— Господа, а это ведь кто-то построил.
И впрямь: приглядевшись, они поняли, что пол состоит из очень гладких, состыкованных между собою каменных плит. Да и каменная крошка, усыпавшая его, походила, скорее, на строительные отвалы, чем на творение природы.
Хьюз присвистнул.
— Знаете что? — сказал он. — В местечке, где я вырос, все холмы были утыканы пещерами. Камень такой же. Там всегда капала вода… и от этой воды, как говорили старики, за сотни лет на полу и на потолке пещеры нарастали такие штуки… забыл, как называются. Вроде ледяных сосулек.
— Это ты к тому, что вся пещера — искусственная? — спросил Рой. — Не только пол?
— Или очень молодая, — поправил Хьюз.
— Может быть, и то и другое сразу, — заметила Лиза, поднимая факел повыше.
Но все равно они немногое смогли рассмотреть.
Сперва им показалось, что пещера неимоверно громадна, но скоро эхо дало понять: место этого размерами своими не слишком превосходило бальный зал королевского дворца. Пройдя зал два раза из конца в конец и обнаружив множество боковых ответвлений, которые Рой пока запретил исследовать, путники в растерянности остановились в конце.
— Да, друг мой, если это могила того великого алхимика, то ты, полагаю, ошибся, — задумчиво заметил Хьюз. — Если только этого господина не замуровали в потолок.
— Или в пол, — добавила Лиза, вдруг опустив факел.
Как по команде, все посмотрели под ноги. И увидели под щебнем множество странных символов, густо покрывавшие камень.
— Огня! — горячо выдохнул Рой. — Разведем здесь костры!
* * *
Сэр Мустанг совсем было собрался обыскивать все северные провинции, расспрашивая деревенских от области к области, но тут разыскал «Изборник северных легенд, сказаний и притчей, недостойным Иеном Салтуином из Параги для светлейшего герцога Ибардо со всем прилежанием составленный», где с удивлением увидел то самое, о чем думал столько недель и даже месяцев…
А потом юный Кертис из Дублита, с которым Рой довольно близко сошелся за последний год, с друзьями попробовал совершить на его величество покушение во время охоты. Рой пробовал его отговорить — но Кертис не захотел ничего слушать. Естественно, горячий юноша провалился — ох уже эти шестнадцать лет, когда неначавшаяся жизнь ударяет в голову неразбавленным!
Инквизиция взялась за недовольных всерьез. Кертису повезло: его и его отца убили в схватке. Его мать потом заточили в монастырь, а многим товарищам и просто знакомым юноши было предъявлено обвинение в ереси.
Кого-то родственникам удалось вытащить, кто-то был казнен тихо, кто-то сослан на каторгу… Роя, одного из всех, решено было сжечь при большом скоплении народа — видимо, на замену главного «виновника торжества». Можно сказать, что короля или главного инквизитора — Рой не был уверен, кто принимал окончательное решение по его делу — подвела тяга к зрелищности. Выбери они, скажем, виселицу или топор палача — Рой бы послушно качался в петле или показывал толпе язык с кола у дворцовой стены. Но огонь — о, огонь другое дело. С огнем у Роя были особые отношения…
А стоило ли спасаться — навстречу отчаянию?..