Читаем Жестоко укушенная (ЛП) полностью

— Рискую прозвучать невероятно эгоистично, но я — лучшее, что случалось с этим городом за долгое время.

У этого мужчины вообще существовал предел эго?

— Серьезно? Из-за того, что создал хаос? Из-за того, что накачивал вампиров наркотиками и подверг людей риску? — я указала на Селину. — Из-за того, что освободил злодейку?

Тейт откинулся назад снова и закатил глаза.

— Не будь излишне эмоциональной. И это ты призвала Селину взять вину за наркотики на себя. Все завершилось очень даже правильно. Меньшее, что я мог сделать — немножко ее наградить, здесь в глубинах моего дома.

Полагаю, он был в курсе плана показного появления Селины на встрече на Уличном Фестивале с последующим признанием. Она созналась лишь потому, что знала, Тейт её простит. Признание сработало Тейту на руку — «решило» проблему «В». Я окинула её взглядом. Казалось, она совсем не осознавала, что Тейт говорил о ней. Селина замерла и стала нервно барабанить пальцами по столу. Создавалось впечатление, будто «В» вступал в силу, вызывая в ней эту суетливость.

— Честно, Мерит, я удивлен, что ты не ценишь то колоссальное преимущество, которое дает вампирам «В».

— Оно заставляет тебя чувствовать себя вампиром, — пробубнила Селина.

— Она права, — сказал Тейт, возвращая мой взгляд к себе. — «В» понижает самообладание. Можешь считать меня бессердечным, но я верил, что «В» поможет уничтожить менее достойную часть вампирского населения. Те, кто пожелал употребить «В» заслуживают лишения свободы.

— Так теперь ты отлавливаешь вампиров.

— Это не отлов. Это хорошее городское планирование. Самоотбор для регулирования популяции. Я знаю, ты невосприимчива к гламуру. Не делает ли это тебя другой? Лучше? У тебя нет тех же слабостей. Ты сильнее, более сдержана.

Я качнула катаной в сторону Селины.

— Давай к делу, Тейт.

— Ты хоть представляешь, какую команду мы могли бы составить? Ты — девушка с афиши для хороших вампиров. Ты спасаешь людей, даже когда ГС стремиться тебя унизить и накажет за твои действия. Они любят тебя за это. Ты поможешь поддерживать в городе равновесие. И это именно то, что нам нужно, если есть хоть какая-нибудь надежда, что выживут и люди, и вампиры.

— Я ни за что не буду работать с тобой. Думаешь, ты легко одержишь победу? После того, как подставил вампиров и способствовал смерти людей? Поставил их под угрозу?

Его взгляд стал холодным.

— Не будь наивна.

— Нет, — ответила я. — Не оправдывай свои злодеяния фальшивыми, банальными, пустыми словами «так устроен мир». Он устроен не так, и мой дедушка тому доказательство. Ты самовлюбленный и абсолютно сумасшедший.

Селина забарабанила по столу быстрее, но магический контроль Тейта был эффективен. Без его разрешения она ничего не сделает.

— Пожалуйста, могу я убить её сейчас?

Движением руки Тейт заставил ее замолчать.

— Жди своей очереди, милая. А как же твой отец? — спросил он. — Разве он не сумасшедший?

Я покачала головой, придя в замешательство от такой нелогичности.

— Мой отец тут не причем.

Его глаза расширились от удивления. Тейт издал сиплый грустный смешок.

— Не причем? Мерит, с тех пор как ты стала вампиром, всё в твоей жизни касается твоего отца.

— В смысле?

Он посмотрел на меня, будто видел перед собой наивного ребенка.

— Почему ты думаешь, из всех людей Чикаго именно тебя превратили в вампира?

— Не из-за моего отца. Меня пыталась убить Селина. Этан спас мне жизнь, — но, даже произнеся слова вслух, мой желудок скрутило в узел от страха.

Растерявшись, я опустила меч.

— Да, ты уже мне говорила. От того, что ты будешь постоянно это повторять, ложь не станет правдой, Мерит. Ну, разве не случайное совпадение, что Этан оказался в том же кампусе, где и ты?

— Это было совпадением.

Тейт цокнул языком.

— Ты же умнее. То есть, серьезно, каковы шансы? Разве ты не считаешь, что твоему отцу было бы выгодно иметь в своей власти вампира, свою дочь, по окончанию беспорядков? Когда люди уже привыкнут к мысли о живущих среди них клыкастых?

Тейт натянуто улыбнулся. И следующие его слова были словно яд.

— А если я скажу тебе, Мерит, что у твоего отца с Этаном определенное, скажем, деловое соглашение?

В ушах зашумела кровь. Костяшки пальцев побелели, сжимая рукоять катаны.

— Заткнись.

— Как же так, дорогая? Раз тайное стало явным, разве тебе не хочется узнать подробности? Разве ты не желаешь узнать, сколько заплатил ему твой отец? Сколько Этан, сообщник твоего отца, взял с него за то, чтобы сделать тебя бессмертной?

В глазах потемнело, меня накрыли воспоминания: то обстоятельство, что Этан с Маликом оказались во дворе УЧ [73]в тот самый момент, когда на меня напали. То, что Этан был знаком с моим отцом, до того, как мы встретились с ним. То обстоятельство, что Этан давал мне наркотики, чтобы облегчить биологическое превращение в вампира.

Я думала, что он накачал меня наркотиками, поскольку чувствовал вину, что у меня не было возможности согласиться на Обращение.

Получается, на самом деле он чувствовал вину за то, что превратил меня, по требованию моего отца?

Нет. Это не могло быть правдой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже