Грегори громко смеется, и я смеюсь вместе с ним, но, когда Джек, хмурясь, крепче прижимает меня к себе, понимаю, что что-то на самом деле не так.
– Эй, эй. – Я отстраняюсь и ладонями обхватываю его лицо. – Если ты немедленно не расскажешь, что случилось, я умру. А потом улечу. Так, нет, забудь, не думаю, что мертвые могут летать, если, конечно, они не зомби/ангелы, а я уж точно не анге…
– Выходи за меня, – шепчет Джек мне на ухо.
Я замираю, и орда ледяных мурашек пробегает по моей коже.
– Ч-что?
Он стонет и прижимается лицом к моей шее. Я буквально ощущаю, как пылают его щеки.
– Не заставляй меня произносить это дважды.
– Джек, какого хрена…
– Выходи за меня, – повторяет он. – Выходи за меня. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, Айсис. Я хочу, чтобы ты… хочу, чтобы ты была моей.
– Я и так твоя, идиот. – Целую его в шею.
– Знаю. Но я хочу, чтобы
– Фу-у, нам обязательно приглашать Чарли?
Джек смеется.
– Он привезет свою бабушку. Ты ее полюбишь, она гораздо лучше него. Я просто хочу, чтобы они все были здесь, с нами, хочу, чтобы они увидели, как мы счастливы, хочу, чтобы они отпраздновали вместе с нами, хочу увидеть, как ты в белом платье, сверкая улыбкой, разрезаешь торт… хочу сделать тебя счастливой.
– Я уже счастлива! И ты это знаешь!
– Ты несколько лет не виделась с родителями. А я со своей мамой. Только представь этот дом заполненным людьми…
– И где они будут спать… на столе?
– Представь деревенский отель заполненным людьми, – исправляет он, – которых ты любишь. Ты смогла бы показать им окрестности, мы могли бы собраться на пляже и запустить фейерверк, и ты бы испекла самый лучший торт в истории человечества…
– Таков каждый мой торт, – надменно заявляю я. Джек тычет меня в живот, я хихикаю и выворачиваюсь из его объятий, но он, наклонившись, вновь хватает меня.
– И ты стала бы… стала бы Айсис Хантер. Если,
Я прерываю Джека поцелуем и, игриво толкнув его на кровать, усаживаюсь ему на бедра.
– Ладно. Если я за тебя выйду, что я буду с этого иметь?
– Я посвящу себя тебе, – серьезно отвечает он.
– Ты и так уже мне предан, – дразню я, прокладывая дорожку из поцелуев от его подбородка к ключице.
– Я буду защищать тебя. А такой хулиганке, как ты, нужна моя защита.
Я смеюсь ему в грудь и скольжу губами вниз по животу.
– Я стану твоим, – добавляет он. – Во всех отношениях.
Я целую край джинсов.
– Ты уже мой.
Он притягивает меня к своим губам и целует, пылко и страстно. Переворачивает нас и, прижимая меня к подушкам, нежно покусывает мочку уха.
– Тогда это легко, верно? Добавим лишь одно дурацкое белое платье, торт и наши семьи.
– Ты просто хочешь увидеть меня в свадебном платье, – хихикая, бормочу я. Он окидывает меня взглядом и с дерзкой улыбкой на губах нежно щелкает купальником по моему бедру.
– Разве можно меня за это винить?
– Я виню тебя за все. За мировой голод, Рональда Рейгана, Леди Гагу… – я шумно втягиваю воздух, когда Джек раздвигает коленом мне ноги, – за свое нынешнее распаленное состояние.
Он смеется, и его смех так звонко и искренне раздается по дому, что мне вновь хочется его поцеловать. И целовать его снова и снова. Вечно. Но он плотно сжимает губы.
– Итак, это значит «нет»?
Я обвиваю руками его шею и притягиваю к себе.
– Кто я, по-твоему? Я Айсис Блейк. Я пробую все по разу. Или по четыре раза. Если достаточно дешево и довольно вкусно…
Ледяные глаза Джека серьезны как никогда, и я утрачиваю всю шутливость.
– …и для меня будет честью попробовать брак с тобой…
Джек улыбается.
– …большой, глупый идиот.
КОНЕЦ
Заметки
[
←1
]
[
←2
]
[
←3
]
[
←4
]