лишь проблемы. Потому что Наталья точно знает — есть типажи мужчин, которых лучше избегать.В тексте есть: авантюрные романы, любовные интриги, любовные испытания, повороты судьбы, романтическая проза, романтическая эротика, романтические истории, страстная любовь, чувственностьОграничение: 18+

Ви Киланд

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы