Читаем Жгучий танец смерти. Книга 1 (СИ) полностью

- Но я не знаю где он, здесь другие деревья. – Я развела руками, показывая на густые тропические заросли.

- Проклятье, - выругался он, скрипнув зубами, и снова схватил меня за руку. – Если не хотите, чтобы вас возненавидели, то не смейте признаваться, что это из-за вас все здесь.

- Но я уже призналась Властелину Департамента, что виновата я, - заметила я.

- Но ведь никто не поверил в это, - вкрадчиво заметил он. – Все подумали, что вы попытались взять вину на себя, чтобы спасти друзей. Не надо никого разубеждать в этом.

Я кивнула. Придётся врать. А что оставалось делать? Да и звёзды тоже не велели откровенничать. Только подобное поведение было мне противно.

Издали раздались голоса Генри и Рейчел. Они звали нас. Из-за того, что нас долго не было они, видимо, решили, что с нами приключилась беда.

- Сейчас идём! – откликнулся Ричард и ещё раз одарил меня ненавидящим взглядом.

- Не надо на меня так смотреть, - огрызнулась я.

- А как надо смотреть на человека, из-за которого сначала я попал в ссылку, а потом ещё пять человек? Знакомство с вами сулит смерть!

Сомневаться не приходилось – он меня ненавидел и даже не скрывал этого под маской равнодушия. Ему не хотелось изображать подобие учтивости, или сочувствия. Видимо, время, проведённое в ссылке, выветрило из него такие качества, как сострадание или понимание. Ну и ладно! Выберемся отсюда, а потом пусть живёт как хочет!

Мне стало обидно. Я так рвалась к нему, надеялась на добрую встречу, а он ощетинился и брызжет ненавистью. Раз так, то мне должно быть всё равно, как сложится его.

Он крепче перехватил мою руку и повёл в сторону доносившихся голосов. Почему-то они были удивлёнными и какими-то возбуждёнными, будто за наше отсутствие что-то приключилось.

Мы вышли к друзьям, и я опешила – среди них был Эрик!

Первым от шока пришёл в себя Ричард.

- Не могу сказать, что рад видеть вас, Эрик Ноэль, - голос Ричарда выдал удивление, смешанное со злорадством. – Но смею заметить, что теперь у вас будет возможность разделить участь вашей дражайшей супруги и стать жертвой Департамента Магии! Весьма радужные перспективы!

- Издеваться вздумал? – взревел Эрик и кинулся к Ричарду. Но его ухватили Рафаэль с Патриком. Эрик задёргался, пытаясь вырваться. Он сверлил Ричарда ненавидящим взглядом и продолжал кричать: - И чего тебя не убили в первую же битву? Из-за тебя столько проблем!

- А мне кажется, что все мои проблемы из-за тебя! – зло выдохнул Ричард.

Надо же, теперь он перебросил вину с меня на Эрика! Ну, в чём-то он прав – не будь Эрика, я оказалась бы свободна, и наш с Ричардом брак был бы законным и его не отправили бы в ссылку.

Но Эрик, казалось, не слышал его. Он переводил взгляд то на меня, то обратно на Ричарда и ещё раз рванувшись в руках друзей, прорычал:

- Ты где был с моей женой? Зачем вы уединились в лесу? Решил воспользоваться правом второго мужа?

Я даже не сразу поняла, что он имеет ввиду, а, поняв, покраснела.

- Как ты смеешь? – прошептала я, отступая.

- Это как ты смеешь бросаться за ним в иную реальность, а потом ходить в лес? – Эрик брызнул слюной и снова дёрнулся. – Да отпустите вы меня! – рявкнул он Патрику и Рафаэлю.

Его освободили, и Эрик выпрямился, гордо вскинув голову.

- О! Неужели ты думаешь, что я стал бы набрасываться в лесу на твою жену? – услышала я насмешливый голос Ричарда и посмотрела на него. Он стоял в небрежной позе, привалившись спиной к дереву. – Воистину, неожиданно!

Я поймала на себе любопытный взгляд Генри. Его губы изогнулись в усмешке. О, небо, какой позор!

- Хватит вы оба! – закричала я, срывая голос. – Нашли о чём поговорить! – Повернулась к Ричарду и прошипела: - Не смей усмехаться. Тебя это не касается!

Его бровь изогнулась. Взгляд стал до неприличия смешливым. Глаза пробежались по мне, смерив с головы до ног, задержавшись на пикантных местах, прикрытых батистовой рубашкой.

- Отчего же это меня не касается? – он явно издевался. – Мне кажется, что наши права с мистером Ноэль равны.

Я вспыхнула до корней волос. Кэти подбежала ко мне и сгребла в охапку. Патрик оттеснил нас в сторону. Обернувшись, прокричал:

- Нашли время и место выяснять отношения! Это недостойно говорить о леди в подобном тоне!

- Так то о леди! – вставил Ричард. – А сейчас мы говорим о…

Он не успел закончить. Эрик одним прыжком оказался возле Ричарда и кулаком ударил его в челюсть. Ричард дёрнулся и покачнулся. Показалось, что он упадёт, но он устоял. Издав злобный рык, кинулся на Эрика. Сильным ударом он разбил ему нос. Эрик схватился за лицо, и из-под ладоней заструилась кровь.

- Остановитесь! – закричала Рейчел, но мужчины не услышали её.

Ричард исподлобья смотрела на противника, ничего не предпринимая. Эрик неожиданно бросился вперёд и въехал Ричарду кулаком по лицу. Тот двинул его под дых, Эрик шумно выдохнул, хватая воздух ртом.

- Хватит! – заорал Генри. Он кинулся к дерущимся. – Что за ребячество?

Но Эрик был зол настолько, что отшвырнул его и накинулся на Ричарда. Они упали и покатились по земле, мутузя друг друга.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже