Читаем Жестокая судьба (СИ) полностью

Его мать, никогда не державшая свои мысли при себе, продолжала рассказывать, и к концу ее речи глаза ее расширились от волнения. Сэм не хотел ее разочаровывать. Когда он покачал головой, ее яркая улыбка слегка померкла, но не исчезла полностью.

— Сэм, наверно, держал бы ее на руках, если бы он, наконец, нашел себе достойную женщину, мама, — заметила Эбби, подмигнув Сэму. — Рада тебя видеть, брат. И на этот раз не в воскресенье. Наверно, сегодня мой самый счастливый день.

Мужчина проигнорировал сарказм сестры. Его сестре слишком нравилось дразнить его. И он был бы проклят, если бы дал ей ту реакцию, на которую она рассчитывала.

— Поверь мне, ты никогда не догадаешься, почему он организовал нашу встречу, — вклинился в разговор Итан, как всегда не дающий покоя.

Сэм бросил на него взгляд и покачал головой.

Почему у всех членов этой семьи такой нездоровый аппетит к драме?

Если только сестра не пыталась разрядить обстановку, то его брат находил способ поддеть кого-нибудь.

— Он уже знает? — обвинила Эбби, ее тон был совсем не радостным. — Ты серьезно, Сэм? Ты предпочел мне этого маленького болвана?

— Дети, — укорил Гарольд. — Пожалуйста, хоть раз ведите себя вежливо по отношению друг к другу. Вы хуже, чем кучка малышей.

Его отчим всегда играл роль посредника, устоявшуюся роль в семье, полной придурков. Удивительно, что этот человек никогда не терял терпения. Гарольд излучал спокойствие и самообладание. Сэм не мог вспомнить случая, когда кому-то удавалось вывести его из себя.

— Я уже жалею, что не дождался воскресенья, — пробормотал мужчина.

Его семья — это уже слишком. Неужели они не могут хоть раз облегчить ему жизнь? Сложная — слишком мягкое слово, чтобы описать ситуацию, в которой он оказался.

— Давайте все сядем и выпьем по чашечке кофе, — мудро вмешалась мама, приглашая всех присоединиться к ней на диване.

— Думаю, Сэму не помешает что-нибудь покрепче, — усмехнулся Гарольд, заметив болезненную гримасу своего старшего пасынка.

— Я добавлю немного «Амаретто».

Эбби подняла голову: «У тебя есть бутылка «Амаретто»? Почему ты мне не сказала?».

— Мне не следовало упоминать об «Амаретто» в твоем присутствии, дорогая. Почему-то бутылки всегда исчезают, когда ты знаешь, что они у нас есть, — ответила мать, бросив на дочь укоризненный взгляд.

Эбби виновато улыбнулась и закатила глаза: «Если я правильно помню, именно ты предложила мне впервые попробовать райское наслаждение».

— Потому что ты тогда рассталась со своим школьным парнем. Я не думала, что у тебя возникнет зависимость.

— Я не зависима, — запротестовала молодая женщина. — Я просто люблю время от времени выпить стаканчик.

Итан разразился хохотом: «Время от времени? У тебя всегда дома припрятана бутылка».

— И откуда ты это знаешь?

— Она стоит рядом с бутылкой бурбона, который так нравится твоему мужу, — усмехнулся Итан.

— Вот почему она всегда пустая. Хорошо, что ты не любишь «Амаретто».

Его мать вошла в комнату с подносом, заставленным чашками и печеньем, и направилась к журнальному столику. В воздухе витал аромат свежесваренного кофе: «Сэм, ты и так долго держал нас в напряжении. Выкладывай уже».

— Я не думаю, что это хорошая идея, мама. По крайней мере, не раньше, чем он получит дозу спиртного для храбрости.

— Я думаю, что все не так уж плохо. Ты же не болен раком или чем-то еще, правда?

— Эбби, пожалуйста, не говори так! — зашипела мать. — Ты хочешь, чтобы у меня случился инсульт?

— Успокойтесь, — вмешался Сэм. — Это не плохие новости. Я все еще здоров, так что не волнуйся об этом, мама. Если что-то случится, ты будешь первой, кто узнает об этом.

— Лучше бы так и было!

— Я хочу, чтобы вы все сели, замолчали и подождали, пока я закончу то, что хочу сказать, прежде чем начинать сыпать вопросами в мой адрес. Все ясно? — Сэм глубоко вздохнул, а Эбби и его мать хмыкнули, но кивнули. — Несколько дней назад я узнал, что у меня есть сын… — начал он.

— Сын! Что? Господи!

Мужчина застонал от возмущения.

Разве не все договорились держать язык за зубами?

Даже Гарольд, который никогда много не говорил, не мог молчать.

— Могу я продолжить?

Последовало молчание.

— Как я уже сказал, я узнал, что у меня есть сын. Никогда не было секретом, что я не строю отношений, а просто сплю с женщинами, — он бросил на мать извиняющийся взгляд.

Она была единственной, кого он всегда оберегал от своего безжалостного поведения по отношению к женщинам.

— Однажды ночью семь лет назад от меня без моего ведома забеременела девушка. Так как я стараюсь оставаться максимально анонимным во время секса на одну ночь, поэтому у нее не было моей контактной информации, и она не могла рассказать мне о ребенке. Некоторое время назад мы встретились, и недавно я узнал о своем сыне.

— Как неосмотрительно с твоей стороны. Я думала, что знаю тебя лучше, Сэм, — заявила Эбби с разочарованием в глазах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы