Читаем Жгучее желание полностью

– Близкий, очень близкий друг, – поправил ее Зак. – По имени Джонс. Закари Джонс. Скажите, а вас не раздражает, когда она так улыбается? Меня так просто выводит из себя.

Бредли, скрипнув зубами, развернулся на каблуках, готовый взорваться.

– Прошу тебя, ступай вниз, – поспешила вмешаться Рейн. – Я спущусь через двадцать минут.

Лицо нежданного гостя исказилось гневом, однако ему не оставалось ничего иного, кроме как уступить.

– Хорошо… Двадцать минут.

– Или около того, – сладко протянула Рейн.

Не произнеся больше ни слова, он направился к лестнице. Зак прикрыл за ним дверь и, посмотрев на Рейн, спокойно произнес:

– Мне кажется, ваше общение не ограничивалось просто сотрудничеством.

– Ты прав, но это не вылилось ни во что серьезное, – согласилась Рейн, с осторожностью подбирая слова. – По моей вине.

– Что пошло не так?

– Мы с Бредли были друзьями, а я совершила ошибку, решив, что эти отношения могут перерасти в нечто более глубокое. – Рейн немного помолчала. – Он знал о голосах.

Зак кивнул, сразу поняв, что произошло дальше.

– И ты подумала, что твои паранормальные способности ему не помешают?

– Однажды, после завершения очередного дела, я пригласила его к себе: приготовила бутылку вина, шоколадное фондю, зажгла камин, в общем, попыталась соблазнить.

– Чувствую, ничего хорошего из этого не вышло.

Рейн вспыхнула до корней волос.

– Нам обоим было ужасно неловко. И в конце концов ему пришлось сказать мне правду.

– Какую именно?

– Ему была отвратительна даже мысль о том, чтобы заниматься любовью с женщиной, слышащей голоса.

– Ну что я могу сказать… – Зак пожал плечами. – Меня, например, это заводит.

Рейн ошеломленно посмотрела на него и протянула:

– Вот тебе на…

Губы Зака изогнулись в озорной и ужасно грешной улыбке.

– Да уж… И как обстоят дела с вашими отношениями теперь?

– Никак. Этот конфуз случился в прошлом месяце, через несколько дней после смерти моей тети. Я удивлена, что Бредли сюда приехал: мне казалось, что после случившегося мы станем избегать друг друга.

– А как насчет вашего сотрудничества?

– Вряд ли мы сможем остаться друзьями или хотя бы коллегами после произошедшего. По крайней мере, я не смогу, поскольку никогда еще не чувствовала себя настолько униженной.

– Не говоря о причиненной боли…

Рейн поморщилась:

– Ну ладно, признаюсь: его слова нанесли весьма болезненный удар по моему эго.

– Тогда почему он примчался сюда?

– Понятия не имею, но знаю лишь то, что он отчаянно пытался прославиться.

Зак вскинул брови:

– Каким образом?

– Ты слышал о Кессиди Катлер?

– Почему-то это имя мне кажется знакомым…

– Возможно, потому, что ты видел его в списках самых популярных авторов. Она пишет детективы, основанные на реальных событиях.

– Точно, – кивнул Зак. – Это она автор детектива о маньяке, который преследовал и убивал членов одной семьи во Флориде. Копы не могли понять, почему он выбрал именно эту семью. Кажется, в итоге арестовали какого-то родственника.

– Ты читал эту книгу?

– Господи, нет. Я не читаю детективы: хватает собственных кошмаров, знаю лишь то, что было в газетах.

Рейн усмехнулась:

– Судя по всему, наши пристрастия в области чтения тоже схожи. Кажется, Кессиди Катлер решила, что главным героем ее следующего бестселлера будет местный полицейский, который раскроет несколько дел, считавшихся безнадежными.

Зак рассмеялся:

– Она пишет книгу о Митчелле?

– Бредли позвонил мне несколько дней назад и, явно пребывая в необычайном волнении, сказал, что Кессиди Катлер со своей ассистенткой приехала в город и начала собственное расследование.

– Интересно, собирается ли Митчелл рассказать ей о роли своей помощницы, обладающей паранормальными способностями.

Рейн вздрогнула.

– Искренне надеюсь, что он этого не сделает. Пусть вся слава достанется ему, мне это совсем не нужно.

– Потому что ты менее всего хочешь, чтобы твое имя появилось в книге Кессиди Катлер?

– Совершенно верно.

Глава 14

Бредли сделал большой глоток кофе, поставил изящную фарфоровую чашку на блюдце и гневно посмотрел на Рейн:

– Да что с тобой такое? Ты заболела?

– Господи! Конечно нет. И если честно, я еще никогда не чувствовала себя лучше. – Рейн налила себе чаю из симпатичного желто-зеленого чайника. – А почему ты спрашиваешь?

– Не знаю. – Бредли принялся изучать ее лицо. – Ты выглядишь так, словно у тебя лихорадка.

Рейн с трудом подавила улыбку.

– Наверное, это из-за душа.

Крошечное кафе гостиницы было забито представителями средств массовой информации, как и ресторан накануне ночью. В гуле голосов и непрерывном перезвоне мобильных телефонов можно было говорить, не опасаясь быть подслушанными.

– Чертов душ тут ни при чем, – пробормотал Бредли. – Ты сегодня какая-то странная.

– Очень хорошо выспалась, – вкрадчиво произнесла Рейн.

Бредли поджал губы:

– Где, черт возьми, ты познакомилась с Джонсом?

Рейн сидела лицом к двери и видела, как Зак расплачивался за кофе и кекс. Заметив, что она за ним наблюдает, он приветственно поднял руку, и Рейн, помахав в ответ, вновь переключила внимание на Бредли.

– Извини, что ты сказал?

Полицейский нахмурился:

– Где ты познакомилась с Джонсом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайное общество (The Arcane Society-ru)

Пылай и сгорай (ЛП)
Пылай и сгорай (ЛП)

Когда-то Рейн Таллентир совершила ошибку, раскрыв свои паранормальные способности, и ее недавним романтическим отношениям пришел стремительный конец. Еще давным-давно ее тетушка Велла, талантливая, но беспокойная душа, советовала Рейн держать в секрете свои таланты. Сейчас же бедная тетушка Велла, последняя ее кровная родственница, умерла, а Рейн примирилась с одинокой жизнью.Но когда она совершает путешествие в Шелбивилль, штат Вашингтон, очистить дом тетушки, хорошо развитая чувствительность Рейн приводит ее к ужасному открытию: в подвале в шкафу заперта связанная и замученная молодая женщина. Жертва осталась в живых, но преступник все еще на свободе. Без спросу в жизнь Рейн входит сыщик Зак Джонс. Удивительно, но Зак не отрицает ее способности: фактически, он сам ими обладает. Рейн слышит голоса, тогда как Зак видит образы, и за время их встреч Рейн познает мощную волнующую близость — на интеллектуальном, эмоциональном и психологическом уровне — на какую никогда не осмеливалась рассчитывать.

Джейн Энн Кренц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Детективы