Читаем Жестокие игры полностью

Закон защищал «официальных» содержанок. Если мужчина надел на шею женщины знак рода, значит, взял на себя определенные обязательства. С этой минуты он отвечает за жизнь и здоровье взятой под фамильный кров женщины, а еще он должен платить ей содержание!

Эта мысль странно приободрила Катариссу – раб не мог владеть имуществом. Все, что было надето на раба, принадлежало хозяину, а вот любовница была вольна распорядиться тем, что подарил ей покровитель. Для фиксации прав и отношений в украшение был встроен маячок. Значит, она все же не будет собственностью дракона! И этот контракт заключен всего на год! Нервно поджав губы, Катарисса отогнула свободный воротник шазюбля и негромко щелкнула замочком. Символ ее принадлежности мужчине драконьего рода мягко мигнул, подтверждая волю хозяина.

– Браслет отныне только украшение, – добавил каменный лорд, утыкаясь в газету.

Девушке показалось, что мужчина просто притаился, ожидая ее реакции. Она оставила браслет на месте – украшение, значит украшение, снять его можно и позже. Не так демонстративно.

Следующий час они молчали. Дракон просматривал какие-то свитки и кристаллы, а Катарисса дремала. Когда машину чуть тряхнуло, лорд Сириус поднял голову:

– Мы приехали, просыпайтесь, Катарисса.

Полукровка тотчас открыла глаза и выглянула в окно. Перед ее глазами предстала скала. Обыкновенный серый гранит, немного базальта и что-то поблескивающее слюдой.

– Милорд, – не сумела скрыть изумления девушка, – ваш замок расположен на скале?

На безмятежном лице дракона мелькнула улыбка:

– Нет, Катарисса, эта скала и есть мой замок.

Подтверждая его слова, огромный камень, перед которым стояла машина, взмыл вверх, открывая путь внутрь скалы. Негромко гудя мотором, магомобиль въехал в просторный двор, окруженный галереями. Дракон вышел из машины, помог выбраться Катариссе и дал ей возможность оглядеться.

Здесь повсюду был камень – над головой, под ногами, даже вазоны с рядами апельсиновых деревьев блестели зеленоватым переливом оникса. Арки выходящих во двор галерей и окон были явно невысечены в скале, а выплавлены могучей силой заклинаний. Только в невероятной вышине виднелся кусочек голубого неба, но при этом двор был солнечным и теплым. Как дроу, Катара была весьма чувствительна к магии, так что всей кожей ощущала, насколько наполнено ею это место.

– Сириус! – Приятный женский голос раздался с высоты, и девушка невольно подняла голову, разыскивая источник звука.

По изящно изогнутой лестнице спускалась восхитительная светловолосая красавица. Стройную фигуру подчеркивало дорогое белое платье, расшитое серебром. Прежде чем Катарисса успела что-то сказать пораженная невероятной смесью изысканности, стиля и роскоши, лорд Сириус шагнул вперед и коснулся поцелуем руки женщины:

– Мама, не ожидал, что ты меня встретишь.

Женщина приподнялась на цыпочки и ласково поцеловала дракона в щеку:

– Мне позвонил Риффлейм, похвалил твой выбор…

Лорд Сириус отчетливо скрипнул зубами, но повернулся к полувампирше:

– Мама, позволь тебе представить леди Катариссу, – белокурое видение с любопытством уставилось на помятую после дороги и сна девушку, – Катарисса, позволь тебе представить мою мать, леди Юзбинию.

Катарисса сдержала смешок, имечко у драконицы отдавало патриархальным жреческим кланом. Очевидно, благородной леди об этом тоже было известно, она поморщилась и с упреком сказала:

– Сириус! Я же просила! – В этом мягком голосе было столько материнского терпения, что Катара неожиданно успокоилась.

Не все так страшно.

– Хорошо, хорошо, – пробормотал лорд, лениво закуривая, – леди Юзу.

Леди тотчас улыбнулась и предложила Катриссе:

– Может быть, пройдем в столовую? У нас сейчас гостит пара друзей.

Катариссе не хотелось никого видеть, и лорд уловил ее желание:

– Мы поднимемся в мою башню, мама. Катарисса устала, да и мне хотелось бы выспаться.

Леди Юза озабочено заглянула в лицо сына и расстроено кивнула:

– Хорошо, Сириус, я скажу Алайну и Тео, что вы отдыхаете.

Дракон коснулся благодарным поцелуем кончиков затянутых в перчатку пальцев и потянул Катару к высокому боковому крыльцу.

Девушка шла следом несколько неуверенно. Увидев своими глазами, как велико богатство и магическое могуществе лорда-дракона, она оробела. К тому же, если ее чутье не врет, за поворотом лестницы с которой спустилась леди Юзбиния кто-то притаился. Кто-то весьма недоброжелательный. Неужели в этом замке есть кто-то, кому она успела наступить на хвост?

Лестница, по которой дракон вел свою харран как-то быстро кончилась, и, несмотря на свою ловкость, уставшая полукровка едва не вписалась носом в широкую спину дракона:

– Тише, – лорд вытянул девушку вперед, – вот твои покои.

Мужчина небрежным жестом указал на необычную дверь, покрытую пластинками разноцветного камня, будто чешуей.

– Мои комнаты рядом, – дракон кивнул на двери напротив, – Как только отдохнешь и переоденешься, жду в гостиной. Твое… украшение настроено на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб «Огненный дракон»

Похожие книги