Читаем Жестокая игра. Древние боги. Том 2 (СИ) полностью

- Да неужели? – хмыкнул Глиф и недовольно скривившись, переступил оторванную конечность, некогда принадлежащую стражнику, судя по потемневшему металлу доспехов. – Нас сейчас в два раза меньше, можем не справиться!

Но Лэй промолчал, упорно шагая дальше, навстречу опасности. Так что жестом приказав магам держаться позади, я поравнялся с мальчишкой, так чтобы в случае атаки успеть прикрыть его своей спиной.

Вот только десятком секунд позже я понял, что защита нужна никак не Лэю!

Когда где-то впереди раздался бьющий по ушам вой почуявших добычу тварей, и мальчишка, не останавливаясь, прижал к груди ладони, кожа на которых покрылась золотистыми прожилками, а затем резко, словно толкая невидимую стену, откинул их в сторону приближающихся к нам пожирателей.

И в этот раз магия Лэя проявила себя во всей красе, осветив кромешную тьму яркими визуальными эффектами!

Золотистая дымка, внутри которой часто-часто били разряды серебристых молний, с треском унеслась вдаль, уничтожая все на своем пути: остатки кустов, обугленные деревья, искореженные и разорванные тела людей и монстров, оружие доспехи и даже землю; и оставляя за собой лишь пепел и прах.

Против магии Лэя не устояла и четверка прыгнувших в магический туман пожирателей – не успев и пискнуть от удивления, они мгновенно испарились, обратившись в облако пара, тут же развеянного легким ветерком.

- Силен пацан! – охнул Халазар.

- Ага, - ошарашено хохотнул Глиф. – Интересно, а Ливион в курсе, что этот парень ходячая бомба замедленного действия?

- Тц-ц! – цыкнул я на магов. – Не отставайте и смотрите по сторонам!

Между тем Лэй, с легкостью уничтоживший четверку пожирателей, не отвлекаясь на бесполезных защитников своего хрупкого тела со всей молчаливой яростью принялся добивать оставшихся в живых пожирателей, успевших миновать туманную дымку.

Темно-фиолетовые шары с извивающимися щупальцами, красно-синие молнии, вееры воздушных лезвий ярко-золотого цвета… и десятки других внешне знакомых или совершенно неизвестных мне заклинаний прорезали тьму с периодичностью в долю секунды.

И паренек не старался бить метко, он просто засыпал магией каждый квадратный метр площади вокруг нашей группы. Вполне успешно, к слову говоря! Не давая ни мне, ни темным магам не единого шанса хоть как-нибудь проявить себя.

А покончив с пожирателями, наша группа двинулась дальше. Территорию лекарского дома мы покинули через огромную дыру в заборе, оказавшись на заднем дворе какого-то развлекательного заведения, судя по вывеске над дверью со стороны улицы.

- О-о, кабак Ильзергара! – воскликнул Глиф. – У него отличная выпивка! А какие разносчицы, м-м! – вдохновлено протянул молодой маг.

- Ливион прав, в чем-то люди и, правда, не меняются, - осуждающе заметил его старший брат.

- Отстань, - отмахнулся темный. – Ничего ты не понимаешь в жизни!

- Шутишь? Я старше тебя на пятнадцать лет!

Глиф хотел что-то возразить, но справа, в конце улицы, внезапно раздался взрыв, предупреждающие крики, рев пятерки пожирателей и звон стали.

- Нам не по пути с ними, Лэй, - схватил я дернувшегося в сторону парня. - Ты сам говорил нужно к стене.

- Да, но… - взгляд юного мага, или скорее архимага, ненадолго прояснился.

- Они справятся сами!

Лэй нервно дернул плечом, вырывая из моей хватки свою руку, и пробурчал что-то согласное.

- Тогда нам туда, - указал он на виднеющееся далеко-далеко на окарине города огненное зарево.

И в этот раз дыру в заборе окружающем здание, что стояло напротив кабака Ильзергара, проделали уже мы.

Очередная улица, в этот раз явно подвергшаяся массовой атаке тварей, затем еще одна, снова отзвуки тяжелой схватки.

Где-то впереди мелькнули три тени, две взрослых и одна ребенка, со всех ног улепетывающих куда подальше.

Я не успел порадоваться за спасшихся жителей города, как с крыши здания на их пути метнулась фигура довольно крупной особи пожирателей душ, в мгновения ока порвав на части своих жертв.

За моей спиной что-то яростно прошипел Халазар и поднял головой посох, из навершия которого в сторону твари сорвался ворох фиолетовых молний. Раздался болезненный визг, и пожиратель испугано метнулся за стену здания.

А через полчаса, больше не встретив на своем пути ни единой живой души или каких-либо препятствий, мы узким переулком выбрались на огромную площадь и в шоке замерли на месте, опасаясь сделать еще один шаг. И я еле успел остановить Лэя, что с безразличным упорством рвался вперед!

Открывшееся нашему виду пространство было буквально залито еще кровью из тысяч мертвых тел, среди которых лениво бродили злобно рыкающие твари, освещаемые разгоревшимся пожаром, от которого плавились даже камни стены, стоящей вплотную к покосившимся обугленным домишкам.

- Теперь понятно как они прорвались, - Халазар указал в сторону гигантского разлома в стене. – Я даже и не представлял, что такие твари существуют!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже