Читаем Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) полностью

— За какие заслуги, интересно? – парень усмехнулся и шагнул ближе. Мне стоило большого труда удержать себя на месте и не отшатнуться. Нельзя показывать страх. Но он, кажется, вовсе не интересовался моими эмоциями, беззастенчиво уставившись на грудь. В его глазах медленно разгорался пожар, и я неуверенно переступила с ноги на ногу, не зная, как себя вести, от столь пристального внимания. На меня и раньше пялились, и даже делали непристойные предложения, от которых я мгновенно почувствовала себя грязной. Но с этим драконом было иначе. Он как будто искренне восхищался моим телом, и взгляд, устремленный на меня, не казался отвратительно-липким. Жар прилил к щекам, стоило мне вспомнить его обещание.

— Что ты здесь делаешь? – я попыталась обойти его и продолжить свой путь, но Рик снова преградил мне дорогу.

— Искал тебя, – усмехнулся он. – И нашел.

Кто бы сомневался.

— Зачем? – спросила я, опасаясь услышать ответ.

— Хочу преподать тебе урок, – в его голосе звучало предупреждение. Но бежать мне все равно было некуда.

— Какой? – спросила я, зная, что это лишь оттягивает неизбежное. Наверное, что-то в моем взгляде выдало, насколько мне было плохо от такой перемены. Но все всегда возвращается на круги своя. И придурок Стелларий снова стал сам собой.

— Идем, – Рик обошел меня и направился в сторону моей комнаты. Я застыла в коридоре, после чего, вздохнув, последовала за ним. Можно было бы убежать, но он ждал бы меня по возвращении, гораздо более злой, чем сейчас.

— И кому ты так насолила? – когда я открыла дверь, парень, не торопясь входить, оглядел мою кладовку. При взгляде со стороны обстановка действительно могла показаться убогой. Мне не было стыдно, ведь я ничего из этого не выбирала. Меня, как и мою соседку, в Айсхолле никто не ждал, повезло еще, что на улицу не выгнали.

Все внутри меня сопротивлялось нахождению рядом с Риком. Он был опасен, но я пока не понимала, откуда исходила угроза.

— Ректору, вероятно, – буркнула я в ответ на его вопрос. – Так что ты хотел?

Стелларий нахмурился и посторонился, пропуская меня в комнату.

— Хочу показать тебе кое-что, – он захлопнул дверь и запер ее каким-то заклятием, не доверяя, видимо, простой защелке. Я сложила руки на груди, ожидая сама не зная чего. При его габаритах казалось, что он занял половину помещения. Я старалась не показывать свой страх и волнение, но в его присутствии это было действительно сложно. Наверное, любой другой не мог бы так сильно на меня повлиять. Этот мудак сделал так, что меня выкинули из Скайхолла, унизил меня перед ректором и своими друзьями, и одной Богине ведомо, кто еще видел ту иллюзию. После такого он не имел никакого права находиться рядом со мной, однако, я, наверное, была доверчивой идиоткой. Иначе почему ждала от него чего-то хорошего?

— Что ты хочешь мне показать? – спросила я едва слышно.

Рик выглядел каким-то другим. Злая улыбка не кривила его губы, в глазах не было превосходства. Возможно, что-то в нем действительно изменилось.

— То, как тебе может быть со мной хорошо, маленькая мышка.

— Зачем?

Мы словно бегали по кругу. Он говорил мне о своих намерениях, я удивлялась, почему бы ему просто силой не взять желаемое. Я не хотела, чтобы он поступил со мной подобным образом, и ненавидела бы его каждой частичкой своей души, и все же не понимала. Будь я на его месте, имея силу и возможности, разве остановилась бы я, услышав отказ? Наверное, да, потому что я это все равно я. Но и отказа с моей стороны тоже не было. Я, кажется, вообще не давала Стелларию никакого ответа.

— Потому что, возможно, ты нечто большее, чем развлечение на одну ночь, – неожиданно заявил он.

И с чего вдруг такая перемена?

Что заставило его передумать?

— Почему? – спросила я, ожидая правдивый ответ. И, кажется, получила его.

— Потому что накануне я уже ходил к темному источнику, – признался дракон, запустив пальцы в волосы на затылке и взъерошив их. – Но не смог подойти близко. А ты преодолела все охранные чары, прошла сквозь них, как горячий нож сквозь масло, и даже не заметила.

Там были какие-то охранные чары? И он меня не предупредил? А что, если бы мы пострадали? Или нас поймал бы кто-то из преподавателей?

Но прежде, чем я успела выплеснуть поток обвинений, Рик толкнул меня к стене и, прижавшись ко мне всем телом, поцеловал. Его язык настойчиво проник между моими губами и захватил мой рот, полностью подчинив меня своей власти. Это было так горячо и сладко, что все мысли о протесте исчезли из головы, сменившись куда более непристойными. Твердый член Стеллария упирался мне в живот, и это будоражило мое воображение, а между ног зарождалась сладкая пульсация. Я испытывала острую потребность в чем-то большем, чем ощущение его губ, и из моей груди вырвался не то жалобный стон, не то самое настоящее хныканье. Я обеими руками вцепилась в плечи дракона, не позволяя ему отстраниться, и он насмешливо фыркнул мне в губы, прекрасно зная, какие чувства я испытывала.

— Тебе понравится, – пообещал он. – Сегодня твое тело – это алтарь, которому я буду поклоняться. Просто позволь мне это.

Перейти на страницу:

Похожие книги