18 Год Змеи – 1209 год. Чингисхан вторгся в пределы Си Ся. Ань-цюань выслал навстречу большое, но собранное наспех войско. Во главе поставил юного наследника престола Чэн-джэня – для воодушевления воинов и в случае удачи для прославления его имени; в помощники ему определил старого, испытанного воина Гао лингуна. (Лингун
– титул, видимо заимствованный тангутами у китайцев, означающий в переводе с китайского «его превосходительство начальник».)19 Хара-такя
– «черная курица», ушастый фазан.20 Название тканей: карбас
– хлопчатобумажная, зендани – хлопчатобумажная набивная, зарбофат – златотканая парча.21 Балыш
– слиток серебра, золота, денежная единица, заключала в себе до 75 динаров того времени.22 Юань-шуай
– командующий (кит.).23 Даюань-шуай
– главнокомандующий (кит.).24 Апрель 1214 года.
25 Чэн-сян
– первый министр.26 Цзянь-дянь
– начальник гвардии.27 Великая Яса
– законоуложения Чингисхана.28 Везир
– глава канцелярии, первый министр шаха.29 Диван
– здесь: государственная канцелярия, правительство шаха.30 Векиль
– управляющий дворцом, дворцовым хозяйством.31 Шейх
– глава мусульманской общины.32 Халиф
– духовный глава всех мусульман-суннитов.33 Искандер
– Александр Македонский.34 Хорезмийским морем называли тогда Аральское; море персов – имеется в виду Персидский залив.
35 Военную аристократию составляли туркменские и кыпчакские эмиры, часто враждовавшие между собой; туркмены поддерживали Мухаммеда, кыпчаки – его мать; русские называли кыпчаков половцами, западноевропейцы – команами.
36 Эмиры
– военные предводители, феодалы; имамы – мусульманские духовные лица; казии – судьи.37 Хаджиб
– воинский начальник.38 Иблис
– дух зла, дьявол.39 Мимбар
– кафедра для проповедей, амвон.40 Хадис
– изустный завет пророка, не вошедший в Коран.41 Аббас
– дядя пророка Мухаммеда, багдадские халифы были его потомками.42 Фетва
– решение, выражающее волю собрания авторитетнейших представителей мусульманского духовенства, санкционирующее какое-либо мероприятие светской власти.43 Наиб
– наместник шаха.44 Аллах акбар
– Аллах велик.45 Саклаб
– славянин.46 Намаз
– молитва.47 Мунхи
– шпион.48 Ялавач
– посол.49 Эпидемия в Киеве в 1192 году.
50 Очень вкусная еда!
51 Что такое?
52 Монгольская пословица – возвратиться с пустыми руками.
53 Джейхун
– Амударья.54 Фарсах
– около семи километров.55 Год Зайца – 1219 год.
56 Сейхун
– Сырдарья.57 Лимбэ
– музыкальный инструмент, род флейты.58 Висак-баши
– начальник палатки, куда входило кроме него еще три воина.59 Хашар
– толпа, набираемая из пленных для осадных работ.60 Шутовской царь, избираемый в день празднования ноуруза – мусульманского праздника.
61 Абескунское море
– Каспийское море.62 Гора
– центральная часть древнего Киева, где размещались дворцы князей и знати, соборы, многие церкви.63 Стрый
– дядя (древнерусск.).64 Тать
– грабитель, разбойник.65 Год 1223.
66 Бурхан
– так монголы называли тангутских императоров.67 Год Свиньи – 1227 год.