— Подарок… Нет, не так! Откуп… Хорошая сделка, утверждают они. Пытаются уподобиться нам, чтобы вы их лучше поняли. Их подарка хватит, чтобы остановить айсаду и отвести угрозу от Империи. В ответ они ждут, что вы оставите их в покое и никогда больше не приблизитесь к планете… Никогда, слышите! Это и есть хорошая сделка, Советник Иннгор!
— Я слышу, — отозвался он.
— Сюда смогут прилетать только Носители. Я и… Тот, второй. А вот вы… — повернулась к нему. — Вы должны взять у меня кровь еще раз. Кажется, они активировали то, что до сих пор спало, и на этот раз удастся получить вакцину.
— Хорошо, хорошо, — проговорил ласково, и… Кажется, он норовил ко мне прикоснуться. — Эйвери, позволь спросить… Та, вторая…
— Второй, — поправила его. — Он — мужского пола.
— Мужчина? — растерялся Советник.
Такого поворота он явно не ожидал.
— Их немного удивляют наши гендерные различия. Даже в древние времена, когда Высшие обладали телами, у них не было разделения полов. Поэтому я не сразу сообразила, что они имеют ввиду. Да, второй носитель — мужчина. Он… Его способности намного превосходят мои. Они пытаются показать, но… Я не понимаю! Не понимаю, — сказала, повернувшись к белоснежней Красной Планете. — Знаю лишь одно… Он — их истинный сын! В нем намного больше от них, чем во мне. Наверное, это — следующая ступень в развитии… Человек, которому покориться пространство и время.
— Хорошо. Хорошо, — повторил Советник. — Как его найти?
«Где он?» «Неужели на Пторе?»
— Не отвечают, — вздохнула я. Контакт слабел, и меня давно уже потряхивало от нервного напряжения. — Вместо этого вновь напоминают об условиях сделки. Вы должны убрать корабли из их звездной системы, и никогда, ни при каких условиях не приближаться к планете! Здесь вы больше ничего не найдете. Если же нарушите договор, то встретитесь с ответной агрессией.
Он жевал губу.
— Вы ведь уже встречались, не так ли? — спросила у Иннгора.
— Да, — признался Первый Советник. — Последствия были крайне разрушительными.
— Они не хотят нас больше видеть. Последнее, что они для нас сделают — частично предотвратят взрыв. Но лишь для того, чтобы спасти Первую Кровь. Какой еще взрыв, Советник? — спросила недоуменно.
— Не знаю, — признался он.
— Погодите, показывают… Спасательные капсулы летят на один из спутников… Корабль гибнет… Но ведь это же «Рассвет Империи»! Они еще… Они говорят, что вы… Вы должны защитить Носителей любой ценой, — выдохнула я.
Советник занервничал. Я, признаюсь, тоже. Неожиданно проснулась ошалевшая от происходящего интуиция и взвыла не хуже спасательной сирены.
Бежать! — завопил внутренний голос.
Поздно! Станция вздрогнула, затем ее затрясло, словно выворачивало наружу. Взрыв был такой силы, что пол вздыбился, подбросив меня в воздух. Я упала на бок. Затем прогремел еще один. Взвыли сирены, и я слышала, как стали закрываться переборки между палубами, а в нос ударил мерзкий запах горелого пластика. Я повернулась на живот, собираясь встать, но обнаружила, что пожилой Советник успел раньше. Поднялся, чтобы упасть на меня сверху, накрывая своим телом.
Кажется, он всерьез вознамерился меня спасать.
Затем мы бежали.
Сперва по смотровой палубе, сотрясаемой далекими взрывами, сопровождаемые завываниями аварийной сигнализации и шелестом закрывающихся переборок. Напрасно я волновалась за Иннгора — для своих лет Советник оказался вполне расторопным и даже норовил вести меня за собой, показывая путь через дым, гарь и витавшее в воздухе отчаяние. Поверх этого накладывался мелодичный голос астоа — корабельного компьютера — требующей, чтобы пассажиры и члены экипажа как можно скорее спустились на нижнюю палубу, где их поджидали спасательные челноки. К тому же, астоа активировала светящуюся дорожку, и бегущие огоньки под ногами показывали кратчайший путь в нужный ангар.
Мы снова бежали… Теперь уже вниз по лестнице, стараясь не оступится в полумраке и не свернуть себе ноги или шеи. Лифты были обесточены, да и освещение над головой мигало, грозя вот-вот кануть в Лету. Страшно мне не было. Атор Барр говорил, что паника — худший помощник в подобных ситуациях. Чувства словно замерли, застыли или, быть может, упали в обморок. Впрочем, вскоре для пробуждения у них нашлась неплохая причина — свернув на одну из пассажирских палуб, уткнулись в закрытую переборку, оказавшуюся как раз на пути спасительных огней.
— Куда теперь? Тут нам не пройти! — я ударила плечом в дверь, пробуя ее на прочность, затем в отчаянии ударила по ней кулаком. И тут же закашляла — с нижних уровней несло черным дымом, смешанным с едким запахом горящего пластика.
— Закрывают отсеки с пробоинами, — пояснил Иннгор. — Пойдем другим путем.
Взял меня за руку и потащил куда-то в обход. Если бы не он, то… Не уверена, что смогла бы выбраться из лабиринта тысяч переходов, отсеков, дверей, палуб и лестниц, чихая от дыма и моргая от рези в слезящихся глазах.