Читаем Жестокий Король полностью

Это что-то может отвалить, пока Кинг продолжает прикасаться ко мне и заставляет меня чувствовать себя хорошо. Мучительно, но все равно чертовски хорошо.

— Подожди, — раздается мягкий голос справа от меня, где два члена футбольной команды… играют в шахматы?

Он встает и идет ко мне с бесконечной легкостью. Его именная куртка облегает широкие плечи. Либо он ходит слишком тихо, либо я слишком возбуждена, чтобы слышать его шаги.

Потому что следующее, что я замечаю, это то, что он смотрит на меня сверху вниз зловещими глазами, более темными, чем у Леви. Даже волосы у него черные как смоль. У него прямой нос, как у Леви и такая же поза, но он совсем не похож на него.

В то время как Леви производит впечатление крутого короля викингов. У его кузена аура безмолвного короля-серийных убийц, который может убить или не убить своих людей, если ему станет скучно.

Молодой король, Эйден, наблюдает за мной несколько долгих секунд, небрежно засунув руки в карманы, будто он оценивает ягненка на заклание.

Черт бы побрал этих двух братьев и их красоту. Даже с угрозой, написанной на его лице, я не могу не заметить все его смертельное очарование.

— Ты ведь Клиффорд, не так ли? — спрашивает Эйден.

— Клиффорд? — прежняя игривость в голосе Леви исчезает, и его тон становится жестче.

Я держусь за его руку, когда начинаю задыхаться.

— Я просто Астрид. Фамилия папы Клиффорд. — я хихикаю и понижаю голос. — Ой, шшш. Не говори ему, что я назвала его папой. Ему это не нравится.

Эйден поднимает бровь, словно доказывает свою правоту, но не смотрит на меня.

— Убери руки, Лев.

В комнате воцаряется тишина. Даже другие парни в помещении перестают делать то, делают, и сосредотачиваются на мне, зажатой между двумя кузенами.

Или, скорее, они сосредоточены на враждебной энергии, которая каким-то образом назревает между двумя королями.

Я? Я трусь спиной о грудь Леви, мне нужно почувствовать трение и что-то еще — я просто не знаю что.

— Нет, — это единственное слово, но даже в полубессознательном состоянии, ищущем эйфорию, я чувствую за ним силу.

— Отец сказал…

— Меня не волнует, что он сказал. — Леви обрывает его холодным тоном. — Дядя не может говорить мне, что делать, черт возьми.

Некоторые парни воют, будто он произнес кульминационную фразу века.

— Ты роешь себе собственную могилу.

Эйден поднимает плечо и идет обратно к шахматной доске и другому игроку, который ждал его.

Рука Леви обвивается вокруг моего плеча, и он тянет меня к твердому изгибу своего бока. Электрический разряд пробегает сквозь меня и оседает между бедер, когда его пальцы гладят мою обнаженную кожу под топом.

Я задерживаю дыхание, удерживая ощущение всем своим существом.

— У кого-нибудь ещё есть возражения? — спрашивает он, но, похоже, не ждет ответа.

Слово Леви Кинга — закон.

Любой, кто пойдет против него, может только разбиться и сгореть. Все игроки футбольной команды происходят из престижных семей магнатов, как старых, так и новых, но они ничто по сравнению с властью Кингов.

Единственный, кто может противостоять ему, — это другой Кинг. Этого не произойдет в ближайшее время, так как Эйден, похоже, полностью потерял интерес к данной ситуации. Он сидит на стуле, подперев голову рукой, и продолжает играть в шахматы.

Я не удивляюсь, когда никто из членов команды не произносит ни слова.

Леви тащит меня за собой по коридору. Я цепляюсь за каждое прикосновение, будто умру, если он перестанет меня касаться.

— Оставь мне немного, Капитан! — кричит один из парней.

Я слишком занята его рукой, обнимающей мой живот, чтобы замечать что-то еще.

Только когда за нами закрывается дверь и Леви отпускает меня, я понимаю, что мы одни в комнате.

Подождите.

Неужели так и должно быть?


Глава 3

Леви


Монстрами не рождаются. Ими становятся.


Вот так, овечка. Я тебя не съем.

По крайней мере, пока.

Еще две минуты назад эта девчонка была рядом со мной, но теперь, когда мы одни в одной из личных спален в тошнотворно большом особняке дяди, она, похоже, готова сбежать.

Я проскальзываю мимо нее, и она вздрагивает, а потом отшатывается, словно от одного этого прикосновения ее электризует.

Я плюхаюсь на край кровати, опираясь на руку, и наклоняю голову, смотря на нее.

Она хорошенькая в стиле поп-фантастики. Розовые, бледные губы. Длинные, шелковистые каштановые волосы и глаза такие зеленые, что они почти сверкают и портят.

Конечно, она не так красива, как те девчонки, которые все время вешаются на меня и на команду, но она ведет себя сдержанно, почти по

мальчишески.

С ее джинсовыми шортами и нетрадиционными кроссовками, она как будто застряла в точке между девочкой и подростком.

Единственное отличие, в ее миниатюрной фигуре нет ничего незрелого. У нее мягкие изгибы и тонкая талия, которая идеально вписалась бы в мою ладонь.

Вначале я планировал поиграть с ней, нажать на ее кнопочки, а затем передать команде.

Узнав её фамилию, она стала моей добычей на ночь.

Трахнуть принцессу Клиффорд означает одно: разозлить дядю.

А я живу, чтобы злить дядю и понаблюдать, как он смотрит на меня, будто я камень в его ботинке.

Неудача.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская Элита

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература