Читаем Жестокая игра. Книга 6. Два мира полностью

– Нет Дар, ни то и ни то. – Я не заметил, как произнес последние фразы вслух, а Лсаэрос их услышал и ответил. – Это все что осталось от вашего ковчега.

– Какого ковчега? – не совсем понял я, о чем идет речь.

Если вспомнить одну из основных религий прошлого, то ковчег подразумевают под собой спасение. Но спасение от чего? И почему Лсаэрос назвал это по любому высокотехнологичное устройство столь древним термином.

– Обычного, – таинственно ухмыльнулся архимаг. – Корабля, на котором спаслась ваша раса.

– Лсаэрос, твою мать! – не выдержав, рявкнул я. – Не говори загадками! Откуда спаслась? Когда спаслась? О чем ты вообще?

– Эта планета, Дар, – вздохнув, начал маг. – Вы на ней такие же гости, как и в Нории. Она никогда не принадлежала вам! Десять с лишним тысяч лет назад к Карнилу, тогда еще неизвестной никому планете местной звезды класса… как его там… белый карлик кажется, прибыли пять кораблей с Земли. Вашего материнского мира, погибающего в пламени межгалактической войны. С кем уж вы там сражались я понятия не имею, но зато знаю, как оказались здесь. И как развивались. И почему пришли к полному отрицанию религии. И…

– Откуда ты это знаешь? – перебил я мага.

– Сервера корпорации Лайф принадлежащие клану аль Хамуров. Я… – Лсаэрос ненадолго задумался, явно решая говорить мне что-то или нет, и все же решился: – я не только взломал их, уничтожив связь с Норией, но и используя протоколы контроля, скопировал базу данных одного из подключенных к ним личных серверов Такана аль Хамура. Ошибка его спецов дала мне такую возможность, а когда ее уже прикрыли, было поздно. Все данные оказались у меня в хранилище. И-и… там столько всего интересного! Способного с легкостью перевернуть ваше мироустройство с ног на голову. Мироустройство обычных граждан. Для вашего правительства и сильных мира сего ничего из этого секретом не было.

– Звучит как полный бред, – не поверил я магу. – История гласит…

– Ваша история началась с падения, приземлением это было бы сложно назвать, пяти огромных космических кораблей на поверхность Карнила и с упадка же цивилизации выживших после крушения где-то до уровня пещерных гоблинов, – теперь уже Лсаэрос перебил меня. – Палки-копалки, страх перед огнем, в общем где-то на уровне плинтуса. И поднимались вы до нынешнего не одну тысячу лет. Не без помощи тех, кого вы когда-то называли своими богами. Хотя скорее всего, и теперь я это понимаю, боги ваши были не совсем богами. Ни как в Нории уж точно.

– Бред, – снова повторил я.

– Не хочешь не верь, – пожал плечами маг. – Хотя это сложно, учитывая твои приключения в Нории. Неужели и это все тоже как ты говоришь бред? Сон, глупый, страшный сон.

– Увы нет, – сдался я.

– Вот и тут смирись с фактами. А информацию я тебе потом предоставлю. Всю что у меня есть. Сканурская кстати тоже в курсе, по крайней мере ее род точно. Если выпадет такой случай вновь, пообщайся с ней. О чем говорить, ты теперь знаешь.

– С кем с кем, но с ней я бы точно не хотел встретиться снова, – сердито пробурчал я.

– Когда-нибудь придется. Она будет тебя искать, – заметил Лсаэрос. – Впрочем, и меня тоже.

– Ладно, оставим все это не потом, – тряхнув головой, произнес я. – Ну попали мы на как ты говоришь ковчег. И что нам это даст? Локаторы все равно нас обнаружат.

– Не обнаружат, – маг уверенно вел гидроскаф к одному ему известному месту трюма гигантского космического корабля. – Его корпус отлично экранирует все виды излучений!

– Вот оно что!

– А если еще знать внутреннее устройство палуб любого ковчега, а все пять входили в одну серию, то можно даже сыграть в прятки.

Лсаэрос подвел гидроскаф к какой-то внутренней перегородке, затем вдоль нее и наткнувшись на рваную дыру в переборке, бывшую некогда люком или как там правильно, завел аппарат внутрь, выключив все фонари и заглушив двигатели.

– Теперь ждем, – сказал архимаг и откинувшись в кресле, прикрыл глаза.

* * *

– Мы их потеряли, – мужчина, стоящий перед невысокой худощавой дамой довольно-таки пожилого возраста, обреченно склонил голову готовясь понести долженствующее его промашке наказание.

– Где? – произнес суровый властный голос.

– В пятидесяти километрах к югу от сюда. Крылья дракона. Коралловые острова с сетью подводных тоннели. Они ушли в них. А там… – мужчина осторожно поднял взгляд на герцогиню и удивленно произнес, – мы нашли останки нечто больше всего похожего на косм…

– Я знаю, что там находится… – женщина мельком посмотрела на форму охранника лаборатории, в поисках его имени, – Фальберт.

– Но откуда, госпожа?!

– Долгая история и боюсь она вне твоего понимания, – вернувшись к стоящему за массивным столом креслу, женщина устало опустилась в него и жестом разрешила охраннику покинуть ее кабинет.

– Это правда был космический корабль? – но тот, не смотря на ощутимый даже на физическом уровне страх, рискнул ослушался. Его любопытство победило и вызвало маску недовольства на лице герцогини, требующей от всех своих подчиненных беспрекословного повиновения.

Перейти на страницу:

Похожие книги