Читаем Жертвы полностью

– Ничего не могу сказать. Вообще-то ничего не имел бы против, если б девочке захотелось позабавиться. Муж – инвалид, ей одиноко, жизнь коротка… Но имеет ли она отношение к игре Феллингера? Пока такая возможность остается, я во всем буду ее винить. Где алая буква, Натаниель?

– Может, тот резкий разговор, который наблюдал Рид, означает, что отношения между ней и Феллингером ухудшились из-за того, что она предпочла ему другого, классом повыше, побогаче и повлиятельнее.

– Она в «Роллс-Ройсе», а Грант платит за секс? Да, такое возможно.

– Если мы не ошиблись относительно Феллингера, отказа он не потерпит.

Майло повернулся ко мне.

– Так Флора попала на мушку? И мне придется продлевать наблюдение? Но он же не настолько глуп, чтобы и во вторую женщину стрелять на парковке.

– Не настолько, если у него с головой в порядке.

– А ты полагаешь, что там не всё в порядке?

– Пока нет, но если он решится на безумный риск, тебе придется предупредить ее.

В пруду плеснула рыба. Я бросил кусочек хлеба.

Майло взял сумку и подкинул еще.

– Флора как вторая Урсула. Чертова парковка не дает мне покоя. Всем стало бы в сто раз легче, если б эти придурки установили камеры.

– Почему бы не обеспечить их оборудованием, если Эл Бейлесс согласится?

– Бартер.

– Эта система чертовы тысячи лет работает.

* * *

Бейлессу предложение понравилось, но потом он дал задний ход.

– Мне надо провентилировать этот вопрос с боссами, а они никуда не торопятся.

Мы сидели в просторном вестибюле рассчитанного на туристов отеля неподалеку от Сенчури-Сити, не обращая внимания на многочисленные телеэкраны и потягивая прохладительные напитки.

– Что тут вентилировать, Эл? – спросил Майло. – Тебе предлагают бесплатное оборудование.

Бейлесс смахнул пылинку с лацкана форменного пиджака.

– Ты же сам знаешь, как оно бывает.

– Вообще-то не совсем.

– Да перестань, – отмахнулся Бейлесс. – Эти люди живут по правилам и требуют, чтобы все проходило по соответствующим каналам.

– Речь идет о скрытно установленных камерах, за которые тебе не надо платить. Ни пенни из бюджета.

– Ну тогда ладно. Скрытно. Поставите после работы. Или до нее. Нарушать режим я не позволю.

– Да нам и самим так лучше.

– Это ж дело недешевое, – сказал Бейлесс. – Открыть здание…

Майло хмуро посмотрел на него.

– Ладно, ладно, я за то, чтоб все по-честному. И куда пойдет сигнал?

– И к тебе, и к нам, – ответил Стёрджис. – У кого-то из твоих знакомых такие системы есть?

– Есть, но имей в виду: это не навсегда. Закончишь расследование – и сразу отключайся.

– В том и дело, Эл, что оборудование останется у тебя. Это и есть идеальное партнерство между частным и общественным сектором. Наступит день, и ты еще сможешь баллотироваться в мэры.

– Какое счастье, – проворчал Бейлесс. – Как насчет того, чтобы пристрелить меня прямо сейчас? Послушай, извини, что веду себя как зануда, но я не хочу обещать больше, чем могу.

– Ты уж постарайся, Эл. Но сделай все быстро.

Бейлесс отпил диетического «Спрайта».

– Вы серьезно думаете, что оно может случиться еще раз? Еще одна стрельба? Должен сказать, хорошего здесь мало.

– Я не исключаю.

– Но почему?

– Тебе лучше не знать. Доверься мне.

– Черт… Когда я говорю, что установить камеру нужно после работы, я имею в виду часа в два ночи. И мне тоже придется прийти.

– «Пасифик Дайнинг Кар» открыт круглосуточно. Потом я угощу тебя большим стейком.

Бейлесс похрустел пальцами и покорно опустил глаза.

– Взятку предлагаешь, да?

– Точно.

Он хмыкнул.

– И я, как потаскуха, готов раздвинуть пошире ради доброго стейка?

– Я подумывал о большом жарком из креветок, омара и стейка филе-миньон, горкой картошечки размером с Айдахо, сметаной, лучком и сальсой. А еще мартини, вино, коньяк – на десерт. Лично мне по вкусу пирог с пеканом. С коньяком идет так, что и не заметишь.

Бейлесс закатил глаза.

– Я уже слюну глотаю. «Пасифик Дайнинг Кар» – тот, что на Шестой или на Санта-Монике?

– Выбор за тобой.

– Дело не в угощении, но… Да, постараюсь сделать все побыстрее.

– Спасибо, Эл. И уж позволь угостить тебя обедом.

– Благодарю, но желудок уже не тот, что когда-то, а уж как представлю весь этот холестерин, что забивает трубы, так и страшно становится. Вот что я тебе скажу, принеси травяной чай, а я обеспечу кипяток.

– Эл, ты меня убиваешь.

– Хотел бы сбросить годков, но… Ромашковый, без мяты. Мята мне зубную пасту напоминает.

– Господи, у меня прям настроение куда-то вне зоны действия «Прозака»[42] закатилось.

– Вот спасем чью-то жизнь, и снова все будет в порядке, – успокоил лейтенанта Бейлесс.

Глава 23

Покупка:

1. Семь алюминиевых знаков, @ $10.45 каждый, со скидкой: $65.84

Желтый треугольник внутри белого треугольника с надписью:

«Вас снимают! Круглосуточная камера внутренней системы наблюдения»

2. Десять камер наблюдения «Найт Оул», @49.99 каждая, со скидкой: $449.91

Итого: $515.75

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Делавэр

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы