Читаем Жидкий пепел (ЛП) полностью

— О, да перестань! Это не единственная причина, по которой мы выбрались. Мы здесь, чтобы напиться и хорошо провести время, помнишь? Это наше послание Дереку! Пошел ты на хер, Дерек! — закричала она, перед тем как осушить свой стакан и опустить его на стойку. — Брендон, еще два!

Тиффани улыбнулась мне, и я почувствовала острый укол вины за то, что я такая сука с ней. Она просто пыталась помочь мне взбодриться, и как бы грустно это ни было, она была моим единственным другом.

— Ладно, но нам нужно найти, где присесть. Я устала стоять на этих каблуках.

— Договорились, — сказала она, начав осматривать помещение в поисках свободного места.

В этой толпе мы ни за что не найдем, где присесть.

Несколько минут спустя Брендон появился с еще двумя напитками. Он взглянул на Тиффани, которая все еще пыталась трахнуть его глазами.

— Хорошо проводите время, дамы?

Я пожала плечами.

— Пытаемся.

Он посмотрел на меня, и тут я поняла, почему Тиффани так к нему тянет. В его глазах было обещание неприятностей и соблазна, и когда он на тебя смотрел, было трудно не стать жертвой этого обольщения. Я видела ровно столько правды в его взгляде, чтобы она заинтересовала меня, но было очевидно, что он хорошо ее прятал. Быть обаятельным и игривым — часть его работы.

— Как нам присесть здесь? — спросила Тиффани, захватив внимание Брендона.

Он указал через зал на сцену, где девушки танцевали у шестов.

— Вы можете сесть на сцене, — сказал он с ухмылкой.

Тиффани слишком громко рассмеялась и покачала головой. Наверное, это была шутка, но она до меня не дошла.

— Или вы могли бы попросить пару парней разделить с вами столик, — сказал он, снова взглянув на меня. — Я уверен, они будут более чем довольны.

Тиффани взглянула на меня через плечо и одарила вопросительным взглядом.

— Как думаешь? Мы могли бы даже получить парочку бесплатных напитков.

Я кивнула, не желая показаться озлобленной старушкой, в которую меня превратило это место.

— Знаете, что, я освобождаюсь через пару часов. Если будете поблизости, можем отправиться ко мне на настоящую вечеринку, — сказал Брендон, захватывая меня своим взглядом.

— Звучит неплохо! — выкрикнула Тиффани слишком поспешно.

Она вела себя, как фанатичная девочка-подросток.

— Да, может быть, — сказала я, вновь пожав плечами.

Брендон изучал мое лицо так, словно я представляла собой вызов, и он задавался вопросом, стою ли я усилий. Однако он на него не ответил. Просто постучал ладонью по стойке и снова вернулся к работе.

* * *

Пару часов спустя мы с Тиффани стояли снаружи, пока она спорила с Брайаном по телефону.

— Что в этом такого? Я просто пошла в бар, чтобы немного выпить! — закричала она, вскидывая руку и чуть не попав по парню, проходящему мимо. — Боже мой, Брайан! Серьезно? Ты постоянно проводишь время с друзьями! Да ну, я не настолько пьяная. Без разницы. Отлично! Как скажешь! Я уйду, ладно? Счастлив? — она сделал паузу, свирепо посмотрев в мою сторону. — Отъебись, — пробормотала она, прежде чем сбросить вызов.

— Ах! Боже, иногда я ненавижу его! — простонала она, убирая телефон обратно в свою маленькую сумочку. — Мне нужно идти. Брайан ведет себя, как ревнивый придурок.

Не могу сказать, что виню его. Тиффани бесстыдно флиртовала. Она даже сидела на коленях какого-то парня, когда он позвонил.

— Хочешь, снова разделим такси? — она протянула мне свою руку и посмотрела по сторонам.

— Я думал, вы ушли.

Мы обе обернулись, чтобы увидеть Брендона. О стоял в черном полупальто в военно-морском стиле, с незажженной сигаретой во рту и полуголой женщиной, держащей его под руку. Она осмотрела меня сверху вниз, пока я проделывала то же самое с ней.

— Вы идете? — спросил он, кивая головой в конец улицы.

— Не могу. Я должна идти, — сказала Тиффани, надув губы, как только такси остановилось рядом с ней.

Брендон закурил, и я увидела его нахмуренные брови, когда пламя осветило его лицо. После затяжки он поднял подбородок и выдохнул дым.

— А что насчет тебя? — спросил он, сосредоточив свои голубые глаза на мне.

Я посмотрела на Тиффани.

Она поджала губы и склонила голову, будто говорила: «думаю, ты можешь пойти».

Я знала, что она будет ревновать, если я пойду, но я сильно возбудилась от алкоголя и не была еще готова закончить эту ночь. Я хотела совершить что-то глупое и, возможно, попасть в неприятности.

— Конечно, я пойду.

Я заметила проблеск удивления в его глазах, затем он улыбнулся и сказал:

— Круто. Увидимся позже, Тифф.

Она нерешительно села в такси, и я помахала ей рукой, когда она захлопнула за собой дверцу.

— Я голоден. Пойдем, возьмем нам что-нибудь поесть, — сказал Брендон, предлагая мне свою свободную руку.

Я подошла на шаг ближе и посмотрела ему в глаза, прежде чем, наконец, взять его под руку. Он подмигнул мне, когда мы начали отходить. Я чувствовала гул крови, несущейся по венам, когда держалась за его сильную руку и шерстяное пальто слегка задевало мою голую кожу. От него пахло корицей, специями, сигаретами и мужчиной. Не знаю, как еще это описать, но это было опьяняюще.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Современные любовные романы