Читаем Жестокая принцесса полностью

— Да, все готово. Не хочешь рассказать, зачем ты оборудовал в доме спальню для ребенка? Точнее, для маленькой девочки? — спрашивает она, как будто еще не знает.

Краем глаза я замечаю вопросительный взгляд, который Анжелика бросает в мою сторону.

— Нет. Ты кому-нибудь рассказывала? — Я обращаюсь к Хелене.

— Кому я могла рассказать, Нео? Дать интервью «Нью-Йорк Таймс»? Сомневаюсь, что им есть до этого дело. — Она смеется.

— Это важно, Хелена. Ты кому-нибудь рассказывала? — говорю я более настойчиво.

— Нет. А в чем дело? Что происходит?

— Ничего. Спасибо, сестренка. Мне нужно идти. Но сделай мне одолжение. Никому не рассказывай о том, что я попросил тебя сделать. — Положив трубку, я набираю следующего человека в своем списке. Я знаю, что не должен. Знаю, что ему нужно время отдохнуть и прийти в себя. И еще я знаю, что если не свяжусь с ним, то он меня прикончит.

Черт… Потянувшись, я беру руку Анжелики и сжимаю ее. Ей не понравится то, что я скажу. Прежде чем я успеваю предупредить ее, в машине раздается голос Ти.

— Нео, еще чертовски рано. Какого хрена тебе надо?

— Думаешь, я не знаю, сколько времени, босс? И следи за своим языком. У меня в машине очень милая и невинная восьмилетняя девочка. И я бы хотел, чтобы она оставалась такой, независимо от твоего дурного влияния. — Повернувшись, я подмигиваю Иззи, и она хихикает. Ее смех — это свет, пробивающийся сквозь все дерьмо нашего мира.

— Spiacente[7], Белла. Как дела? — говорит Ти.

— Я в порядке, дядя Ти, — отвечает Иззи.

— Что случилось, Нео?

— Помнишь, когда мы были детьми и нам пришлось целый месяц спать в комнате Хелены? — Я спрашиваю его о том, что, я знаю, он никогда не забудет. Мы оба прятались в комнате моей сестры, когда она заявила, что постоянно видит кого-то в углу по ночам. Мы сами были детьми, но не собирались рисковать. Я не собирался терять еще одну сестру. Оказалось, что там никого не было. Она будила нас криками в любое время суток, мучаясь от кошмаров.

— Да, я помню, — отвечает Ти совершенно другим тоном. — Куда ты направляешься?

— К себе домой.

— Я думал, ты собирался туда вчера вечером, — отвечает он.

— Оказывается, твоя сестра такая же упрямая, как и ты.

— Она не упрямая, просто умная. — Линия обрывается.

Глава четырнадцатая

Анжелика

Что, черт возьми, происходит? Почему этот идиот говорит с моим братом каким-то кодом? Я действительно близка к тому, чтобы застрелить его, забрать Иззи и бежать.

— Нео, у тебя есть пять секунд, чтобы объяснить мне, что происходит.

Вместо ответа он смотрит в зеркало заднего вида.

— У тебя там все в порядке, Бел? — спрашивает он Иззи.

Кажется, я схожу с ума. Я должна быть крайне обеспокоена тем, как Нео ведет себя по отношению к моей дочери. Как будто он ее отец или что-то в этом роде. Я знаю, что должна положить этому конец. Однако, когда я оглядываюсь на Иззи, она выглядит… счастливой.

Она кивает, но по какой-то причине не встречается со мной взглядом.

— Иззи? Ты знаешь, что здесь происходит? — спрашиваю я.

Через мгновение она поднимает глаза и кивает.

— Я рассказала Нео о мужчине. Как ты думаешь, Нео, он снова найдет меня? — спрашивает она.

У меня голова идет кругом.

— Иззи, какой мужчина?

— Тот, что был в отеле. Он был в моем номере.

Я замираю. Все мое тело содрогается от ярости. Я смотрю на Нео в поисках ответов. Кто-то должен мне помочь, пока я не сошла с ума.

Нео сжимает мою руку.

— Ангел, ты должна дышать. Все будет хорошо. Мы едем домой. Я собираюсь просмотреть запись с камеры в ее комнате и выяснить, что происходит.

— Какой камеры? В этом пентхаусе нет видеонаблюдения, Нео.

Он вздрагивает, затем достает из кармана мобильный и набирает чей-то номер. Он не переводит звонок на автомобильный динамик. Он прижимает телефон к уху и отдает указания Бог знает кому отправиться в пентхаус и забрать камеру, которую он видел на потолке. В той спальне не должно быть камеры. Я должна была ее заметить. Как, черт возьми, я это пропустила?

Я позволила себе отвлечься — вот как. Не могу поверить, что я позволила этому случиться. Я была ослеплена своим глупым увлечением каким-то мафиози. Выдернув свою руку из его, я лезу в рюкзак, достаю ноутбук и запускаю его. Я подключаюсь к интернету с телефона и открываю программу, которой пользуюсь обычно. Через несколько минут я прокручиваю запись с камер наблюдения отеля «Four Seasons». В частности, камеры в холле пентхауса и в лифте, который поднимается на этот этаж.

Я оставила Иззи в ее комнате одну в десять вечера, поэтому сразу перехожу к этой временной отметке. Перематываю вперед и замечаю, что ни на одном из каналов нет никакого движения. Меня охватывает чувство облегчения. Там никого нет. Может, Иззи увидела тень? И тут это происходит. Я вижу его. Мужчина, которого я не могу опознать, входит в поле зрения камеры. Он останавливается у двери в пентхаус и достает из кармана карточку. Он проводит ей по замку и открывает дверь.

Время на камере — три часа ночи. Мы все спали… Я должна была проснуться. Не могу поверить, что позволила этому случиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги