Читаем Жестокий ангел - 2 полностью

- Зачем Санчес так поступил со мной? - настойчиво продолжала допытываться Ниси.

- Не лучше ли спросить его самого?

- Плиниу, ты мой друг. Ты должен был подумать обо мне. Разве ты ничего не почувствовал, когда заходил?

- У меня мелькнуло сомнение. Я сожалею о случившемся. Может быть, поэтому и пришел к Родригу. Но он отлучился по срочным делам. Я его жду.

- Что ты от него хочешь?

- Как я и предполагал, Родригу в ужасном состоянии. Он может натворить кучу ошибок. Не надо ему устраивать разборок с Санчесом... Все-таки Санчес наш продюсер, и нам не стоит с ним конфликтовать... Ну, ты сама все понимаешь.

Ниси тяжело вздохнула.

- Да, понимаю.

- Санчес вчера вел себя не лучшим образом, - сказал Плиниу. - Он что-то имеет против Родригу.

- Что он может иметь против Родригу? Чем мой муж ему мешает? У них ведь нет общих интересов.

- Я думаю, тут ты замешана. Но это только предположение.

- А как я могу быть замешана?

- Возможно, Санчес завидует Родригу, что ты у него есть. Я вполне допускаю такое. Надо поговорить с Родригу, чтобы он не трогал Санчеса. Мы сами разберемся. Санчес способен на любую гадость, если его разозлить...

- Поговори с Родригу и предостереги его от необдуманного поступка. Все так запуталось, что я не знаю, что и думать.

Повесив трубку, Ниси взяла листок бумаги и, словно заклинание, повторила:

"Я переселяюсь в твой сон, в тишину твоих глаз..." Санчес не давал о себе знать два дня. Однако все это время Ниси вздрагивала от каждого телефонного звонка. Ей не хотелось даже говорить с продюсером. Она втайне уже начала надеяться, что наконец-то Санчес оставит ее в покое. Но на третий день зазвонил телефон. Ниси сняла трубку.

- Салют! - это был Санчес.

- Салют, - растерянно повторила она.

- Ты одна?

- А тебе какое дело? - огрызнулась Ниси.

- Надеюсь, ты не сердишься на меня за ту шутку? - как ни в чем не бывало спросил он.

Ниси, едва сдерживая раздражение, промолчала.

- Признаюсь, немного перестарался, - продолжил Санчес. - Но ведь ничего страшного не случилось...

- По-твоему, ничего страшного?! - возмутилась Ниси. - Да как ты мог это сделать!

- Перестань, - парировал Санчес. - Если бы не твой Родригу, все было бы нормально. Это он меня ударил, а не я его.

Ниси бросила взгляд на зеркало и заметила, что ее щеки покрыл густой румянец.

- Я не буду с тобой больше работать! - категорично заявила она.

- Перестань молоть ерунду! - так же категорично ответил Санчес. - Это был неудачный розыгрыш. Я признаю это и обещаю, что ничего подобного больше не случится. Что тебе еще нужно?.. Или мне встать на колени?..

Последние слова продюсер произнес с легкой издевкой.

- Я не верю тебе, - Ниси твердо решила, что еще несколько подобных фраз и она бросит трубку.

- Придешь на запись, убедишься сама. Ниси решила, что настало время заговорить о главном.

- Я не хочу больше заниматься пением.

- Не хочешь вообще или только со мной?

- Вообще.

- Это глупо с твоей стороны. У тебя прекрасный голос. Я и только я могу сделать тебя знаменитой певицей.

- Какое лицемерие! - возмутилась Ниси и, сорвавшись, крикнула в трубку: Ты мерзавец!

- Постой, постой, - заспешил Санчес. - За что ты назвала меня мерзавцем?

Хоть объясни.

- А ты не догадываешься?

- Конечно, нет.

- Ты обманул меня.

- Я обманул тебя? - хмыкнул Санчес. - Даже и в мыслях такого не было.

- Ты украл у меня контракт.

- Какой контракт? - Который сам же и подписал. Теперь я осталась без контракта. Это не деловые отношения. Контракт был в сумочке. Его никто не мог украсть, только ты. Он никому не нужен, кроме тебя. Ты его украл, чтобы я полностью зависела от тебя.

- Как мы и договаривались, я отдал тебе контракт, - сказал Санчес и дрогнувшим голосом добавил:

- В каком воровстве ты меня обвиняешь? Я ведь могу и обидеться...

- Обижайся. Мне плевать.

- Ну, успокойся. Когда ты обнаружила, что контракта у тебя нет?

- Вчера. Я приносила, чтобы обговорить с тобой один пункт. Мне он не очень нравится. Когда я доставала кассету, ты увидел контракт и потом украл его.

- Но у меня его нет.

- Не ври. Я клала его в сумочку, а когда вышла из студии, его уже там не было.

- Ты вытряхивала сумочку, когда доставала кассету. Может быть, выпал...

- В твой карман?

- Перестань со мной разговаривать в таком тоне, - возмущенно проговорил Санчес. - Мои карманы пусты, можешь мне поверить, а если хочешь, то и проверить.

- Где же он?

- Ты спрашиваешь у меня?

- А разве я говорю с кем-то еще?

Санчес тяжело вздохнул.

- Если ты утверждаешь, что выходила из студии без него, значит, он где-то здесь... Возможно, завалился куда-нибудь... Нужно поискать, а не устраивать истерики.

- Может быть, ты сам это сделаешь, а когда найдешь, то позвонишь мне? Ниси со злостью бросила трубку на рычаг.

"Какой же он мерзавец! - в мыслях выругалась она, упав на кровать. - Даже смелости не хватило во всем признаться..."

Минут через десять телефон зазвонил вновь. "Это Санчес, - предположила Ниси и решила:

- Не буду подходить. Пусть звонит сколько душе угодно".

Однако выдержки ей хватило минуты на три. Ниси вскочила с кровати и резким движением подняла трубку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы