— Да. Я спокоен, но хочется поскорее… Я и так долго ждал своего часа.
Дерек улыбнулся.
— Полегче, тигр! Я должен был удостовериться, что ты готов, перед тем как отсылать тебя в большой и опасный мир. — Затем более серьезным голосом он добавил: — Перед делом все нервничают. В день, когда ты будешь на все сто процентов уверен в себе, ты обязательно облажаешься. Когда-то я читал о Лоренсе Оливье… Очень талантливый актер… Так вот, он признался, что ужасно волнуется каждый раз, когда выходит на сцену. Волноваться естественно. Именно волнение помогает в работе. Ты справишься, Винс. Я в этом уверен.
Винсент улыбнулся. Слова собеседника его немного успокоили.
— Ты нашел гостиницу, где они смогут спокойно подготовиться?
Винсент утвердительно кивнул.
— Небольшая гостиница в Саутенде. Находится вдалеке от моря. На трех мужчин из Манчестера там никто внимания не обратит.
Дерек снова улыбнулся, пряча за этой дружелюбной улыбкой присущую ему жестокость.
— Молодец, парень! Главное, чтобы легавые их там не засекли. Они хотят вселиться через пару дней, а затем, когда сделают дело, тихо смотать удочки. Ты знаешь дорогу, и мы вместе обговорим все до мельчайших подробностей. Я тебе доверяю, парень. Не подведи меня. Добыл чистую тачку?
Винсент кивнул. После ограбления машину, принявшую в нем участие, надо будет сменить. Он уже раздобыл не находящийся в розыске легковой автомобиль с кузовом-седаном вполне степенного, семейного вида. И двигатель у него мощный — на случай непредвиденных обстоятельств: вдруг полицейские узнают грабителей и бросятся за ними в погоню?
— Все готово.
— Великолепно. Мне кажется, из тебя будет толк.
Винсент просиял. Похвала польстила его самолюбию.
— Спасибо, что дали мне шанс, Дерек. Я очень вам благодарен.
С важным, даже несколько чванливым видом в тесноватое помещение вошел Берти Уорнер. Он с легкостью освоился с ролью большого босса и теперь сидел на самой вершине, играя в опасные, но очень прибыльные игры. Сейчас Берти находился в настроении дружелюбного добродушия.
— Привет, парни! Сегодня я услышал прикольную шутку. Почему невесты одеваются в белое? Потому что все кухонные приспособления — белого цвета.
Винсент и Дерек, как и положено, рассмеялись.
— Мой приятель Питер Бейли — прикольный мужик. Жаль, что он не может выступать на сцене. Он мог бы дать фору даже Джимми Джоунсу.
Зазвенел телефон. Трубку поднял Дерек. Послушав несколько секунд, он передал ее Винсенту.
— Блин! Неудивительно, что им нужен хороший водила. Они даже не могут найти въезд на Боу-роуд.
Рассказывая, как проехать к свалке, молодой человек чувствовал приятное возбуждение. Вот это настоящая жизнь! Винсент долго мечтал стать ее частью и теперь находился на расстоянии вытянутой руки от своей мечты. Он ощущал себя баловнем судьбы.
Глава 77
Синтия Каллахан — фамилию Тейлор она сменила на девичью после того, как уехала из Восточного Лондона, — с удовольствием осматривала свою квартиру. Женщина несказанно гордилась своим жильем, расположенным в пентхаусе нового многоэтажного дома «Чаффордская сотня». Из окон открывался чудесный вид на Темзу. По ней курсировали катера. На горизонте виднелось морское побережье Кента.
Какая дивная квартирка!
Синтия купила ее ради очередного «все начну сначала». Как обычно, она встречалась с мужчиной, который впоследствии ее бросил. Парень оказался недостаточно умен, и она до этого успела выдоить его досуха. Синтия улыбнулась. Когда она улыбалась, то становилась похожа на ангела. Никто бы не подумал, что за этой внешностью кроется глубоко аморальная личность, сущая дьяволица. Интуиция подсказала ей, что пора убираться из Саут-Даунса подобру-поздорову. Она купила квартиру, прочитав рекламное объявление в газете. Теперь Синтия с нетерпением ждала, пока продадут ее небольшой домик в графстве Суссекс.
Суссекс ей нравился, в особенности Брайтон. Город напоминал Лондон, так что Синтия чувствовала себя там как дома. Теперь же, купив квартиру в сельской местности Эссекс, она жила достаточно близко к столице и могла по желанию свободно туда ездить и в то же время находиться на достаточно почтительном расстоянии от своего прошлого. Это ей подходило. Синтия ценила уединенность, но в то же время любила жизнь большого города.
Она уже успела познакомиться с несколькими из будущих соседей. В пентхаусе напротив жил мужчина по имени Дэвид. Ему было около сорока пяти лет. Недавно он развелся и все еще не мог отойти от потрясений, вызванных бракоразводным процессом. Как раз тот тип мужчин, которых она любит. Достаточно стар, чтобы ценить ее внимание, но при этом достаточно молод, чтобы поверить, что у них есть шанс на совместное будущее. У Дэвида водились деньжата, он ездил на шикарном автомобиле, а его квартира была обставлена дорогостоящей, со вкусом подобранной мебелью. Дэвид станет ее очередным трофеем. Синтия с нетерпением ждала, когда сможет вплотную приняться за дело.