Читаем Жестокий роман. Книга 1 полностью

— Я неловко повернулась и толкнула его, он пролил вино на костюм. Извини, Джо, я опозорила тебя в глазах твоих знаменитых друзей.

— Ничего, это сущие пустяки. Я даже рад этому.

Может, это было ему приятно.

— Мне показалось, что он не слишком огорчен, — задумчиво проговорила Хлоя. — Я никогда еще не видела такого красивого мужчины. Чем он занимается?

— Неужели ты не знаешь, кто он? — удивился Джо. — Это же знаменитый актер, дорогая. Очень знаменитый.

— Ах да, теперь я вспомнила. Я что-то читала о нем недавно. Если не ошибаюсь, он играет Гамлета?

— Не Гамлеча, а Ромео, — снисходительно поправил ее Джо. — Правда, он староват для этой роли, но играет великолепно.

— Да-да, я знаю, что это Шекспир, но забыла название пьесы. У меня очень плохая память на имена, — смущенно сказала Хлоя.

— Кажется, и на лица тоже. Разве ты не видела известный фильм «Городские кузины» с его участием?

— Нет, не видела.

— Ничего удивительного, он прошел задолго до того, как ты выросла. Мало того, что Пирс — прекрасный актер, он умный и талантливый человек. Ну да ладно, пора домой, дорогая. У меня полно работы.

Весь этот вечер Хлоя думала только о Пирсе Виндзоре. Даже засыпая, она вспомнила его красивое лицо и пятно на дорогом костюме, появившееся по ее вине. Ее утешало только то, что она никогда больше не встретится с этим человеком.

Джо вспомнил о встрече Флер с Наоми Макнайс только в китайском ресторане, когда сказал Хлое, что Пирс Виндзор снимался в фильме «Городские кузины». Почему-то это выскочило у него из головы. Вернувшись домой, он стал припоминать подробности того давнего разговора с Флер. Наоми упомянула тогда о каком-то красивом англичанине, которого называла мальчиком. Скорее всего это какая-то чепуха, подумал он, ложась на свою старую скрипящую кровать. Каролина уже давно собиралась выбросить эту рухлядь, но он всеми силами оберегал ее. Это просто совпадение, не более того. К тому же Наоми совершенно выжила из ума и наверняка все перепутала. Мало ли красивых англичан околачивается в Голливуде? Да и Флер могла не правильно понять ее. Хотя, с другой стороны, фильмов, в названии которых встречается слово «кузины», больше нет. Интересно, что же Наоми имела в виду? Может, стоит позвонить Флер и все уточнить? Нет, это не годится. Джо даже вздрогнул, представив себе последствия подобного шага: Флер тут же прилетит сюда с огромным «кольтом» в сумке.

Нет, мысль о возможной связи Пирса Виндзора с Брендоном глупа и беспочвенна. Надо выбросить все это из головы и попытаться уснуть. Конечно, Пирс способен па любую пакость. Тощий подонок, подумал Джо.

Пирс давно внушал ему неприязнь.

Джо посмотрел на часы. Черт возьми, четыре! Он уже ни за что не уснет. Поднявшись, он налил себе рюмку виски, снял с полки последнюю книгу Трумэна Капоте и уселся в кресло. В книге шла речь о двух психопатах, которые ни за что ни про что зверски убили семью, проживавшую на отдаленной ферме. Джо все же уснул, и ему приснилась Флер. Она стояла в одной из комнат отдаленной фермы, а к ней приближался Пирс Виндзор с разбитым стаканом в руке. Проснулся Джо в холодном поту, услышав телефонный звонок.

— Джо Пэйтон? Это Гарри Оливер. «Ивнингньюс».

— О, Гарри, доброе утро.

— Ты в порядке, Джо? У тебя странный голос.

— Все нормально, — вяло сказал Джо, протирая глаза. — У меня была тяжелая ночь.

— Везет же тебе, мерзавцу. Надеюсь, ты готов к срочной работе?

— Да, а что у тебя?

— Мне срочно нужен очерк о Виндзоре. Он сейчас в фаворе у публики.

— Пирс Виндзор? — изумился Джо. Сон как рукой сняло.

— Да, но вес нужно сделать очень быстро. Скажем, в течение трех дней.

— Не знаю, — начал было Джо, хотя сразу решил согласиться. Он даже почувствовал себя заинтригованным. — Все зависит от того, глубоко ли надо копать.

— Очень глубоко, Джо. Мне нужны подробности его личной жизни и домашней обстановки. Он недавно купил себе дом где-то в графстве Беркшир и разводит лошадей. Не удивлюсь, если он живет там с каким-нибудь симпатичным мальчиком.

Интерес Джо усилился:

— Симпатичный мальчик? Неужели он занимается такими делами?

— Не знаю точно, но не могу исключить этого.

Почти все они гомосексуалисты. Да разве по нему это не видно? Он так и не женился до сих пор, а во время спектаклей его осаждают толпы юнцов. Кроме того, он предан своей старой матери. Ну что скажешь?

— Скажу, что у тебя сальные мысли, — весело отозвался Джо. — А как насчет слухов?

— Нет, ничего интересного я о нем не слышал, хотя перерыл все материалы В нашем досье на него ничего нет. И тем не менее этот своеобразный тип сейчас на гребне известности. Ты слышал о том, что он готовит какой-то потрясающий мюзикл?

— Э-э-э.., нет, пожалуй, — сказал Джо.

— Так вот, это обещает быть грандиозным событием. Оригинальная постановка, свежий текст, не помню кем написанный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература