Читаем Жгучий танец смерти. Книга 1 полностью

Я посмотрела в том направлении, куда удалился Ричард, и увидела его возле ручья. Он скинул с себя рубашку и шумно плескался на пару с чемоданчиком. Поспешила я с переодеванием. Надо было тоже ополоснуться, но теперь поздно было сожалеть. Ничего, скоро вернёмся домой и я смогу искупаться.

Стало интересно, где мы будем жить с Ричардом. Если в гостевом доме, то надо поменять планировку. Домик на дереве очень интересен, но жить в нём я не стану. Я бы сделала внизу просторный холл с отдельной кухней и столовой, а на втором этаже разместила бы спальни. Но тут же одолело сомнение, что Ричард разрешит мне менять что-то. Фиктивный брак – не повод для важных перемен.

Неожиданно ощутила пульсацию воздуха. Густые волны энергии сотрясали пространство. Значит, надо ждать гостей. Кроме Представителей Департамента Магии преследовать нас некому. Почему они до сих пор не оставили нас в покое? Я вышла замуж и отныне только муж может решать мою судьбу. Неужели отец всё ещё надеется вмешаться? Или мой несостоявшийся жених могущественнее, чем я могла предполагать? Тогда это очень плохо. У нас будут неприятности.

Тут же воздух дрогнул, в нём образовалась брешь и из неё стали выскакивать Представители Департамента Магии. Чёрные одежды зловеще развивались на высоких крепких фигурах. Лица были закрыты масками, отчего казалось, будто предо мной предстали палачи.

Мной овладела паника. Тут же забыла, что они не смеют вернуть меня отцу. Но я подавила волнение и гордо вскинула голову, придав взгляду некое подобие высокомерия. Пусть знают, что меня не запугать!

К нам подбежал Ричард. Он даже не попытался скрыть негодование.

- На каком основании вы преследуете нас с женой? – сквозь зубы процедил он, стискивая кулаки. – Неужели так сложно оставить нас в покое?

- Нам велено препроводить вас миссис и мистер Грей в Департамент Магии.

Впервые ко мне обратились «миссис Грей». Непривычно. Но звучало очень красиво!

- Позвольте мне самому решить куда мы направимся с женой. Никто не имеет права диктовать нам свои условия!

Голос Ричарда позвучал угрожающе. Мне показалось, что ещё немного, и он начнёт метать в преследователей заклятья. Только бы он не сделал это! С ними тягаться невозможно!

- У нас есть указание доставить вас в Департамент для дальнейших разбирательств, - непреклонно возвестил один из незваных гостей. Увидев, что мы не желаем следовать его директивам, добавил: - Сопротивление не поможет, и даже усугубит вашу вину.

Вину? В чём же наша вина? Закон не запрещает жениться без согласия родителей! Так что мы не сделали ничего, что могло бы дать им повод для ареста! Но они, видимо, считали иначе. Предчувствие большой беды чёрной птицей забилось у меня в груди.

Глава 11. Возвращение к реальности

Ричард шагнул вперёд, стиснув зубы. Я догадалась, что он решил дать им отпор. Но это означало бы его смерть или ссылку в иную реальность.

- Не надо, - попросила я и взяла его за руку. – Зачем тебе нужны неприятности? Мы всё равно собирались возвращаться. Ничего страшного, если нас проводят Представители Департамента Магии.

Мои слова, кажется, успокоительно подействовали на Ричарда. Его мышцы расслабились, кулаки разжались.

- Ты права, - он кивнул и обратился к собравшимся: - Можно я себе хоть рубашку наколдую?

Только сейчас я осознала, что он скинул рубашку, когда мылся в ручье, и теперь стоял полуобнажённый.

- Не положено, - грубо ответил один из прибывших. – Нам велено блокировать вашу магию во избежание вторичного побега.

Ричард нахмурился – ему, как и мне, не нравился тон и действия Представителей Департамента. К блокировке магии прибегают только в крайних случаях, когда идёт задержание отъявленных правонарушителей. Похоже, мы сильно увязли в проблемах.

- Тогда мы готовы следовать за вами, - произнесла я, мысленно умоляя Ричарда, чтобы он не вздумал противостоять им. Ещё не хватает, чтобы его убили. Судя по их настрою, они готовы на крайние меры.

Ричард настороженно посмотрел на меня, будто решая, стоит ли сдаваться. Как и я, он, видимо, понимал, что сопротивление бесполезно. Мы не успеем воспользоваться порталом. А чемоданчик, наверное, считал иначе, потому как прохаживался возле Ричарда, призывно похлопывая крышкой.

- Велите своему чемодану закрыться и не мешаться под ногами, - холодно произнёс один из Представителей Департамента, судя по всему, помня, что именно благодаря чемоданчику мы улизнули от них в первый раз.

Не дожидаясь, когда Ричард исполнит приказ, он раскинул перед собой руки и накинул на чемоданчик заклятье неподвижности. Тот захлопнулся и замер.

Из океана вынырнула гигантская морская раковина замысловатой формы. Она зависла над волнами, и когда вода стекла с неё, раковина подплыла к нам. Её размеры были огромны. Один из Представителей Департамента кивнул на неё и скомандовал:

- Следуйте за мной.

Он шагнул к ней и вошёл внутрь. Остальные стражи порядка выжидающе воззрились на нас. Мы с Ричардом переглянулись.

- Скакун, подбери чемоданчик и езжай за мной, - наказал Ричард и вошёл в раковину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жгучий танец смерти

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература