Читаем Жестокий укус полностью

Я последовала за дедушкой через нечто, напоминавшее общежитие детективов. В комнате протянулись ряды одинаковых столов и стульев, разделенных стенками маленьких кабинетов. Детективы поднимали глаза, когда мы проходили мимо, кивая моему деду, и с любопытством, или с настороженностью, оглядывали меня.

Дойдя до конца это полицейской общаги, мы спустились по коридору и зашли в комнату для допросов, где стояли стол и четыре стула. Комната, в которой так же сделали ремонт, пахла, будто мебельный салон – деревом, пластмассой и лаком с запахом лимона.

Дедушка сделал движение рукой, и я села. Только он сел рядом, как тут же открылась дверь, и вошел высокий, темнокожий мужчина в полосатом костюме, не забыв закрыть за собой дверь. В руках он держал желтый блокнот и ручку, а его значок висел на цепочке, на шее.

- Артур, - обратился к нему дедушка, но Артур протянул руку прежде, чем он успел встать в знак приветствия.

- Не беспокойтесь, мистер Мерит, - сказал Артур, обмениваясь рукопожатием с моим дедом. Затем настороженно посмотрел на меня. - Кэролайн Мерит?

Мое настоящее имя Кэролайн, но теперь меня звали по-другому.

- Пожалуйста, зовите меня Мерит.

- Детектив Джейкобс уже пятнадцать лет работает в отделе полиции нравов, - пояснил дедушка. - Он хороший человек, которому можно доверять, и тот, кого я могу назвать другом.

Несомненно, так и есть, учитывая, с каким уважением они посмотрели друг на друга. А вот на мой счет детектив Джейкобс еще явно не определился. Но я-то была там не для того, чтобы кого-то впечатлять, а для того, чтобы сказать правду, что я и попыталась сделать.

Мы еще раз обсудили то, что я видела на рейве, узнала от Сары и произошедшее этой ночью. Никакого анализа или догадок - только факты. Я так же не видела смысла приплетать сюда проблемы с Селиной или Красную Гвардию.

В ходе моего рассказа детектив Джейкобс постоянно задавал вопросы. Он редко поднимал на меня глаза, предпочитая, пока делал заметки, не отрываться от блокнота. Его почерк был столь же аккуратен, как и чист костюм.

Не уверена, что после моей болтовни он стал доверять мне больше, но по окончанию рассказа я чувствовала себя значительно лучше. Пусть он и человек, но наблюдательный, с аналитическим складом ума и сосредоточенный на деталях. Казалось, детектив искренне пытался решить проблему, в которой замешаны вампиры, а не устроить охоту на ведьм.

К сожалению, у него не было никакой информации о «В» или об их возможном происхождении. Как сказал Катчер, Чикаго – третий по величине город в стране и отнюдь не лишен проблем с наркотиками.

Детектив Джейкобс не поделился соображениями по поводу дальнейших действий, так что если он и планировал провести собственное расследование, я об этом не знала. Тем не менее, он дал мне визитку и попросил позвонить, если узнаю что-то полезное.

Сомневаюсь, что Этан бы захотел, чтобы я привлекла бывалого детектива отдела нравов к расследованию нашей проблемы с наркотиками.

Но на то я и Страж, подумала я, пряча визитку в карман.

Этан сидел на пластмассовом стуле в коридоре. Он склонился, упершись локтями в колени и сложив кисти в замок. Большие пальцы стучали друг по другу, а его светлые волосы были заправлены за уши. Именно в такой позе члены семьи ожидают в приемной больниц - усталой, напряженной, в ожидании худшего.

Он поднял голову, услышав мои шаги, и тут же встал и подошел ко мне.

- Ты в порядке?

Я кивнула.

- Да. Дедушка посчитал, что им лучше услышать рассказ от меня

- Это казалось наилучшим решением, - раздался голос позади меня.

Я оглянулась и увидела, что дедушка направляется к нам. Этан протянул руку.

- Мистер Мерит, спасибо за оказанную помощь.

Дедушка пожал ему руку, вместе с тем покачав головой.

- Спасибо вашему Стражу. Она прекрасный представитель Дома.

Этан с гордостью посмотрел на меня. Мне показалось или в его глазах читалась любовь?

- Тут я с вами согласен.

- Я устала, - сказала я, - и я без машины. Мы можем вернуться в Дом?

- Безусловно, - Этан перевел взгляд на дедушку. – Мы вам еще нужны?

- Нет. На сегодня мы закончили. Хорошо провести остаток ночи. Насколько это возможно.

- Вряд ли, - сказала я, похлопав его по руке. - Но мы очень постараемся.

Однако не успели мы сделать и шага по направлению к выходу, как дверь в конце коридора распахнулась, и вошел Тейт, а за ним стая ассистентов в костюмах. Они выглядели сонными, и я им посочувствовала. Дрянная работа у них работа, которая требует быть в костюме в пять пятнадцать утра.

Тейт зашагал к нам, и на его лице одновременно читались сочувствие и раздражение. Полагаю, что раздражение вызвала рациональная половина: политический лидер уже мысленно видел гадкие публикации о «проблеме с вампирами». Сочувствие, вероятно, было игрой на публику.

Сначала он посмотрел на моего дедушку.

- Каково положение дел?

- Мистер мэр, эти вещи были найдены в баре, и Мерит подробно рассказала нам всё, чтобы мы могли с этим разобраться.

- И?

- Мы работаем над этим, сэр. Я представлю вам отчет, как только он будет готов.

Тейт кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги