Читаем Жестокие Игры (СИ) полностью

Уставился на меня, хмуря брови. Врать я не рискнула, так же как и сказать всю правду.

- А… Я ушла из Академии Магии, – ну, образно выражаясь. – Меня не хотели отпускать, поэтому…

Крис нахмурился еще сильнее.

- Поэтому в кабинете ректора случился пожар. Очень большой пожар и очень большие разрушения. Если он предъявит обвинение в порче имущества, надеюсь, мы сможем возместить...

- Пусть только попробует! – Лайне посмотрела на мужа. – Этому не бывать!

Этар, державший ее за руки, понимающе кивнул.

- Сай, ты что-то не договариваешь… Я имею полное право знать, что именно произошло в Академии! – заявил подозрительный Рэнделл, но я уже знала, как его отвлечь.

Поцелуями будущий муж отвлекался замечательно.

Глава 15

Несмотря на искреннее желание выйти замуж сию секунду, свадьбу сыграли только на следующий день. Вместо скромной церемонии – наши родители и друзья в Храме Светлых Богов – вышло пышное торжество с сотнями приглашенных и еще большим количеством зевак. Когда я ужаснулась размерам предстоящего мероприятия, Лайне заявила, что династия Кромундов перед нами в долгу, поэтому все расходы возьмет на себя королевская казна. К тому же она так соскучилась по празднику.

Как можно отказать своей лучшей подруге, особенно, когда она – королева Кемира? Кивнула согласно – пусть будет огромная свадьба, и вся столица придет посмотреть на обряд бракосочетания, а потом выпьет за здоровье молодоженов! Крис попытался было заявить, что мы сами все оплатим, но король был непреклонен.

Свадьба…

Утро началось с суеты, да я толком и не спала, проворочалась в роскошной кровати всю ночь. Лежала с открытыми глазами в роскошных покоях королевского дворца, которые оставили за Рэнделлами на веки вечные. Пялилась в темноту, думала о будущем муже, грядущей церемонии, о Бьоргене и белом сатиновом платье с расшитом речным жемчугом лифом, длинными шелковыми рукавами и серебряной тесьмой по подолу. Это был подарок королевы. Бриллиантовую диадему и сережки прислал Крис, атласные туфельки и перчатки – Тирри с Конрадом. Брат преподнес жемчужное колье, так что я была с ног до головы обвешана драгоценностями.

Неужели через несколько часов я стану леди Сайари Рэнделл?

С самого утра заявились горничные. Долго отмачивали меня в ванне с травяными настойками, затем больше двух часов возились с волосами, закалывая в них белые цветы из королевского сада и маленькие бриллианты из семейных драгоценностей Рэнделлов.

И вот, когда церковные колокола пробили полдень, я вышла из королевской кареты, сопровождаемая притихшими родителями, больше моего пораженными размахами свадебного торжества. Затем – вверх по огромным ступеням к переполненному храму Единоверы. Я считала шаги, стараясь не споткнуться, не запутаться в длинном подоле свадебного платья и хоть как-то успокоить трясущиеся руки и колотящееся сердце. У двухстворчатых деревянных дверей меня дожидался жених с отцом в традиционных нарядах Севера. Чуть поодаль, взявшись за руки, стояла королевская чета. За ними – придворные, мои друзья, однокурсники. Лица, лица, лица… Я же смотрела только на своего любимого. Лорд Кристоф Рэнделл выглядел столь же невозмутимо, как Мервянные Горы, и столь же неотразимо, как всегда.

Неужели я выхожу замуж за этого высокого сероглазого мужчину?

- Не волнуйся, – шепнул он мне на ухо, взяв за руку. – Все будет хорошо, Сай! Я буду любить тебя до скончания веков.

Лишь кивнула и вновь застыла, растеряв не только привычную самоуверенность, но и все слова. Кроме одного.

Да.

Я согласна. Вернее, очень хочу за него замуж.

И грянул хор, затянув восхваление Единобогу. По красной дорожке, сопровождаемые восторженным шепотком и вздохами умиления, мы шли к украшенному цветами алтарю, над которым вился, переплетаясь, сероватый дымок благовоний из множества медных сосудов. Нас встречал сам архиепископ Гридара, массивный пожилой мужчина в золотой мантии. Шагнул навстречу, раскинув руки, облобызав. Затем хмыкнул, прочищая горло, и затянул гимн Единобогу.

Его громогласный голос заглушил остальные звуки Храма.

- Да у него украшений поболее, чем у меня! – подавив нервный смешок, шепнула будущему мужу, уставившись на расшитую драгоценностями одежду архиепископа.

Наконец, после часа утомительного ритуала нас объявили мужем и женой перед Богами и перед людьми. Затем – огромный бал в королевском дворце, громкая музыка и танцы, вино рекой, яства, тающие во рту, и столько тостов за здравие молодых, что я поняла – жить мы с Крисом будем вечно. И очень, очень хорошо... Особенно, если сбежим сейчас, потому что королева, попрощавшись, давно ушла к детям, короля заняли делами Кемира, нетрезвый Нод Огли лез обниматься – то ли со мной, то ли с Крисом. Драконы спорили со Светлыми с моего курса, выясняя, чья магия сильнее, наши отцы вели дебаты, подозреваю, на похожую тему. Тирри и Конрад целовались за колонной. За другой – Арно с Лилли. За третьей рыдала Иритэ, не скрывая разочарования в том, что невеста – не она.

Остальных приглашенных я и знать не знала.

- Сай, давай уже поедем, – словно почувствовав, о чем я думаю, шепнул муж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика