Читаем Жестокий трепет (СИ) полностью

Что-то оглушающее загрохотало и практически сразу последовала вспышка. Молния. Настолько яркая, что, казалось, она могла ослепить. Но Брендон даже бровью не повел.

- Он не бесполезный, Элис.

- Я считаю иначе. Вы не ответили. Как вы нашли это место?

- В детстве я тебя терпеть не мог, - произнося эти слова, он посмотрел мне в глаза. И в последствии этого зрительного контакта создалось ощущение, что та буря, которая охватывала почти всю страну, внезапно перенеслась сюда и разместилась между нами.

- Я заметила, мистер Дилан. Это было трудно не сделать, когда вы мне суп за шиворот выливали.

- Я не буду оправдываться за свои поступки. В них не имелось хорошего подтекста. Я принимаю и осознаю, что причинил тебе много боли. Но, если я о чем-то и сожалею в своей жизни, то лишь о том, как поступал с тобой.

- Мне все равно, - произнесла, решив не уточнять, что я в эти его слова совершенно не верю.

Брендон многому меня научил.

Например, тому, что ему нельзя доверять.

- Что еще мои родители делали с тобой?

- Все вопросы вы можете задать им. Я вам уже говорила это ранее, но, наверное, стоит повторить – я не желаю вновь копаться в том, что произошло между нами. Я от вас ничего не жду и предпочту вас больше никогда не видеть. То, что было в прошлом, пусть там и останется. Вы живите своей жизнью, а я буду жить своей.

- Когда я писал тебе сообщение, я спрашивал приедешь ли ты к нам в гости, или может пригласишь нас к себе. Разве ты не поняла, что я не имею понятия о том, что ты находишься в детдоме? Почему не попросила помощи?

- Помощи? У вас? – я не смогла сдержать ироничной улыбки. Брендон не разрешал мне даже подходить к нему, а теперь спрашивал, почему я не попросила у него помощи. Хотя, наверное, я тогда все же попросила бы о ней. Даже его. В том состоянии я была готова на все, что угодно, лишь бы выбраться из того ада. Вот только, он бы мне все равно не помог. Мы были лишь детьми. А Брендон, в любом возрасте еще тем подонком. – И, мистер Дилан, я понятия не имею, куда вы писали, но мне даже интересно, с чего вы решили, что, будучи в детдоме, я могла прочитать ваше сообщение.

Он посмотрел на меня. Еле заметно приподнял бровь, а потом положил руку на перила. Сжал их с такой силой, что на тыльной стороне ладони выступили вены и казалось, что дерево вот-вот треснет.

- Объясни. Что ты имеешь ввиду?

- Что именно объяснить? – спросила, не понимая, что на Брендона нашло. - В детдоме только после наступления четырнадцати лет разрешают записываться в очередь на компьютер. И телефоны разрешались только тем, кто старше. Это прописано в законах страны, мистер Дилан. Можете почитать.

- Значит, ты не видела моего сообщения?

- Я уже сказала, что нет.

Глаза Брендона менялись. Медленно. Зрачок, который изначально был узким, начал расползаться, пока не занял все место радужки. И это было по-настоящему жуткое зрелище. Словно нечто дефектное в нем. То, что никак не могло быть у человека. Лишь у животного.

Но хуже было то, что в этот момент исходило от альфы. Настолько тяжелой ауры я еще ни разу в жизни не ощущала.

Я понятия не имела, что происходило с Брендоном, но интуитивно ощутила что-то ужасное. Даже хотела отойти назад и как можно скорее закрыть дверь, но альфа ничего не делал. Наоборот. Он опустил голову. Стоял неподвижно. Молча.

А потом развернулся и пошел прочь.

Я свела брови на переносице. Нахмурилась. Задалась вопросом – можно ли считать, что наш разговор закончен и все точки расставлены?

Но, закрывая дверь, я не могла не думать о том, что окончание разговора было каким-то странным.

Правда, разве я хоть когда-то могла понять Брендона? Его вообще никто не может понять. Разве что дикие волки.

Выглядывая в окно, я увидела, что машина альфы все еще была на месте. И мне это не нравилось. Я понятия не имела, куда он ушел, но надеялась, что уже скоро Брендон вернется за своей машиной и уедет.

Расхаживая по гостиной, я все пыталась понять, как он нашел это место? Подобное казалось невозможным и вгоняло меня в тупик.

***

Примерно через полчаса вернулся Аден. Он сказал, что шанс что-то сделать с машиной стал еще меньше, но проблем прибавилось в том, что на дорогу упало несколько деревьев. Причем прямо в самом поселке. Они были старыми и уже ветхими, но, главное, за десятилетия эти деревья выросли так, что теперь их так просто не убрать. Но этим уже занимались.

Пока мы выезжали из города, я видела несколько упавших фонарных столбов. Подобное будет происходить по всей стране. Особенно в первые сутки, когда под шквалом рухнет все, что плохо стояло. Позже это отремонтируется и заменится новым. В подобном государственные службы работали очень быстро, но пока что происходил настоящий ад.

Узнав от Адена, что деревья не задели ни один из домов и, к счастью, никто не пострадал, я испытала облегчение, но уже после того, как мой телохранитель опять ушел, я задалась вопросом – как Брендон отсюда уедет, если деревья ему дорогу перекрыли?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже