Читаем Жестокая сказка полностью

— Я давно подозревал, что имперские власти якшаются с «мертвяками», но не думал, что настолько плотно и не в таком большом количестве точек соприкосновения интересов. Грязи тут, что и до суда Хель не вычерпать. — Герцог любовно погладил архивный талмуд. — Имея на руках подобные сокровища, мы можем серьезно попортить отношения Церкви с императором Пата, ссадить со своих мест значительные фигуры имперского небосвода и выставить императора в самом неприглядном свете. Существует большая вероятность, что Патрона могут заставить созвать поместный собор или собрать конклав, и тогда полетит голова самого иерарха Единого. Второй и третий ящики предлагаю здесь не вскрывать, а потерпеть до Кионы…

Долина ста ручьев. Карегар и Ягирра. Две седмицы и пять дней назад…

— Чарда! — Яга сурово посмотрела на ученицу и осуждающе качнула головой. — Чарда, сколь можно повторять, что при раскладке сбора по пакетам волосы должны быть повязаны платком? Ни один волосок не должен попасть в травы, ни один!

Девушка виновато опустила взгляд к земле. Ей было стыдно за себя, но что она могла поделать с этой копной, растущей у нее на голове? Ни один платок не мог удержать непослушные рыжие пряди. Она затягивала волосы в тугие косы, обвязывала голову двумя платками, но все без толку. Сначала отдельные волоски выбивались из косы, а потом какими-то непонятными путями они выбирались из-под платка. Хорошо госпоже, ее волосы не пытаются жить отдельной жизнью от хозяйки. Один к одному, они плотно стянуты в толстой косе, опускающейся ниже пояса, — блестящая, словно чистый горный снег, она ничем не напоминала рыжего змеежа, поселившегося за спиной Чарды.

— Простите, госпожа.

Наставница тяжело вздохнула, тут же улыбнулась и установила на торец небольшой чурбак. В руке pay, казалось, сам собою возник костяной гребень.

— Иди сюда. — Ягирра подозвала девушку к себе. — Садись. — Палец эльфийки ткнул в маленький чурбачок. Чарда послушно опустилась на указанную плоскость.

Напевая на непонятном языке красивым, хорошо поставленным голосом что-то протяжное, Ягирра переплела волосы своей ученицы. Под чуткими пальцами эльфийки рыжие пряди становились мягкими и послушными. Переливаясь медным блеском, они свивались в тонкие косы, причудливо переплетающиеся между собою, и пятью колосящимися ручейками сливались в одну косу, перетянутую широкой зеленой лентой. Гребень в руках старой травницы не вгрызался в голову, вырывая волоски с корнем, а ласково пробегался по ним, заставляя Чарду блаженно жмурить глаза и ощущать себя домашней кошкой, которая вот-вот замурлыкает под теплыми руками хозяйки.

— Другое дело, — сказала Яга, проведя ладонью по голове Чарды и накидывая на плечи девушки платок. — Повяжи. Скажи мне, для чего предназначен сбор «Сиаль» и почему нельзя, чтобы в него попали волосы?

— Для составления любовных зелий, госпожа.

— Так-так, дальше, — подбодрила девушку эльфийка.

— Если в зелье попадет постороннее включение, как волос, то хозяин или хозяйка волоса могут попасть под магический откат заклинания, произносимого для активации зелья, — тихо сказала девушка и покрылась румянцем.

— Все правильно, и будешь тогда ты страдать от неразделенной любви к неизвестному человеку или ненавидеть его всем сердцем, смотря на что будет составлено зелье. Теперь ты понимаешь всю важность осторожного и внимательного обращения с компонентами? — Чарда кивнула. — Даже в травах не бывает мелочей! Раз ты теперь все понимаешь, то иди работай и постарайся, чтобы твои волоски не попали в сбор, — улыбнулась травница.

— Спасибо, госпожа, — повязывая платок, сказала девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги