Читаем Zhiertva dlia drakona полностью

— Древний оракул предсказал её как спасительницу для моего мира, поэтому она должна мне помочь, естественно добровольно…

— Но у неё нет выбора, это обязательное ваше решение, — добавила мама.

— Именно, — Вернер оскалился во все тридцать два зуба и кинул взгляд на меня.

— И я согласилась, — выдала я под выжигающие взгляды мамы и бабушки.

— Но, Король Вернер, наша девочка не обладает магическими знаниями, — мама развела руками.

— Вам не всё известно, если Лилианна захочет, то обязательно расскажет, а сейчас пора возвращаться, — Вернер открыл портал прямо в доме.

Мама и бабушка обняли меня.

— Ты же понимаешь, что мы тебя не хотим отпускать, но этот мужчина не потерпит обмана, — сказала мама и ласково поцеловала меня в весок, шмыгая носом.

— Он не так прост, Лилианна, — добавила бабушка сощурившись.

— Всё будет хорошо, думаю, что Король Драконов держит слово, — обняла я их в последний раз и подошла к Вернеру.

— Лилианна.

— Вернер?

— Дракон держит своё слово, — Вернер пропустил меня вперед и мы оказались в портале, где он оттопырил мизинчик и выжидающе посмотрел на меня, я обхватила его мизинец своим, — в моём мире сложно выжить, я буду твоей опорой и твоим другом. Никогда не иди против меня и слушай всё, что попрошу сделать, в иных ситуациях прикажу. Поняла?

— Почему я должна тебя слушать? — я сжала его мизинец, показав, что настроена решительно, а оно так и есть.

— Потому что только так ты не попадешь в передрягу, цветочек, — он усмехнулся, и такая сильная магияповеяла, что стало тепло и уютно, я даже зажмурилась, как кошечка.

— Согласна выполнять то, что считаю нужным, — договор был засчитан и скреплен магической завесой.

— Говоришь, в тебе нет магии? Посмотри вниз, — вокруг наших ног были растения, которые брали начало от моих ног, даже от меня самой.

— Невероятно… Но, как? — он пожал плечами.

— Какие-то сильные эмоции пробуждают в тебе силу земли и природы, что ты почувствовала?

— Да ничего особенного, только… — твой магический поток, которые очень сильно мне запал в душу и запорхали бабочки. Что я несу, Бога ради. Понятия не имею, что это было, но я покрываюсь румянцем, чувствую это.

— Только? — дракон подозрительно посмотрел на меня.

— Я не поняла, что почувствовала, — он вскинул бровь.

— Ли..ли…анна-а-а… — послышались рычащие нотки в голове, под его ледяным взглядом я сжалась в маленький комочек, — не лги мне.

— Так я и не вру, — голос сорвался на какой-то неуверенный писк.

— Твоя магия дала отклик, я это почувствовал.

— А я почувствовала что-то странное, и сама не поняла, что именно! — разогналась и пошла-пошла девка.

В глухой тишине после моего громкого предложения мы зашли в уютную гостиную, которая находилась недалеко от кабинета Вернера.

— Хор-р-рошо-о-о, — дракон хрустнул костяшками, — ты не почувствовала что-то неприятное?

Чёрт, мне было так приятно, что стыдно признать. Прямо как коту, который обожрался сметаны и нанюхался кошачьей мяты.

— Нет, мне было нормально, — с каменным лицом ответила я, дракон удовлетворенно улыбнулся, — а что?

— Совсем ничего, Лилианна, — я облегченно вздохнула, — твоя магия всего лишь приняла мою, — а тут я закашлялась.

— Что это означает? В смысле?

— В том смысле, что она пробудилась и находиться под контролем.

— Ничего не поняла.

— Твоя сила поддается сильным эмоциям. Какой-то поток энергии вышел, и наша магическая сила смешалась, не отторгая друг друга. Это означает, что мы можем вместе плести заклинание без вреда друг и себе, — как величий учитель всего и вся, произнёс Вернер.

— Часто такое?

— Очень редко, особенно с чистокровными драконами, — он задумчиво прошёл в кабинет, — в моём роду такое впервые. Нам предстоит вместе отыскать эмоции, которые помогут раскрыть твой магический потенциал.

Стук в дверь полностью переменил лицо Вернера.

— Войдите.

— Господин, Вам письмо, — служанка передала письмо, поклонилась и вышла.

Вернер присел в кресло и быстро пробежал глазами по тексту. После того, как он его прочитал, то моментально превратил в пепел с помощью драконьей магии.

— Лилианна, мы едем на бал, сегодня вечером, — прекрасно, танцы, о которых я не знаю.

— Стой, Вернер.

— Это не обсуждается, сам Древний Оракул устраивает приём, он отказы не принимает. К тому же, он приглашает тебя. А я приглашаю тебя, как свою спутницу.

— Зачем я там нужна?

— Вот поедем и узнаем, я дракон, но не всевидящий Оракул, — нервно добавил он и принялся писать письмо.


Глава 17

Мужчины не такие уж сложные создания, милая. Они просты и предсказуемы. Обычно говорят то, что думают, а мы тратим часы, чтобы проникнуть в тайный смысл их слов. На твоем месте я воспринимала бы его проще.

Э. Л. Джеймс.


Перейти на страницу:

Похожие книги