Читаем Жгучий танец смерти. Книга 2 полностью

Ричарда прав: в ссылку отправили не Эрика, а его, и если он не добьётся оправдания, то его вернут в иную реальность, где рано или поздно он погибнет на арене амфитеатра. Только в нашей ситуации рассчитывать на помилование тоже не приходится – не было ни одного случая, чтобы разрешили жить с двумя супругами. Да и невозможно такое! Как жить с двумя? Я тяжело вздохнула. Как разрешить этот вопрос?

Неожиданно для себя представила, как лежу в постели с Ричардом и Эриком. Они ласкают меня и целуют. Аж дрожь по телу! С ума сойти, какие мысли! Жизнь в общине совсем разложила мои моральные принципы. Я и раньше понимала это, но сейчас осознала наиболее остро.

- Иди к нам! – Кларисса замахала рукой, подзывая меня.

Я изобразила улыбку и примкнула ко всем. Так получилось, что Ричард сидел напротив. Видимо, наше отсутствие всё же сильно интриговало окружающих, потому что я ощутила на себе любопытные взгляды. Эрик подошёл и сел рядом со мной, взяв за руку. Я могла бы поклясться, что этим жестом он хотел показать Ричарду, что я принадлежу ему – Эрику, а Ричард – лишь обидное недоразумение в нашей жизни.

- Я думаю, что когда мы вернёмся в родной мир, - вдохновенно говорила София, - надо нам всем иногда встречаться. Здесь мы так сдружились…

- Скажи сразу, что стали одной семьёй! – засмеялся Гарри Таплер, многозначительно подмигивая.

- Мне будет не хватать свободных отношений, - согласилась с ним София.

- Может, мы бы могли и там… - начал, было, Леонардо Вудс, но его прервал Майкл.

- То, что считается нормальным при жизни в общине, совершенно недопустимо в обычном мире, - он покачал головой. – Так что наслаждайтесь последними денёчками. Грядёт иная жизнь!

- А, может, ну её, эту жизнь? – беззаботно откликнулась Ребекка. – Нам и тут неплохо.

- Вот и оставайся! – накинулись на неё все сразу. – А мы хотим домой.

- Да ладно вам! – расхохоталась она. – Я же пошутила!

Все смеялись, а я думала, что я бы не шутила, говоря о том, чтобы остаться здесь. Почему-то мне уже не было дела до того мира, который остался в прошлом. В общине жилось беззаботно и весело. Здесь не надо было соблюдать светские манеры, носить неудобные платья с корсажем, туфли на каблуке, ходить на званные ужины. Здесь я могла быть самой собой! И здесь никто не стал бы осуждать меня за любовь к двум мужчинам и не пытался бы убить одного из них только лишь потому, что по закону нельзя быть замужем за двумя.

- Ты где была? – услышала я шёпот Эрика.

Это оказалось настолько неожиданно, что я вздрогнула. Все были заняты разговорами, и никто не видел его сердитого лица. Зато я, глянув на него, покраснела. Наверное, Эрик обо всём знает!

- То есть? Что значит «где была»? – произнесла я, быстро соображая, что бы сказать потом.

Ведь я не могла признаться, что было на самом деле с Ричардом. Но, судя по Эрику, он всё знал, или хотя бы догадывался.

- Ты где была? – злобным шёпотом повторил он свой вопрос.

- На кухне, - соврала я.

- Тебя там не было, - возразил он, испепеляя меня ревнивым взглядом. – Полагаешь, я не заметил твоего отсутствия? Или не увидел, что Ричард вернулся взъерошенным и потерянным? А следом являешься ты, причём оттуда же, откуда пришёл он! Ты бы видела себя со стороны! Щёки красные, губы припухшие. Думаешь, я не понимаю, что вы целовались?

Внутри меня всё сжалось. Врать было бесполезно. Да и зачем? Хорошо ещё, что Эрик не допустил мысли о том, что мы с Ричардом могли зайти куда дальше поцелуев! Я бросила на Эрика уничтожающий взгляд и, спросила:

- А если всё знаешь, то зачем спрашиваешь?

Сделала вид, что ничего предосудительного не произошло, хотя у самой сердце колотилось, как бешенное. Гордо вскинув голову, отвернулась. Тут же столкнулась с любопытными взглядами окружающих. Все глядели на нас, затаив дыхание. Но как только я посмотрела на них, они как по команде, изобразили безразличие и возобновили прерванный разговор.


И только Ричард печально смотрел на меня. Эрик перехватил его взгляд и свирепо прошептал мне на ухо:

- Зачем ты морочишь мне голову? Если хочешь быть с ним, то будь!

- Отстань от меня! – не выдержала я.

Подскочила и убежала в нашу девичью спальню. Вот не начинала я отношения ни с кем, и правильно делала! Надо было и дальше не связываться с парнями! А теперь все снова будут шептаться за спиной. Наш любовный треугольник не давал никому покоя. В общине секс был свободным: каждый спал с кем придётся, и никто никого не любил. Так что обходилось без претензий друг к другу и сцен ревности. Но наш случай с Ричардом и Эриком был из ряда вон выходящим. Все это понимали, потому и наблюдали с интересом за развитием отношений.

Влетев в комнату, я бросилась лицом на подушку и заплакала. Было обидно из-за всего происходящего. Я не могла понять что со мной не так? Почему Ричард ведёт себя так, будто я не нужна ему? Зато Эрик всячески навязывается и даёт понять, что, стоит мне согласиться, как я стану почётной обитательницей его спальни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жгучий танец смерти

Похожие книги