Читаем Жестокий ангел - 2 полностью

Перед тем как войти в вагон, она оглянулась. Ей показалось, что Родригу вот-вот подойдет к ней, возьмет за руку и уведет с перрона. И она ушла бы с ним!

Но Родригу не было.

Небо расплывалось в мутном хаосе облаков, и серый дождь лил все с тем же упорством.

Перелистнув последнюю страницу "Сияния", Луис-Карлус удовлетворенно захлопнул книжку.

В романе Стивена Кинга все закончилось благополучно! Правда, сумасшедший папаша порубил-таки в капусту одного недотрогу-негра, прикатившего на вездеходе в жуткий отель. Ну, да сам виноват! Нечего было появляться в ненужном месте в ненужное время! Это не беда, что в коридорах отеля по-прежнему околачивался выводок призраков. Зато мальчик и его мама благополучно укатили к цивилизованной жизни на вездеходе негра. А папаша-злодей остался умирать в заснеженном парке!

- И так будет с каждым негодяем, - произнес вслух Луис-Карлус.

Внезапно прозвучал телефонный звонок. Луис-Карлус вздрогнул и резко снял трубку, едва не опрокинув аппарат на пол.

- Слушаю!

- Салют! - послышался на другом конце провода голос Родригу. - Скажи, пожалуйста, Ниси у тебя? Я вернулся домой, а здесь все вверх дном. Ниси забрала Жау и уехала в неизвестном направлении. Как ее муж, я вправе знать, где находится моя жена. Я уже обзвонил всех наших общих знакомых. Ее нигде нет. Ты - последний, к кому она могла уехать. Ниси у тебя?

Родригу приехал домой вечером, как раз к тому времени, когда Ниси, по его мнению, уже выпустит пары и будет в состоянии его выслушать, понять и поверить. Но не обнаружив дома ни жены, ни сына, Родригу понял, что его психологические расчеты дали сбой!

- У нас произошло маленькое недоразумение, - сказал он Луис-Карлусу, - и я хотел бы объясниться...

- Ты это называешь недоразумением! - вскипел Луис-Карлус. - Ты унижал мою сестру еще тогда, когда она только-только стала твоей женой. Ты унизил ее и сегодня перед Паулой. Ты прирожденный садист, что ли?

- Не учи меня жить! - взорвался Родригу. - Все, что от тебя требуется, так это передать трубку Ниси.

- Ниси уже на пути в Рио-де-Жанейро, - не без злорадства произнес Луис-Карлус. - Так что суди сам, легко ли мне позвать ее к телефону?

Родригу подавленно молчал.

- Ты язык проглотил? - продолжал язвить его Луис-Карлус. - Тебе нечего сказать? Бедняжка! Ниси тоже нечего было сказать, когда на ее глазах ты собирался заняться с Паулой разнузданным сексом!

- Что ты мелешь? - устало произнес Родригу. - Что ты знаешь о том, что произошло? По какому праву ты меня судишь?

- По праву брата Ниси! - заявил Луис-Карлус. - По праву человека, который ее любит, который относится к ней по-человечески, в отличие от тебя. Кто ее еще пожалеет, бедную? Уж, конечно, не ты, похотливый козел!

- Она меня бросила, - оцепенело пробормотал Родригу. - Как она могла решиться на такое? Почему не посоветовалась со мной? Почему не выслушала меня?

- А как ты решился на такую гнусность? - атаковал его Луис-Карлус. - Ты ей сердце разбил! И после этого она должна была еще советоваться с тобой?

Она тебя до последнего момента ждала! А ты так и не соизволил позвонить!

Наверное, отдыхал после любовных кувырканий с Паулой...

- У меня с Паулой ничего не было, - произнес Родригу. - Можешь верить, можешь не верить. Мне все равно. Она подстроила всю эту гадость.

По тону его голоса Луис-Карлус понял: Родригу не лжет, все было именно так. Но обида за Ниси не давала ему покоя, и он продолжал допытываться:

- Если ты такой хороший, то почему сразу не объяснился начистоту?

Думаешь, она тебе не поверила бы? Вот я точно не поверил бы! Я бы не сомневался, что у тебя рыльце в пушку...

Родригу подавленно молчал. Ему нечего было возразить на резонные доводы брата Ниси. Как, действительно, он мог объяснить свои поступки? Теперь его расчеты казались ему абсурдными.

- А где Жау? - перевел он разговор на другую тему.

- Не беспокойся, малыш у меня, - сказал Луис-Карлус. - Когда дождь закончится, я отвезу его к родителям. Думаю, Алзира сейчас будет ему лучшей нянькой. Или ты хочешь забрать Жау?

- Нет, пожалуй, не стану, - вздохнул Родригу. - У меня дел по горло. Подо мной земля горит, моя фирма на грани краха, а тут еще жена меня бросила.

Нет, с малышом мне не управиться. Его бабушка будет лучше любой няньки.

Пусть Жау пока побудет у Алзиры.

- Ниси не виновата в твоих проблемах, - заявил Луис-Карлус. - Твои проблемы - внутри тебя. Только ты в них можешь разобраться, и никто тебе не поможет. А Ниси - настоящий ангел. И ты еще пожалеешь о своем поступке.

- Ниси - жестокий ангел, - сказал Родригу. - Мне это известно лучше, чем кому бы то ни было. Ладно, потом как-нибудь встретимся, поговорим, - прервал он разговор и положил трубку.

Луис-Карлус недоуменно пожал плечами, послушал короткие гудки и вслух произнес:

- Какие они все-таки животные, эти богачи! В запальчивости он решил, что после того, как отвезет Жау родителям, должен встретиться с Родригу лично.

Уж если Ниси не сумела себя защитить, то он постоит за ее честь!..

Глава 2

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы