Читаем Жестокий роман. Книга 1 полностью

— Понимаю, — сказала Каролина. — Я все прекрасно понимаю. Обними меня покрепче, Уильям, пожалуйста. Я хочу показать тебе, как сильно я тебя люблю.

— Леди Хантертон, конечно, вы вправе забрать своего ребенка, но я бы не советовал вам этого делать. Ей всего лишь десять месяцев. Она в хорошей семье, ее никто не обижает. Зачем же травмировать девочку и ее новых родителей?

— Они не ее родители.

— Да, но они сделали все, чтобы стать ее родителями.

— Вы адвокат, поэтому нам лучше обсудить юридические, а не моральные аспекты этой проблемы.

— Хорошо, леди Хантертон.

— Так вот, я не требую, чтобы мне немедленно вернули мою дочь, но вместе с тем я не желаю подписывать никаких бумаг и брать на себя никаких обязательств.

Я должна подумать.

— Да, леди Хантертон. Разумеется, никто не заставит вас подписать эти бумаги. Юридически это невозможно.

— Хорошо.


— Джек, я же говорила тебе, что из этого ничего хорошего не выйдет, — сказала Каролина, придя к своему другу в погожий осенний день. — Стоило мне заикнуться об этом, как он пришел в ярость. Я уже отказалась подписать бумаги, связанные с удочерением моего ребенка, но, признаюсь, не понимаю, зачем это сделала. Я только усложнила всем жизнь. И прежде всего себе. Наверное, я должна смириться с утратой и отдать все силы ребенку Уильяма, хотя это нелегко для меня. Как ты считаешь?

— Каролина, ты пришла ко мне за советом, и я уже сказал, что тебе следует сделать. Ты не должна сдаваться и бросать ребенка на произвол судьбы. Может, это звучит не слишком приятно, но я так думаю и не изменю своего мнения.

— Знаю. — ответила Каролина. — Извини, но, по-моему, я должна смириться. Мне кажется, это единственный выход из положения. Каждый из нас прав по-своему. Мне нужно подумать о своем ребенке и не терзать его.

— Возможно.

— Никаких «возможно». Я просто не вижу другого выхода. Судя по всему, мне все-таки придется подписать эти проклятые бумаги. Я сделаю это на следующей же неделе. С этим надо покончить раз и навсегда. Ты согласен со мной или считаешь, что это не лучший выход из положения?

— Возможно.

Не добившись от Джека более вразумительного ответа, Каролина пошла домой и позвонила в Общество приемных детей.

— Миссис Джексон, это леди Хантертон. Я все обдумала и решила, что этот вопрос надо решить окончательно. Я приеду к вам на следующей неделе и подпишу все необходимые бумаги.

— Очень хорошо, леди Хантертон, — обрадовалась миссис Джексон. — Уверена, вы приняли мудрое решение.


— Очень жаль, сэр, но леди Хантертон нет дома, — сказал Джон Морган, открыв дверь молодому человеку.

Джон Морган с недавних пор выполнял обязанности дворецкого, камердинера и садовника одновременно. — Леди Хантертон отправилась в Ипсвич показаться доктору, — пояснил он незнакомцу.

— Доктору? — удивленно переспросил тот. — Она что, больна?

— Нет, сэр, она чувствует себя превосходно.

— Зачем же она поехала к доктору? — полюбопытствовал гость. — И с каких это пор она стала леди Хантертон?

— С тех пор, сэр, как она вышла замуж.

— Когда же состоялась эта чертова свадьба?

— Извините, сэр, но я сомневаюсь, что должен отвечать на ваши вопросы. Если вы действительно друг леди Хантертон, вас будут рады видеть здесь несколько позже, когда вернется домой хозяйка или сэр Уильям.

— Друг мой, — настаивал молодой человек, — я должен обязательно найти леди Хантертон и как можно скорее. Где живет доктор, к которому она поехала?

— Очень прошу вас покинуть этот дом, сэр, — мрачно ответил Джон Морган, ощущая неловкость ситуации. Джон совсем недавно демобилизовался, и ему нравилось работать в этом доме, но он никак не мог приспособиться к новой должности и боялся совершить непростительную ошибку. Увидев приближающегося Джека Бэмфорта, он вздохнул с облегчением. — Мистер Бэмфорт, — обрадовался Джон, — вы пришли сюда весьма кстати. Не убедите ли этого джентльмена уйти отсюда? Мне это не удалось, он говорит, что ему нужно срочно разыскать леди Хантертон.

— Серьезно? — Джек окинул взглядом высокого крепкого незнакомца и увидел в его темно-голубых глазах отчаяние. — Кто ты такой?

— Моя фамилия Фитцпатрик. Брендон Фитцпатрик. Я хочу во что бы то ни стало увидеть Каролину и своего ребенка.

— Весьма своевременный визит, — с легкой иронией ответил Джек. — Где же вы были почти два года?

— В германском военном госпитале.

— Понятно, — мягко отозвался Джек. Только хорошо знавшие его люди могли бы утверждать, что он в замешательстве. — У вас есть машина? Если это действительно ваш ребенок, нам необходимо поскорее добраться до Ипсвича, иначе будет поздно.

— Вы говорите как настоящий ирландец, но я прощаю вас. — усмехнулся Брендон. — Моя машина рядом.

— Поехали.


— Нет, — сказала девушка в приемной гинеколога, — леди Хантертон уже ушла. Она собиралась зайти еще куда-то, но я не знаю, куда именно.

— Ради всего святого, постарайтесь узнать, — взмолился Брендон. — Пожалуйста, сделайте одолжение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Не ангел хранитель
Не ангел хранитель

Захожу в тату-салон. Поворачиваю к мастеру экран своего телефона: «Временно я немой». Очень надеюсь, что временно! Оттягиваю ворот водолазки, демонстрируя горло.— Ого… — передёргивает его. — Собака?Киваю. Стягиваю водолазку, падаю на кресло. Пишу: «Сделай красивый широкий ошейник, чтобы шрамы не бросались в глаза».Пока он готовит инструмент, меняю на аватарке фотку. Стираю своё имя, оставляя только фамилию — Беркут.Долго смотрю на её аватарку. Привет, прекрасная девочка…Это непреодолимый соблазн. С первой секунды я знал, что сделаю это.Пишу ей:«Твои глаза какДва океана — тебе ли не знать?Меня кто-то швырнул в нихНа самое дно и теперь не достать.Смотрю твои сны, километры водыНадо мною, мне нечем дышать.Мой мир сходит с оси,Когда ты делаешь шаг…»

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература