Читаем Жестокие игры мажора (СИ) полностью

В ее глазах вспыхивает колючее раздражение.

— Если шантаж – это то, что выбьет твою дерзость, то я воспользуюсь этим, Илай! Как тебе такой вариант? — ее голос становится холодным и расчетливым. — Думаю, отчисления одного отродья будет достаточно. Как ее там? — мама щелкает пальцами. — А, кажется, Алиса, да? Думаю, ей стоит поискать более подходящее место учебы.

Хмыкнув, я дергаю плечом, испытывая зудящее желание придушить собственную мать. И дело не в Ведьме, а в моей матери.

— Не понимаю, почему ты считаешь, что мне есть до этого дело, — я пытаюсь казаться равнодушным.

— Думаю есть, Илай. Я достаточно наблюдательна. Но я готова дать тебе еще один шанс и сделать вид, что ты не совершал мелких выходок, чтобы позлить меня.

Я запрокидываю голову и испускаю сдавленный смешок, прежде чем снова смотрю на мать.

— Ты действительно считаешь, что я делаю это из-за тебя?

Усмехнувшись, мама складывает руки на груди.

— Я действительно считаю, что ты будешь держаться от этой девки подальше.

— Почему я должен поступить по-твоему?

Мама опирается ладонями на стол и, прищурившись, подается вперед:

— Тебе не понравится мой ответ, дорогой.

— Я справлюсь. — Я сижу ровно, мои плечи напряжены, но я продолжаю казаться незаинтересованным.

— Если ты не остановишься, я уберу эту девку сама, — она продолжает свою манипуляцию, и мой самоконтроль начинает покрываться уродливыми трещинами.

Я поднимаюсь на ноги и так же упираюсь ладонями на стол, занимая доминирующую позицию над матерью.

— Тронь ее – и я никогда не женюсь на Фирсовой, — мой голос понижается до грубого шепота. — Я сделаю все, чтобы ее отец пожалел о том, что я твой сын. — Лицо матери краснеет, и я добиваю ее: — А если ты хочешь, чтобы я опустился до шантажа твоего уровня, я расскажу своему отчиму, как мой тренер трахал мою мать на грязных матах.

А потом я вывихнул себе плечо, купая его в его же собственной крови, после чего оказался вышвырнут из команды.

Ее глаза увеличиваются от услышанных слов, и на мгновение моя мать теряется с ответом.

— Думаю, теперь тебе понятнее мой уход из команды… мама? — я отталкиваюсь от стола и, не дожидаясь ответа,направляюсь прочь, но, прежде чем выйти, оборачиваюсь: — Кстати, плечо давно восстановилось. Ну это если тебе действительно интересно.

Захлопнув за собой дверь громче, чем следовало, я вылетаю из приемной и широкими шагами иду к расписанию пар. За секунды выискиваю нужную группу и аудиторию, в которой она сидит.

Я прерываю пару английского, врываясь в аудиторию без стука. Мне требуется секунда, чтобы выцепить взглядом блондинистую макушку.

— Багиров! Выйди за дверь немедленно! — прилетает мне в спину жесткий голос препода, прежде чем от прозвучавшей фамилии Ведьма вскидывает голову и встречается со мной большими испуганными глазами. — Багиров! Я к кому обращаюсь?! У нас вообще-то занятие!

— Извините, Эльвира Юрьевна, я ненадолго, — бросаю через плечо и направляюсь к Алисе, которая с каждым моим шагом лишается кислорода, судя по ее беспомощно раскрытому рту.

— Я буду вынуждена позвать ректора, если ты сейчас же не выйдешь!

Но я не отвечаю, мне по хую, вместо этого хватаю Алису за руку и рывком поднимаю на ноги.

— Что ты делаешь? — шипит она, испуганно озираясь по сторонам, и пытается выдернуть руку, но я не позволяю ей, с легкостью удерживая на месте. — Ты совсем придурок? Прекрати сейчас же!

— Багиров! Отпусти девушку, я звоню ректору!

Услышав это, Ведьма корчит мучительную гримасу и начинает судорожно мотать головой.

— Илай, отпусти, пожалуйста, у меня…

Но договорить она не успевает, потому что я закидываю ее худое тельце на плечо и, схватив небольшой рюкзак, выхожу из аудитории, игнорируя сопротивление Ведьмы и угрозы преподши, прилетающие в мою спину.

На этот раз Алиса не ведет себя тихо. Она колотит мою спину кулаками и дергает ногами, вереща во все горло, чтобы я ее отпустил.

Но я не собираюсь этого делать. Я не знаю, какого черта мне потребовалась эта девушка прямо сейчас. Я даже не смогу ее трахнуть, чтобы сбросить пар. И все-таки я пришел и забрал ее, как пещерный человек, которым я становлюсь только с ней, потому что мне еще не приходилось прикладывать усилий, чтобы девушка сама прыгала на меня.

— Илай! — Алиса бьет кулаком мне по пояснице. — У меня будут проблемы! Отпусти сейчас… а…

Не сбавляя шага, я запускаю руку ей под юбку и сжимаю ее маленькую задницу так сильно, что Алиса впивается в мою спину ногтями, проглатывая болезненный писк.

— Сейчас не лучшее время испытывать мое терпение, Ведьма.

— Ты совсем из ума выжил? — сдавленно возмущается она. — Мне нужно вернуться на занятие… Ай!

Я снова сжимаю ладонью ее задницу.

— На сегодня твои занятия закончены.

— Илай, — она задыхается, — что ты…

Я соскальзываю пальцем чуть дальше, ненавидя преграду в виде тонких колготок. Мне достаточно усилить давление – и они с треском разорвутся, а мои пальцы коснутся ее киски, но я убеждаю себя убрать руку от греха подальше. По крайней мере, сейчас.

Я прохожу турникет, не обращая внимания на ошарашенного охранника.

Перейти на страницу:

Похожие книги