Читаем Жестокая красота полностью

— Грейс, — сказал Дэниел, оставаясь на месте.

Похоже, он стойко сопротивлялся искушению.

— Да?

— А у меня имелась еще одна причина, чтобы увидеть тебя. — Он сделал крошечный шажок вперед и напрягся. — В больнице случилось нечто особенное. Помнишь, ты назвала меня… женихом?

Я кивнула.

— Я просто… медсестра не пропустила бы тебя, поскольку ты — не родня… — призналась я.

— Но когда мы лечили твоего отца, — продолжал Дэниел, — и между нами установилась связь, я почувствовал… Как будто твои слова… Они были… — Он закусил губу.

— Дэниел, я…

— Я просто понял, что так… и должно быть.

У меня упало сердце.

— Мы на самом деле помолвлены? — спросил он. — Все произошло на складе, правильно? В ту ночь, что мы провели в застенке у Калеба?

Теперь мое сердце колотилось как сумасшедшее и подталкивало меня к Дэниелу.

— Да, — подтвердила я. — Мы…

Мой голос заглушил звонок телефона, стоявшего на тумбочке у кровати.

Я озадаченно взглянула на аппарат. Может, мое воображение разыгралось? Сейчас три часа ночи!

Маловероятно, что звонок принесет что-то хорошее…

Тишину снова разорвала телефонная трель. Я схватила трубку.

— Алло, — раздраженно сказала я.

Ничего. Абсолютная тишина.

Я посмотрела на определитель номера — ситуация выглядела до жути знакомой.

— Это из церкви, — пояснила я Дэниелу. — Ничего не понимаю…

— Может, кто-то нечаянно сбил телефон со стены, и прошло сообщение об обрыве связи?[16]

— У нас нет такой услуги.

Раздалась новая трель.

— Алло?

Я сосредоточилась и попыталась хоть что-то разобрать на другом конце линии.

И у меня кровь застыла в жилах: я услышала визг акха.

— Акхи! — закричала я. — Они в церкви!

Дэниел молниеносно надел рубашку. Затем он выхватил у меня телефон.

— Что ты делаешь?

— Хочу проверить свой мобильник, — ответил он. — Я отдал его Гэбриелу. — Он прижал трубку к уху и подождал секунду. — В церкви — проблемы, — произнес он. — Ясно. Встретимся там. — Он брякнул трубку на рычаг и крепко взял меня за руку.

Мы буквально взлетели по лестнице и вбежали в кухню.

— И куда вы собрались, неразлучники? — поинтересовался Слэйд, не вставая с дивана.

— Акхи в церкви! — воскликнула я. — Нам надо побыстрее туда добраться!

— Тогда я сяду за руль, — заявил Слэйд.

Я принялась будить остальных потерянных мальчиков.

— Я тоже еду! — крикнул папа сверху.

— Нет! — твердо сказала я. Я не представляла, с чем мы столкнемся, и не хотела, чтобы мои близкие рисковали своими жизнями.

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

ВЫНУЖДЕННАЯ МЕРА

Во дворе.


Мы запрыгнули в машину. Я возблагодарила Бога за водительское мастерство Слэйда, когда мы на бешеной скорости пронеслись по улицам Роуз-Крест и затормозили на парковке возле церкви. Здание выглядело мирным, ни в одном окне не горел свет. А если вопль акха мне померещился, и тревога оказалась ложной? Увы, я заметила, что входная дверь распахнута настежь, и все успокоительные мысли разом улетучились.

Мы очутились внутри, и я поморщилась, ощутив запах акхов и гелалов. Но к ним примешивался отвратительный «аромат», похожий на вонь протухших яиц. Я закашлялась.

— Что это?

— Я знаю, — выдохнул Брент и направился к залу собраний.

Слэйд и мальчишки бросились за ним.

Дэниел тоже сделал несколько шагов в ту сторону.

— Нет. Они сами справятся. А мне нужно проведать Джуда. Думаю, что звонил именно он.

Мы кинулись в подвал, где воздух был почище. Я нащупала выключатель и нажала на кнопку, но ничего не произошло.

— Электричество вырубилось.

— Не страшно, — сказал Дэниел. — Я все вижу.

Я, в свою очередь, сконцентрировалась на своих сверхспособностях.

Мы завернули за угол и подбежали к клетке Джуда. Дверца была сорвана с петель, а койка перевернута. Одеяло валялось на полу, рядом блестели осколки телевизора.

Мой брат пропал.

— Что здесь случилось? Джуда похитили? — запаниковала я.

— Или кто-то пытался представить все таким образом, — пробормотал Дэниел.

— Что ты имеешь в виду?

— То, что дверцу сорвали с петель изнутри.

— Эй, ребята! — позвал нас Слэйд. — Сюда!

Дэниел поднял что-то с полу и протянул мне.

Я увидела лунный камень, привязанный к порванному шнурку.

— Ребята!

Я молча сунула амулет в карман, и мы ринулись к лестнице.

Слэйд стоял у верхней ступеньки и держал какой-то предмет, напоминающий обгоревшую алюминиевую банку из-под газировки.

— Что это? — удивилась я.

— Самодельная бомба. Еще мы нашли химическую бомбу. А в зале собраний все без сознания.

— Они живы? Они не?..

— Не бойся. На них действовал обычный усыпляющий газ. Они скоро придут в себя, только их минуты две будет тошнить. Между прочим, Грейс, — добавил Слэйд, поднимая банку, — это дело рук Брента.

— О чем ты? Брент был с нами.

— Но напали-то не обычные акхи, а Короли Тени.

Я перевела взгляд на Дэниела.

— Но зачем им понадобилось делать такое с людьми Сирхана?..

— Сирхан! — закричал Дэниел и выскочил из зала.

Мы со Слэйдом не отставали. В переулке между церковным двором и школой мы наткнулись на Гэбриела.

— Я торопился изо всех сил, — выдохнул он.

— Нет времени болтать, — оборвал его Дэниела. — За мной!

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная богиня

Темное божество
Темное божество

Грейс Дивайн, дочь местного пастора, всегда знала, что в ночь, когда исчез Даниэль Кэлби, случилось, что-то страшное. В ту ночь она нашла своего брата Джуда, лежащим на крыльце в луже собственной крови.Ее семья тщательно пытается похоронить воспоминания о той ночи, но все меняется, когда спустя три года, Даниэль неожиданно возвращается, и поступает в школу, где учится Грейс и Джуд. Несмотря на обещание, которое Грейс дала своему брату, держаться от Даниэля подальше, она не может справиться со своим влечением к Даниэлю, к его шокирующим художественным способностям, к его желанию научить ее смотреть на мир под другим углом, и к странному, холодному блеску в его глазах.Чем ближе Грейс общается с Даниэлем, тем больше подвергает опасности все свою жизнь, так как ее действия вызывают гнев и негодование в Джуде, тем самым бросая его в объятия древнейшего зла.Даниэль спустил с цепи эту страшную ночь. Грейс должна выяснить правду темной тайны молодого человека… и спасти тех, кого она любит. Но для этого ей, возможно, нужно будет принести жертву… — свою душу.

Бри Деспейн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Темная богиня
Темная богиня

Грэйс Дивайн — дочка пастора из обыкновенного американского городка. А это значит, что она должна подавать пример своим сверстникам. Впрочем, помогать отцу в церкви или матери с организацией праздников, хорошо учиться и скромно одеваться — не такой уж и непосильный для нее труд. Но ее размеренная жизнь и мечты о поступлении в престижный колледж дают трещину, когда в школе появляется Дэниэл Калби.Когда-то в детстве Грэйс, ее брат Джуд и Дэниэл были друзьями не разлей вода. Однако три года назад произошло нечто ужасное, что заставило Дэниэла бежать из дома, Джуда — возненавидеть своего лучшего друга, а Грэйс — дать клятву Джуду, что она никогда больше не будет общаться с Дэниэлом.Вот только как же ей сдержать эту клятву сейчас, три года спустя, если Дэниэл явно нуждается в ее помощи? Да и отец явно не против ее общения с этим странным юношей, чьи глаза при лунном свете сверкают серебром.

Бри Деспейн , Бри Диспейн (Деспейн)

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Пропавший брат
Пропавший брат

Грейс Дивайн, движимая одной лишь бескорыстной любовью, излечила Дэниела Калби от проклятия волка… но потеряла свою семью. Ее брат Джуд превратился в оборотня и сбежал из дома, любимая мать помешалась от горя из-за исчезновения сына, а отец колесит по всей стране, пытаясь разыскать ее пропавшего брата.А тут еще новый знакомый — Толбот, недавно приехавший в город охотник за монстрами, уверяет, что может помочь ей стать героем и отыскать брата. Но тренировки с новым другом не только развивают в ней сверхспособности, но и портят ее отношения с Дэниелом и подпитывают ее внутреннего волка. Не зная о темном пути, по которому идет, Грейс и не подозревает, что старый враг вернулся и смертельная ловушка вот-вот захлопнется.Впервые на русском языке!

Бри Деспейн , Бри Диспейн (Деспейн)

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги