Читаем Жестокий 3. Искупление полностью

Кто-то звонит Уэйну и пока он отвечает на звонок, я устремляю взгляд в окно. Вижу целующуюся парочку, невольно улыбаюсь. Когда-то и мы с Антоном были такими же. Влюблёнными и наивными. Верили, что это навсегда. Что наш гребаный корабль не раздолбает о скалы быта и его непрерывной пьянки. Три раза «ХА»!

Вздыхаю, поворачиваюсь к Уэйну, который всё ещё говорит по телефону, и нервно дергаюсь от его пристального внимания. Оказывается, всё это время он наблюдал за мной.

– Хорошо. Мы уже подъезжаем, – отвечает он своему собеседнику и сбрасывает вызов, а я вопросительно приподнимаю брови. О чём это он? Куда подъезжаем? – снова в окно смотрю. Это моя улица, ничего такого. А Уэйн, уловив мой испуг, спешит пояснить:

– Я привёз тебя домой, Сандра. Нечего бояться.

Машина тормозит, он выходит первым, не дожидаясь водителя, и подаёт мне руку. Непонимающе хмурюсь, когда перед нами возникает красивый седан известной, но неприлично дорогой марки.

– Это тебе. Ты ведь умеешь водить? – непринуждённо интересуется Уэйн, а я вскидываю на него ошалевший взгляд и глупо улыбаюсь.

– Мне?

– Тебе, Сандра. Ты видишь здесь ещё одну мою женщину? Твою дверь, кстати, тоже заменили. Теперь будет достаточно всего одного замка, чтобы ты чувствовала себя в безопасности. И даже если забудешь запереть квартиру, тебе ничего не грозит. Будь уверена в этом.

<p>Глава 22</p>

– Спасибо, Уэйн, но я не могу принять такой подарок, – спешу вернуть ему ключи, которые Диас вложил в мою ладонь. – Он слишком дорогой, к тому же я…

– Я не хочу ничего слышать, – ключ от новенькой, красной красавицы он не принимает. Как и мой отказ. – Тебе придётся принять этот подарок и много других. Потому что я так хочу, – улыбается мне снисходительно, но в его глазах я читаю угрозу. Мол, ты, милочка, не ерепенься, а бери и прыгай от радости. Ну, так я его сейчас чувствую.

– Уэйн, нет, – передаю ключи рядом стоящему водителю, а тот потерянно глядит на своего шефа. – Я не могу принять машину. За дверь спасибо, хотя тоже не стоило, – дверь-то мне уже никак не вернуть, не побегу же сейчас снимать её. Хотя забота его приятна, что уж там.

Ему мой взбрык не нравится. Отчего-то мистер Диас решил, что раз я раздвинула перед ним ноги, то теперь он стал моим полноправным хозяином. А я на это отвечу: хрена с два. Были уже хозяева. Хватит. И связывать себе руки его подкупами я не намерена.

Уэйн забирает ключи у водителя, еле заметно кивает тому головой, мол, вали. Тот и сваливает, оставив нас вдвоём.

– Ключи останутся у тебя. Машина тоже. Я не забираю свои подарки назад, Сандра, – взяв мою руку, силой поворачивает ладонью кверху и кладёт на неё брелок. А я улавливаю в его ровном тоне что-то отдалённо напоминающее раздражение. Он не понимает меня. Не привык к отказам, к тому, что его широкие жесты не вызывают слепого, детского восторга.

Вызывают. Ещё как. Мне раньше и цветов-то не дарили, что уж о машинах говорить. Но я стараюсь всё же держать челюсть на месте. Не хочу растечься перед ним лужицей. Достаточно с него и секса. Животного, грязного секса прямо на столе… Только от одного воспоминания подкашиваются ноги.

Густо краснею, когда на его губах вдруг появляется усмешка. Он что, и мысли читать умеет?

– Уэйн, это неправильно. Мы ведь договорились – отношения без обещаний и обязательств. По-моему, ты слишком форсируешь события.

– До вечера, Сандра, – ловит меня за талию, абсолютно игнорируя мои жалкие попытки противостоять ему. Целует в губы прямо посреди улицы, а я, пока его язык нахальнейшим образом проникает в мой рот, думаю, что где-то рядом могут находиться папарацци с камерой и уже завтра моё лицо будет украшать все первые полосы газет, журналов и новостных сайтов-сплетников. Этого ещё не хватало.

Хотя… Он же пообещал мне защиту. Отвечаю на кружащий голову и выделяющий слюни во рту поцелуй. У этого негодяя обалденный вкус. Да, он вкусный.

До вечера? Он сказал до вечера? Тупо смотрю вслед уходящему Уэйну, такому широкоплечему, большому красавцу (и плевать, что хромает), и никак не могу собрать мысли в кучу.

Водитель уходит вместе с ним, а я остаюсь стоять рядом с красной машиной и ключами от неё. Смачиваю губы, обхожу красавицу по кругу. Дорогая. Нереально дорогая. Я даже просто сесть в неё побоюсь. Да и к чему мне машина? Я не так часто покидаю стены своего дома, а на такие случаи есть такси.

Но внутри поднимается детская, наивная радость. Слепая и доверчивая, как уличный котёнок, которому так необходимо почувствовать человеческое тепло. Вот и трётся он об ноги прохожих в надежде поймать хоть частичку чьей-то ласки. Так и я… Порхаю на огонь, понимая, что запросто могу сжечь крылья, а ведь они только-только отросли.

Кусаю губы, переминаясь с ноги на ногу, бросаю взгляд на часы. У няни ещё есть полчаса, да и Данька в это время спит. Я всего лишь сяду в салон, немного посижу.

А нырнув внутрь красавицы, закрываю глаза от наслаждения. Здесь пахнет кожей, деньгами и… Уэйном. Хотя, скорее всего, его запах источаю я. Запах дикого секса, влажных фантазий наяву и грубых поцелуев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жестокие игры [Шерр]

Похожие книги

Бывшие. Книга о том, как класть на тех, кто хотел класть на тебя
Бывшие. Книга о том, как класть на тех, кто хотел класть на тебя

«Эта книга обо мне, такой, какая я есть: тридцативосьмилетняя женщина, мать двоих детей, разведенка, автор ТВ- и радиопрограмм, стендап-комик, учитель общеобразовательной школы и (к моему величайшему стыду) "популярный блогер, автор юмористического бьюти-блога".Каждый бывший в свое время очень логично появлялся в моей действительности и так же логично из нее исчезал.А потом я обычно ревела, потому что "это была любовь всей моей жизни".А потом делала выводы.А потом забывала. Потому что влюблялась в нового будущего бывшего»…Эта книга – просто о веселой, а местами и не очень веселой бабе.Эта книга – рассказы о типажах мужчин, которых мы все так или иначе встречаем в этой жизни, и особенностях отношений с этими типажами.Эта книга – о женских проблемах, которые мешают каждой хорошей бабе жить счастливо с хорошим мужчиной.

Наталья Николаевна Краснова

Семейные отношения, секс