Читаем Жил на свете рыцарь бедный полностью

Тут к нему подошел официант. Мышкин машинально расплатился, продолжая думать о своем, и направился к висевшему в глубине зальчика телефону-автомату. Он набрал номер Роговых, договорился с Ильей и, к немалому удивлению официанта, вновь уселся за тот же столик. Официант покорно подошел снова.

— Я еще посижу, — сообщил Мышкин. — Ко мне тут опять… придут…

— С заказом подождем? — понимающе осведомился официант.

— Пожалуй… — рассеянно пробормотал Мышкин и вдруг оживился. — А знаете что? Принесите-ка мне, пожалуйста, меню. Не буду я никого ждать, а возьму и поем. И вина красного… немножко…

«Что я хочу понять? — говорил он себе, машинально покачивая бокал с вином и пристально глядя в темно-красную сердцевину. — Прежде всего, я должен понять, допускаю ли я, что это могла сделать она…» Он попытался как можно честнее проанализировать свои ощущения и вынужден был признаться, что да, допускает. Очень не хочет допускать, но все-таки допускает. «Она кажется рационалисткой, очень сдержанной и разумной, — рассуждал он сам с собой. — Но это, конечно, ничего не значит. Под этой крышкой наверняка кипят страсти. Это говорит только о силе личности, умеющей держать эти самые страсти под спудом. Но если какая-то из них вдруг вырвется на свободу… И кроме того, — продолжал он, унывая все больше, — у нее есть мотив. Не для того, чтобы вернуть этого Алешу, — это вряд ли. Не думаю, чтобы это было восстановимо. Хотя… кто его знает… бывает всякое… Ненависть? Да, конечно, — она этого и не скрывает. Но главное… главное — вот этот ее жест, эти плечи расправленные… освобождение… Избавиться от «злого гения» — избавиться от собственного страха, от комплексов… что-то такое с себя сбросить раз и навсегда, распрямиться. Новая жизнь, свобода… Э-э… инициация, так сказать… Ритуальное убийство… Куда это меня занесло? Мотив, конечно, вещь важная, но неплохо бы и все остальное обдумать… Книжка моя, между прочим, сюда хорошо укладывается. Пришла, сняла ее машинально с полки, а под конец спохватилась — и вытерла… «Не где-то вы ее видели, а у Козловой в квартире!» — припомнилось ему. — Она знала, что у Козловой эта книжка есть, хоть и объяснила по-своему… Стойте… что же это у меня получается?.. Пришла, сняла перчатки, посмотрела книжку, потом надела перчатки и взяла пистолет?.. А что, вполне возможно… Может, она вообще ничего точно заранее не знала. Пришла поговорить, та могла сказать что-то… невыносимое, она схватила пистолет, которым Катя наверняка хвасталась, и… надела перчатку? Да, — вынужден был он признаться, — могла. Могла спохватиться, сообразить — и надеть. Она могла. Эта девушка наверняка могла даже в порыве ярости действовать относительно рационально. И что же у нас в таком случае выходит с пистолетом? Дерюгина ей подставлять вроде бы незачем… Значит, отпечатки Дерюгина здесь ни при чем, это — элемент какой-то другой игры, чужой игры, очевидно не сыгранной…»

Он перевел дух, дожевал отбивную, не почувствовав вкуса, и залпом выпил полбокала вина. «Возможны такие варианты, — сказал он себе. — Вариант первый: Катя заранее рассказала Агнии, что план удался и пистолет у нее. Агния идет к ней с сознательным намерением. Вариант второй: Катя демонстрирует Агнии пистолет, потом говорит что-то не то, и Агния не выдерживает… Что, разумеется, вовсе не означает, что она не вынашивала этого плана заранее. Хотя бы подсознательно… А тут все как раз сошлось. Однако если все это так, то вот что странно… — вдруг пришло ему в голову. — Зачем же было говорить мне, что Катя рассказала ей о пистолете? Ведь это уже совершенно лишнее… И вообще… Я строю концепции на песке… на томике стихов… А соседка, между прочим, наркоманка, и не исключен подкуп… И кто все-таки похитил этот пистолет именно в таком виде — с отпечатками? Придется еще раз с Натальей побеседовать… Не говоря уж об Алеше… И про аукцион, между прочим, тоже не следует забывать. И где же, наконец, этот Илья? Минут сорок, должно быть, прошло… Уж не передумал ли, не дай бог?.. Нет, не сорок, меньше…

Официант унес тарелки, оставив только вино, и тут наконец появился Илья. Мышкин краем глаза подметил разочарованный взгляд официанта и усмехнулся. Тот, надо полагать, думал, что клиент поджидает очередную красотку. Однако вместо красотки явился мужчина и к тому же мужчина весьма непрезентабельный — в видавшей виды куртке, с волосами, стянутыми в нелепый хвостик, покрасневшими от мороза ушами и беспокойным взглядом.

— Чаю, — сказал он официанту. — Чаю горячего. И водки… нет, лучше виски…

Он снял куртку и сел, затравленно оглядываясь.

— Что случилось, Илья? — нервно спросил Мышкин. — Не молчите, пожалуйста, рассказывайте.

— К нам приходил ваш сотрудник… — начал Илья и замолк.

— Ну да, я знаю, — кивнул Мышкин. — И что?

— З-знаете? — Илья вытаращил глаза.

— Ну да, разумеется, знаю, — с нетерпением подтвердил Мышкин. — Не понимаю, почему это вас удивляет…

— Он мне сказал…

— Постойте! — перебил Мышкин. — Как это — вам? Вас не было дома. Он разговаривал с вашей женой…

— Это вчерашний. А сегодняшний — с нами обоими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский детектив

Змея за пазухой
Змея за пазухой

Пословица гласит: «Старый друг лучше новых двух». Так думал и Никита Измайлов — до того времени, пока друг-детдомовец Олег Колосков не увел у него невесту. Никита стал офицером, воевал, а Колосков тем временем превратился в богатого бизнесмена, одного из главных городских воротил. Который почему-то ни с того ни с сего застрелился в своей квартире, если верить официальной версии. Спустя две недели после его смерти из рук бывшей невесты Измайлов получает письмо от Олега (что называется, с того света), в котором тот уведомлял, что за ним идет охота, что он просит у Никиты прощения и в случае своей гибели дает ему наказ позаботиться о его семье — помочь ей беспрепятственно уехать за границу. К письму прилагалась кредитная карточка на миллион долларов — за услуги. Слезная просьба бывшей любимой расследовать странные обстоятельства гибели Колоскова и в не меньшей мере деньги, которые для безработного военного пенсионера были просто манной небесной, заставили Никиту Измайлова временно стать частным детективом…

Виталий Дмитриевич Гладкий

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы